Голос Севера

(предыстория сборника новелл "Королева Северных Океанидов")
  1. СЕВЕРНЫЙ КРОНПРИНЦ
  Все говорили, что у короля Норриса достойный сын. И в этом не было сомнений. Принц Ричард сызмальства выделялся острым пытливым умом, совершенной телесной силой и отвагой и несомненными талантами в бою, науке и изобретательстве даже среди свих соотечественников, идеальных умом и телом от природы. Никто не был так великолепен с оружием, как принц Ричард. Никто не был так превосходен в рукопашных боях. Никто не плавал так далеко и быстро. Никто не провёл ещё в молодом возрасте столько блестящих боевых кампаний и не совершил столько научных открытий, как принц Ричард. Никто не был так самоотвержен, храбр и изобретателен в битве, как сын короля Норриса. Никто не был та красив, как принц Ричард. Ни в кого не были влюблены столько женщин, и никто не был лучшим помощником для короля Северных Океанидов – Северного Королевства Планеты Океанов. И сам король гордился своим сыном. Энергичный, изобретательный и упорный Ричард был ещё самолюбив, твёрд характером, строг нравом, непреклонен в суждениях и безгранично гордился своим происхождением от славного рода Северных Океанидов. Одарённый учёный, изобретательный политический лидер и лучший полководец в королевстве, Ричард и невесту выбрал себе лучшую из лучших и получил за ней в приданое автономное герцогство, полученное ею от покойных родителей. Владения Северного Королевства расширились за счёт тысячи квадратных миль океана и островов с плодоносными джунглями.
  Герцогиня Дэррил была достойной невестой для принца Ричарда. Слухи о её красоте ходили даже за южными границами. Своим краем она управляла мудро и за пять лет сделала его одним из самых процветающих районов Севера. В плавании, поединках и марафонах с препятствиями среди Северянок Дэррил не было равных. И вот уже десять лет с тех пор, как Дэррил вступила в возраст невесты (на Севере – 15 лет – прим. автора), она не знала отбоя от поклонников, желающих жениться на юной герцогине, но добиться её согласия смог только принц Ричард.
  После обручения невеста жила в королевском городе, самой большой подводной станции Королевства, и чем больше времени жених и невеста общались друг с другом, тем больше утверждались в правильности своего выбора. Много времени они проводили в лабораториях, Зале Совета, спортивно центре и в плаваниях и все, кто их видел, говорили, что лучшей пары не найти в всём полушарии.
  Конечно, многие женщины Северного Королевства были огорчены, узнав о скорой женитьбе кронпринца. Поклонники Дэррил тоже были обескуражены. Но, тем не менее, свадьбы, такой важной для всего королевства, ждали с нетерпением.
  Церемония должна была состояться через две недели в Церемониальном Корпусе королевского города с видеофонной трансляцией во всех других городах, базах и наземных постройках для того, чтобы вся Северная держава в последний день уходящего года могла лицезреть судьбоносное венчание.
  За полмесяца до свадьбы король Норрис пригласил сына и будущую невестку в Малый зал совета.
  – Я приурочил дату старта нашего исследовательского шаттла на третий день свадебных торжеств, – рубил ладонью воздух король. – Я помню, Ричард, что изначально мы планировали начало исследования Земли только через полгода, но...
  – Но, – подхватила Дэррил, – через свою агентурную сеть я узнала, что твоя бывшая подружка...
  – Она не моя подружка, – поморщился принц Ричард.
  – Хорошо, та южная принцесса, которая так хотела избрать тебя мужем, взошла на трон Южного королевства и активно готовит шаттлы для вылета на Землю.
  – Позволить Южанам опередить нас!!! – Только по тому, как потемнели серые глаза Норриса, можно было судить о гневе короля. – Этой ракушечной республике, где всем бабы заправляют! Этим дикарям, которые за 50 веков из пирамид не вылезли! Этим надутым павлинам с их примитивной техникой?! Да они потом до скончания веков будут кичиться, как опередили Северную державу, первыми высадившись на Земле! Решено, экспедиция отправится через 16 дней! Так быстро Южане не успеют подготовить одну из своих летучих лоханок. Какой хороший урок сразу же получит эта девчонка, Шаламорн, которой ещё впору с игровыми программами забавляться, а не управлять страной!
  – Да, – согласился Ричард, – либерализм тут неуместен; они понимают его как слабость и норовят сесть на шею. Особенно, – он усмехнулся, – женщины, привыкшие помыкать мужчинами. Поэтому я и отклонил предложение Шаламорн. Выполнять её распоряжения, спать в гнезде под её деревом... Брр! Да, папа, ты всерьёз думал, что я только сейчас узнал о твоих космических планах? Об этом мне стало известно ещё раньше. И ещё, мне известно, кто будет возглавлять группу исследователей. Командиров зовут Ричард и Дэррил.
  – Ты в своём уме?! – грозно привстал в кресле король, но, столкнувшись с таким же непреклонным взглядом сына, понял, что отговаривать Ричарда или грозить ему бесполезно. Король видел, что сын своим крутым нравом даже превосходит его.
  – Но почему ты так решил? – спросил он.
  – Я опять слышал Голос, – не сразу ответил Ричард. – Он сказал, что если я и моя невеста возглавим экспедицию, это в будущем прославит Северное королевство в веках. А ты знаешь, ради нашей родины я согласен рискнуть... Да, в сущности, разве это риск? У нас хорошие шаттлы, да и на Земле, я слышал, вполне можно выжить, особенно нам, с нашей приспособляемостью!
  – И Земля очень интересна для нас, как для учёных! – подхватил Дэррил.
  – Всё равно вы уже всё решили, что бы я ни сказал! – махнул рукой Норрис. – Что ж, да пребудет с вами удача!


  2. МИСТЕР И МИССИС КЕЛЛАР
  – Внимание всем на борту! Приготовиться к посадке! Повторяю...
  – Вообще-то глухих тут нет, – вполголоса заметила принцесса Дэррил.
  – Брр, ещё один кошмар, – поёжился принц Ричард, затягивая ремни и поправляя кислородную маску. – Но если уж нас не расплющило при входе в земную атмосферу, посадку мы выдержим!
  – Ричард! – охнула от запоздалого испуга его жена.
  – Я пошутил, – из-под маски голос принца звучал глуховато. – Мы же не на южной лоханке летим. Это их корабли разваливаются на лету, а в наших шаттлах риск сведён практически к нулю.
  – Долго же я буду привыкать к твоим шуточкам, – простонала принцесса Дэррил, когда их вмяло в кресла. – Ты ухитрялся их отпускать даже в гиперпространстве, когда я и зубы разжать не могла. Как будто тебе действительно всё пополам... Ах, ты, чёрт!!!
  – Проклятье! – Ричард чуть не прокусил себе язык. – И это мягкая посадка? В гиперпространстве, и то лучше!
  Когда корабль перестало трясти, принц поспешно отстегнулся от кресла, чуть не оборвав ремни, и стал срывать шлем и маску-респиратор. По тому, как окаменели его плечи, Дэррил поняла, что муж взбешён, а когда шлем полетел в угол, принцесса увидела потемневшие глаза Ричарда и пожалела пилотов, которым сейчас придётся нелегко.
  – Корабль совершил посадку, ваши высочества, – раздался голос командира экипажа из передатчика.
  – Это мы уже поняли, когда ты чуть нас не угробил, – рявкнул Ричард в микрофон. – Вы что, впервые пилотируете шаттл?!
  – В-в-ваше в-в-высочество... – казалось, ещё немного, и командира хватит удар: все знали, что значат такие интонации в голосе принца. – Дюны... песок... сползание... извините...
  – Будете мямлить до вечера или сначала выпустите нас? – перебил его Ричард. – А дома отругайте как следует ваших матерей за то, что они родили таких косоруких идиотов, как будто вы в Южном гнезде росли! Вы откроете двери?!
  Бормоча извинения, командир нажал на кнопку разблокировки люков.
  – Земля! – воскликнула Дэррил, первой выходя на трап. – О, неужели мы наконец-то здесь?!
  Она с любопытством осмотрелась. Пустыня с жёлто-красным песком и высокими дюнами, по одной из которых и сполз их корабль. Ярко-синее небо без единого облачка и ослепительное солнце, которое они так редко видят в своём пасмурном краю. Редкие скрюченные деревья и кустарники необычного вида совершенно не похожи на пышные джунгли их планеты. А далеко на горизонте – огромный город, высокие дома, дороги, заполненные транспортом, и уже далеко за ними – синяя полоса моря.
  – Потрясающе! – даже зажмурилась от счастья принцесса. – Ричард, посмотри, какие дома они строят на суше!
  – Да, океаны у них ещё не освоены, – кивнул Ричард. – Кстати, знаешь, как называет эту точку Земли мой карманный навигатор Вселенной? Это материк Австралия, и страна, занимающая его, называется так же. Мы совершили посадку в районе города Порт-Дуглас.
  – Австралия? – Дэррил разглядывала сквозь телескопические очки город вдали. – Порт-Дуглас? Что ж, звучит интригующе. Я думаю, здесь нам скучать не придётся.
  – Думаю, раз уж мы решили изучить земную цивилизацию, лучше всего это делать как раз в многолюдном городе, – Ричард взял у жены очки и настроил в них двухсоткратное увеличение. – Земные дома, техника, классовые и этнические группы... Думаю, всё это есть в большом городе.
  – Ты заговорил как обучающая голограмма.
  – А ты говоришь как будто у тебя ядовитый язычок... Для того чтобы не привлекать к себе лишнего внимания в земном городе, нам понадобится легенда, прикрытие. Итак, мы выросли в интернатах для сирот в Сиднее, это ещё более огромный город, об него обломает зубы любая проверка. Сюда мы приехали найти себе работу и поступить в колледж. Через год-полтора мы сможем зарегистрировать свой брак по земным законам. Я – Ричард Келлар, двадцати лет, выпускник Сиднейского колледжа физико-математических наук, а ты – Дэррил Харрисон, восемнадцати лет, готовишься поступать в гуманитарный колледж по специальности, ну, скажем, журналистики.
  – Себе ты скостил десять лет, а мне всего семь? – Дэррил шутливо толкнула мужа в бок. – Совести у тебя нет, Ричард Как-тебя-там-теперь!
  – Келлар. А ты – Харрисон, запомни. Видишь ли, я не мог "омолодить" тебя тоже на десять лет: одинокая пятнадцатилетняя девочка на Земле привлекла бы к себе лишнее внимание. Здесь совершеннолетие наступает на три года позже...
  – Так ты теперь господин Келлар, – повторила Дэррил. – А я стану госпожой Келлар? Земные женщины в браке берут фамилию мужа?
  – Чаще – да.
  – А почему именно Келлар?
  – Накануне вылета я опять во сне попал в Священную Пирамиду и просил удачи для нас на Земле. И Голос ответил мне: "Дерзай и победишь, удача не оставит вас, Келлар!". Я понял, что он обращался ко мне, и мы должны взять имя, которое предназначил нам Голос.
  – Да, к знамениям лучше прислушиваться, – согласилась Дэррил. – Ты уже распорядился спрятать шаттл? Группа останется с нами, пока мы не устроимся в этом городе.
  – Я отдал распоряжения заранее, – кивнул Ричард. Повернулся к городу, вскинул руки и выкрикнул:
  – Готовься, Земля! Я прибыл!


  3. ПРИНЦЕССА СЕВЕРА
  Этим вечером в зале ожидания клиники Ричард Келлар был один, и это его устраивало. Хотя он и знал, что женщины Северных Океанидов не испытывают трудностей, становясь матерями, но всё равно волновался за жену и их будущего первенца. Ведь они уже два года живут на Земле! Не подорвала ли местная атмосфера идеальное здоровье его жены? И ребёнок... Он волновал Ричарда ещё больше. Прошлой ночью Ричард снова, впервые за два года, услышал Голос, который напомнил, что через сутки состоится Десятилетняя вспышка: на несколько секунд возникнет конфигурация планет, складывающаяся единожды за десятилетие, и при этом произойдёт огромный выброс энергии в направлении Земли.
  Чем меньше времени оставалось до истечения суток, тем больше нервничал Ричард. Обычную вспышку он бы легко блокировал, а Десятилетняя может просто стереть его в порошок. Это если она рассеется. Рисковать он не боится, но... Хорошо, если она разойдётся в большом диаметре, тогда её сила ослабеет, и Земля отделается циклоном, ураганом и парочкой вооружённых конфликтов или беспорядков, к которым местные жители уже привыкли! Хуже будет, если в момент вспышки родится младенец в зоне удара. Тогда с первым вздохом он поглотит всю десятилетнюю энергию Космоса. И как его найти? Как поступить? На Земле он не сможет отобрать младенца у родителей и поместить в спецбункер. Бункера, кстати, у него тоже нет, да и похищение ребёнка может привлечь к ним ненужное внимание местных властей. А им с Дэррил пока конфликты с полицией не нужны. Дэррил... Как она там? Почему так долго нет известий?..
  – Мистер Келлар? – Голос врача вывел Ричарда из тревожного сна. "Надо же, уснул прямо в кресле! Вымотался за последние дни, совсем сдал!"
  – А? Да, док? – вскочил Ричард. – Вы хотите сказать мне о моей жене и ребёнке?
  – Да, я вас поздравляю. Пять минут назад ваша жена благополучно родила девочку ростом 55 сантиметров и весом 3 килограмма 500 граммов. Миссис Келлар и новорождённая чувствуют себя удовлетворительно, обе здоровы. Я вам советую, – доктор улыбнулся, – сейчас ехать домой выспаться, а утром сможете навестить жену и взглянуть на дочурку.
  – Спасибо, доктор, так я и сделаю.
  В вестибюле сон мгновенно слетел с Океанида, когда он увидел циферблат часов: 02.40. Он проспал вспышку! Она произошла 10 минут назад! И, судя по тому, как спокоен ночной город, она была локализованной. И тут Ричарда пронзила ещё более страшная догадка: примерно десять минут назад родила его жена! Конечно, хотелось бы думать, что их дочь родилась секундой раньше или секундой позже, но интуиция ещё никогда не обманывала северного принца, и он поспешил домой. Может, после молитвы и сосредоточения ему удастся выйти на связь с Голосом и что-то выяснить...

  Помолившись и сосредоточившись на событиях этой ночи, Ричард поднялся в свою комнату и лёг на кровать, не разбирая постель. Со стороны можно было подумать, что принц заснул. Он лежал на спине с закрытыми глазами, одну руку положив на грудь, вторую откинув в сторону; дыхание стало тихим и ровным. На самом деле Ричард погружался в состояние, которое на Земле назвали бы "трансом", а на Планете Океанов оно именовалось "сосредоточение" и помогало Избранным из рода Северян войти в контакт с Голосом.
  ... Кровать словно вздрогнула, качнулась, а потом куда-то уплыла или превратилась в некую газообразную субстанцию. Мысли Ричарда провалились в темноту, а, открыв глаза, он увидел вокруг себя светящиеся стены Главной Пирамиды.
  – Вспышка произошла, – произнёс Голос, идущий, казалось, со всех сторон. – И её силу поглотил младенец. Она родилась в момент Вспышки и с первым вздохом получила всю энергию десяти лет Космоса.
  – Она? – спросил Ричард. – Это девочка?
  – Да. И она родилась в том самом доме, где на этот момент был ты.
  – Это... – Ричард не стал договаривать.
  – Твоя дочь, – Голос всегда отвечал даже на незаданные вслух вопросы.
  – И как быть? – за этот вопрос принц чуть не возненавидел сам себя: такой вопрос достоин только слабого человека, а слабость для Северного Океанида – позор.
  – Выслушай и запомни.

  ... Через семь часов Ричард и Дэррил уже стояли у крохотной кроватки, в которой лежал розовый свёрток, а из него в обрамлении кружев выглядывало маленькое серьёзное личико их черноволосой сероглазой дочери, уже заметно похожей на обоих родителей.
  – Нам придётся растить её на Земле, – Ричард понизил голос почти до шёпота. – Ей предназначено стать величайшей королевой нашего народа, но для этого она должна жить здесь, пока её не призовут на трон. И она должна считать себя обычной земной девочкой. Ей предстоит пройти на Земле серьёзное испытание, связанное с привязанностью к человеку, который будет для неё всем, и эти испытания подарят ей королевскую мудрость, помогут познать суть вещей и прославить Север в веках.
  – И ты так легко откажешься от престола? – недоверчиво посмотрела на мужа Дэррил.
  – Земля тоже неплохое поле деятельности. Тем более что Голос предсказал мне здесь триумфальное возвышение. Ну, а наша дочь прославит наше королевство, и, если я правильно запомнил, сможет окончательно прижать носы Южным Океанидам, прослыв миротворицей!
  – О, неужели?! – тихо рассмеялась Дэррил. – О, небо! Они уже тысячу лет потешаются над нами и честят фальшивыми людьми, ходячими машинами и недочеловеками, хотя мы уже 800 лет назад опередили их цивилизацию! Если наша дочь сможет это прекратить, я тоже повинуюсь воле Голоса!
  – И на Земле, – заключил Ричард, – нам легче будет контролировать её Дар, чтобы она не натворила бед по неведению.
  А их дочь, которой Голос предсказал такое будущее, девочка, на которую возлагались вековые надежды и чаяния Северных Океанидов, носительница Десятилетней Энергии, будущая королева Северных Океанидов, девяти часов от роду, ничего обо всём этом не подозревала. Она мирно спала, хмуря во сне бровки, и кто знал, снились ли ей какие-то сны...


  4. "КОМАРИК"
  О грядущем открытии научно-исследовательского центра газеты сообщали ещё задолго до намеченной даты. То, что молодой физик-ядерщик, который после колледжа всего четыре года поработал на кафедре университета Порт-Дугласа, уже основывает собственную корпорацию и уже обзавёлся знакомствами в кругах правительственной элиты, стало первой темой у всех на устах. А если бы кто-то узнал, благодаря чему будущий президент научного центра Ричард Келлар так преуспевает... Скорее всего, они просто в это не поверили бы. Жители Земли не склонны верить в то, что иногда научная фантастика становится явью, в существование цивилизаций на других планетах и в то, что иногда среди нас оказываются люди с иного конца Вселенной, внешне похожие на землян, но гораздо лучше. И некоторым из них помогает Голос Севера из Великой Пирамиды. Ричарду и Дэррил Келлар Голос помогал на Земле, как и обещал, чтобы компенсировать им разлуку с родной планетой.
  Ричард Келлар открывал корпорацию потому, что не мыслил себя вдали от научной работы и технических изысканий, но работать под руководством не желал.
  До открытия центра, названного "УБРИ" оставалось два дня. Ричард Келлар в последний раз проверял все тезисы своей речи. Его жена завершала приготовления пресс-центра. Их дочь, двухлетняя Линда, сидела в углу гостиной, играя своими любимыми заводными роботами и машинками, которые она предпочитала куклам. Линда была довольно крупной для своих лет девочкой с прямыми чёрными волосами, собранными в два хвостика и почти взрослым выражением личика. Белая футболка и голубой джинсовый комбинезон (платья девочка уже не любила) красиво оттеняли смуглую кожу девочки и шли к её огромным серо-голубым глазам.
  Взгляды родителей всё чаще обращались к ней, и постепенно деловые темы разговора увяли. На всякий случай понизив голос, Дэррил спросила:
  – Как ты думаешь, в тот день не будет космических вспышек? Можно ли брать Линду на открытие УБРИ? Она пока ещё не умеет контролировать свою силу. Не хотелось бы, чтобы в офисе разлетелись все окна или сгорела электропроводка. Помнишь, какой шум поднялся, когда ни с того ни с сего разлетелась витрина в магазине детской одежды? С каким трудом я убедила охранников, что видела мальчишку, который бросил с улицы камень!
  – Да, – потёр подбородок Ричард. – А на самом деле Линда просто устала от того, что ты примеряешь ей уже восьмую пару туфелек. Девочка хотела пить, ей было неудобно сидеть на примерочном стуле, и она сердилась. Но никто бы в это не поверил. Нет, Дэррил, на ближайшие полгода всё спокойно. Мы можем взять Линду в УБРИ, пусть познакомится с моим вторым детищем, своим младшим братом, который, возможно, в будущем станет служить ей!
  Линда отложила заводного Супермена, прислушиваясь к разговору родителей, и тихо сказала:
  – Не бойся, папа. Я буду хорошо себя вести.
  – Кажется, бояться за неё нам придётся всегда, – вздохнула Дэррил.
  После торжественной церемонии открытия УБРИ по дороге домой Келларам пришлось заехать в автосервис. Неожиданно оказалось, что бензобак "БМВ" Ричарда почти пуст и охладитель мотора необходимо заменить. Дэррил читала выборку публикаций об УБРИ. Ричард отошёл заказать заправку бака и замену охладителя. Линда играла со своим любимым Суперменом.
  Занимался их БМВ мальчишка, подросток 13 или 14 лет. Худой, немного нескладный, вихрастый, одетый в джины, знавшие лучшие времена и рубашку, которая на солнце давно утратила первоначальный цвет. Он поминутно поправлял сползающие на кончик носа круглые очки, потом поднял голову и близоруко прищурился на Ричарда:
  – Это вы УБРИ, мистер? Я слушал по радио об открытии корпорации.
  – А ты наблюдательный, – ответил Ричард, заметив, что забыл отколоть от пиджака идентификационную карточку.
  – Когда окончу университет, приду к вам работать, – это прозвучало не как детские мечтания или вопрос. В интонациях подростка читалась твёрдая решимость.
  – Приходи, – кивнул Ричард. – Мы будем рады целеустремлённой молодёжи, любящей науку и радеющей за технический прогресс.
  – Тогда это дело по мне, – увидев вышедших из машины Дэррил и Линду, мальчик приветливо улыбнулся малышке, остановившейся у него за спиной и заглядывающей под капот БМВ:
  – Привет, комарик. Меня зовут Джозеф, а тебя как?
  – Сам ты комарик, – ответила Линда. – Ты не видишь, что я девочка, а не комар? Я Линда Келлар!
  – Линда! – охнула Дэррил. – Как ты разговариваешь? Извини, Джозеф. Наша дочь иногда даже слишком опережает в развитии своих ровесников. Словарный запас у неё уже огромный, и она схватывает новые слова на лету.
  – Это не удивительно, – ответил Джозеф. – Ведь вы и мистер Келлар учёные. Элементарная генетика! – Мальчик произнёс эти слова с оттенком какого-то снисходительного интеллектуального превосходства. – Двадцать долларов, мистер Келлар!
  – Сдачи не надо, – Ричард протянул мальчику сто долларовую бумажку. – Так не забывай, Джозеф, когда ты окончишь учёбу, УБРИ ждёт тебя. Ты, я вижу, мальчик неглупый, и из тебя толк выйдет.
  – Непременно, мистер, – заверил мальчик. – До свидания! Пока, мисс Линда Келлар! – помахал он рукой девочке, которую мать усаживала в машину.
  – Пока, комарик Джозеф! – помахала ему из окошка Линда.
  – Линда!.. Господи, и что мне делать с этим ребёнком!
  Дома, когда Линда после ужина уже отправилась спать в обнимку со своим любимым заводным Суперменом, Дэррил спустилась из комнаты дочери в гостиную, где муж смотрел телевизор.
  – Я всё думаю о мальчике с заправки и его словах о генетике, – сказал Ричард, убавив звук у телевизора. – Сам того не зная, парнишка попал в яблочко. Если он действительно захочет работать у меня, я приму его в УБРИ. Как раз такие мне и нужны – люди, которые умеют видеть суть вещей!


  5. МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
  Президент научно-исследовательской корпорации УБРИ Ричард Келлар отложил газету и задумался. Судя по темпам прироста населения, через 20-30 лет Земля столкнётся с проблемой перенаселения. На Планете Океанов эту проблему решали подводные города и наводные станции, во всяком случае ни Север, ни Юг не жаловались на тесноту. Плохо, что земляне до такого простого выхода не додумались.
  "Зато я додумался! – потёр руки Ричард. – Подводные города на Земле – замечательная идея! Я даже сам могу их спроектировать по образцу своего города!" – Перед глазами принца как наяву появилось нечто вроде огромного "дерева" из особо прочных стекла и сплава с круглыми ветками – секторами, соединёнными между собой системой лифтов. "Ствол" дерева – центральный подъёмник на площадку для швартовки водного транспорта и посадки летательных аппаратов.
  – За эту идею земляне на меня молиться будут! – хмыкнул Ричард, набрасывая карандашом в блокноте общий вид своего города с воздуха и под водой.
  Своей радостью он хотел поделиться с женой, но Дэррил была взволнована чем-то другим, и по телефону отвечала рассеянно, хмурилась и выглядела сердитой.
  На вопрос мужа, в чём дело, она воскликнула:
  – Я только что вернулась из школы! Меня вызвали к директору.
  – Линда? – уточнил Ричард.
  – Да, она снова подралась с мальчишками из-за того, что они орали ей "Дылда". Одного она огрела рюкзаком так, что он грохнулся... Тебе что, смешно? Мне у директора было не до веселья!
  – Извини, – Ричард еле сдерживал неуместный хохот. – Так эта маленькая разбойница сшибла мальчишку с ног? И что он?
  – Да ну, – презрительно скривила губы Дэррил, – земные мальчишки рохли, хуже южных девчонок! Всего-то навсего набил шишку и разбил колено, а рёв поднял такой, будто переломал все кости!
  – Мальчишка ревел?! – ахнул Ричард. – Ну и ну! Если бы я в его возрасте разнюнился, отец просто выпорол бы меня.
  – И мои родители не одобрили бы, если бы я стала реветь от боли, – согласилась жена. – А его мамочка причитала над ним так, что мне кисло стало, и требовала от директора исключить из школы "эту бандитку, опасную для общества". Если бы мы были не в школе, я бы ей не так ответила, но я и при директоре нашла, как утихомирить эту крикунью. Еле замяли дело. Директор всё же вспомнил, что вся его школа фактически кормится из твоих рук...
  – То есть находится под патронатом УБРИ.
  – Неважно, суть та же! И директор решил не портить с нами отношения из-за разбитой коленки какого-то маменькиного сыночка. Он назначил Линде неделю дополнительных занятий. Мамочка пострадавшего начала кричать, что так дела не оставит и добьётся того, чтобы Линду наказали как следует...
  – Как её фамилия? – спросил Ричард. – Если она не хочет, чтобы её сын подвергался опасности в одной школе с Линдой, завтра его не будет в этой школе. Я не затем оплачиваю обучение дочери, чтобы ей трепали нервы. Эти мальчишки любят распускать язык, а, получив сдачи, сразу скулят, как щенки.
  – Я так и сказала миссис Робертс, матери пострадавшего, – оживилась Дэррил, – что скорее её сокровище вылетит за дверь, чем исключат Линду, так что пусть она не поднимает крик. Этот Дэнни Робертс допекает Линду с первого класса и чуть что, сразу бежит жаловаться.
  – Завтра его в школе не будет.
  – Но с Линдой надо хотя бы поговорить! Она не должна так себя вести в школе.
  – А как она себя вела? Её задели, она защищалась. И ты, и я на её месте вели бы себя так же.
  – Ты прав, Ричард, но попроси её хотя бы не давать столько воли ярости, иначе это может наделать бед в День Вспышки!
  – Я вечером поговорю с ней.
  – Тебя она иногда слушается... Да, а подводные города в земных океанах – замечательная мысль! Мне понравилось. Думаю, что могу тебе помочь в проектировании!

  Когда Ричард вечером заговорил с дочерью о драке с Дэнни, девятилетняя Линда подобралась как дикобраз, выпускающий все свои колючки, а серо-голубые глаза сразу покрылись льдом. Выражение смуглого личика стало упрямым и агрессивным, но по мере того, как девочка слушала отца, оно разглаживалось. Линда поняла, что ей больше не собираются читать мораль, а в ответ на пользу контролировать чувства, кивнула:
  – Ладно, папа. Но если кто-то опять меня достанет...
  – Защищайся, – отец положил руку на её плечо. – Но не так, чтобы хулиган был похож на жертву. Как правило, они свои гадости делают исподтишка, а люди видят только как ты учишь его разуму.
  – Дэнни и его придурки точно ко мне больше не полезут, – даже с гордостью сказала Линда. – Побоятся после сегодняшнего!
  – Да, такие ребята как правило трусливы, – согласился Ричард. Он не стал говорить дочери, что больше Дэнни её допекать не будет потому, что уже завтра он в школу не попадёт. А потом рассказал девочке о проекте подводных городов.
  Линда восхищённо слушала отца, потом захлопала в ладоши:
  – Вот здорово! Это будет интересно! Знаешь, папа, я решила, что когда окончу школу и университет, пойду работать в УБРИ. Ты возьмёшь меня на работу?
  – Если будешь хорошо учиться, то непременно, – улыбнулся Ричард.


  6. "БОТАНИК"
  Последний экзамен оказался легче, чем ожидалось. И Джозеф Хеллегран был даже разочарован: он-то готовился чуть ли не к подвигу, а отличный балл как будто сам свалился ему в зачётную книжку. Однако другим ребятам из его группы повезло куда меньше: кое-кому грозила пересдача. Но они нисколько из-за этого не переживали. Выходя из аудитории в толпе однокурсников, Джозеф слышал смех и обрывки оживлённых разговоров:
  – ... А я ему говорю: сначала научись не выглядеть чучелом!
  – Правильно, Марджи, а то он как придурок со своей щетиной!
  – ... И она ездит только на 98-м бензине, но экономит две пинты за сто миль!
  – Класс! Твои старики секут в крутых тачках!
  – ... Ну, вот, в девять мы встречаемся в клубе!
  – Супер! Там сегодня чумовая программа!
  Причём веселее всех хохотали и оживлённее всех болтали как раз те студенты, которые на экзамене потели, краснели, заикались и даже со шпаргалками не могли выдать внятный ответ.
  Кто-то толкнул его:
  – Эй! Ботаник четырёхглазый! Не спи, замёрзнешь!
  Чуть не сбив его с ног, два оглушительно хохочущих парня рванулись впереди всех к лифту, что-то вопя про футбольный матч и билеты на первый ряд на трибуне.
  Джозеф поправил сползающие с нос очки и зашагал быстрее. Он резко выделялся среди нарядных весёлых однокурсников. В 22 года худой и ещё немного нескладный Джозеф выглядел почти подростком. В университет он приходил в своём единственном приличном костюме, сером в мелкую полоску, купленном четыре года назад перед поступлением в университет и неизменно чистой и выглаженной рубашке, которая, впрочем, уже не выглядела новой. Ботинки, несмотря на ежедневную чистку, всё больше становились похожими на обувь, купленную с большой скидкой на распродаже.
  Большинство ребят в университете меняли наряды чуть ли не ежедневно, приезжали на лекции на дорогих машинах и обедали в ресторане. Джозеф часто ходил в университет пешком, чтобы сэкономить на метро, а обедал булочкой и стаканом чая без сахара в буфете на первом этаже. Его однокурсники чуть ли не каждый вечер веселились на дискотеках и в ночных клубах, а Джозеф вечера проводил в библиотеке за грудой книг: готовил очередной реферат, или учил дополнительные материалы к экзаменационным билетам. Его однокурсники веселились на деньги богатых родителей. Отец Джозефа, старший сержант Фрэнк Хеллегран, был убит во Вьетнаме в самом начале войны, оставив жену с четырьмя детьми. Джозефу, старшему, едва исполнилось тогда 13 лет, и с тех пор он старался принести в дом хоть немного денег, чтобы помочь матери прокормить трёх младших детишек. И ещё, отдавая остатки времени дополнительным занятиям и воруя часы у сна для эссе или доклада на семинар, Джозеф не оставлял честолюбивую надежду – окончить университет "с высшей похвалой" (то же, что у нас – "красный диплом – прим. автора) и пойти работать в УБРИ.
  Эта научная корпорация, занимающаяся техническими разработками будущего, занимала мысли Джозефа уже не первый год. Восемь лет назад, когда корпорация открывалась, Джозеф подрабатывал после школы на заправочной станции и слышал о церемонии открытия по радио, а вечером приехал заправить машину сам доктор Келлар. Джозеф тогда сразу узнал его по газетным фотографиям и поделился своей мечтой. "Мы будем рады принять на работу одарённую молодёжь, – ответил Ричард Келлар. – УБРИ будет ждать тебя!". Поэтому Хеллегран так старался заслужить "высшую похвалу", чтобы иметь право претендовать на трудоустройство в УБРИ. Остался один год. И Джозеф не сомневался, что своего добьётся. Он не ждал везения, это только в сказках счастье сваливается с неба. Он мог рассчитывать лишь на себя и готов был прилагать все усилия. Поэтому он и лишал себя даже сна, и без зависти смотрел, как его беспечные однокурсники разъезжаются на своих машинах в клубы, на концерты и вечеринки. Всё это у него будет – и счёт в банке, и дом, и автомобиль – если приложить усилия сейчас. Говорили, что последние экзамены на его кафедре будет принимать в числе комиссии сам доктор Келлар. Главное – не ударить перед ним носом в грязь.
  Неожиданно Джозеф вспомнил дочь мистера Келлара, которую видел тогда же на заправке. Смуглая черноволосая малышка с интересом заглядывала под поднятый капот отцовской машины, а в ответ на шутливое "привет, комарик!" ответила: "Я – Линда Келлар!". При этом девочка гордо вскинула подбородок, и в серо-голубых глазах появилось не по возрасту самолюбивое выражение. А когда она махала ему рукой из окна отъезжающей машины, Джозеф заметил, какой у неё серьёзный взгляд, лет на 20-30 старше её.
  "Вот бы увидеть её сейчас! Какая она стала? Сейчас ей лет десять, как моей сестрёнке Бетти. У неё такой же взгляд, или она превратилась в обычную девочку, вроде моих сестрёнок и их подружек? Да нет, обычной девочкой она точно не стала. Что-то в ней есть особенное..."
  Что-то подсказывало Джозефу, что в будущем он ещё не раз увидит дочь мистера и миссис Келлар.
  На днях, когда он разгружал ящики на рынке после занятий, к нему подошла рыночная цыганка, сидящая днём у входа с попугаем и ящиком с предсказаниями, схватила его за рукав и сообщила, что женщиной всей его жизни станет брюнетка, которую он знал ещё ребёнком, и будет владеть его сердцем безраздельно, даже когда в его жизни появится некая дорогая ему светловолосая женщина... Выпалив всё это и не отвечая на вопросы, цыганка ушла и даже не спросила денег за своё предсказание...


  7. ЖУРФИКС У ПРЕЗИДЕНТА
  С первых дней вчерашнему выпускнику университета Джозефу Хеллеграну поручили в УБРИ самую тяжёлую работу, так, что свободное время стало для него приятным воспоминанием, но он понимал: это испытательный срок, проверка на прочность. Если он не выдержит и сбежит, то до конца дней будет читать лекции в университете или колледже, или вообще пойдёт учительствовать в обычную школу. А ведь не для этого он так старался столько лет. А если выдержит первые трудности, то потом будет заниматься настоящим делом. И к тому же статус научного сотрудника УБРИ поднимает его на высоту, о которой он раньше лишь мечтал. Корпорация Ричарда Келлара имела правительственные связи и пользовалась в Австралии большим престижем. И Джозеф не хотел терять шанс приобщиться к касте избранных. Поэтому он выполнял всё, что ему поручали, не возражал, если его просили поработать сверхурочно или съездить куда-нибудь по поручению начальства, и старался работать так же добросовестно, как учился в школе и университете.
  И эта тактика уже приносила плоды. Джозеф чувствовал, что на него уже не бросают такие снисходительные взгляды, как в начале, и уже не принимают его за парня, разинувшего рот не на свой каравай.
  А вчера ему вручили приглашение на журфикс в доме самого президента корпорации. После 10 месяцев работы Джозеф даже не смел ожидать такого поощрения. Это означало, что его признают одним из них.
  На журфиксе тон задавала жена президента. Джозеф сразу узнал красавицу миссис Келлар, ничуть не изменившуюся за десять лет. В белом платье скромного покроя и нескромной стоимости она скользила по гостиной с бокалом коктейля в руке, перебрасывалась с гостями репликами, комплиментами и улыбками. Украшений на ней не было, но госпожа Дэррил со своей золотистой смуглой кожей, яркими серо-голубыми глазами и чёрными волосами, блестящими, как дорогой шёлк, выглядела намного роскошнее других увешанных драгоценностями женщин. Сам мистер Келлар расположился в кресле у небольшого столика и время от времени кивком приглашал кого-нибудь из гостей сесть напротив, перебрасывался с ним несколькими словами и следующим кивком отпускал собеседника. Президент УБРИ был сегодня в гавайской рубашке и брюках от бежевого костюма, но в своей скромной одежде (так же, как его жена) выглядел намного элегантнее затянутых в костюмы и смокинги гостей. Смуглый от природы, Ричард сильно загорел под австралийским солнцем, но его густые чёрные волосы не стали жёсткими и не потеряли густоту и блеск. Серые глаза на загорелом лице казались серебристыми. Президент и его жена выглядели так, что, окажись в гостиной редактор журнала "Дом и семья", то лучших натурщиков для обложки спецвыпуска "Портрет идеальной пары" вряд ли стал бы искать дальше.
  Джозефа почти не замечали, но и не смотрели на него, как на выскочку, затесавшегося не в свою компанию. Он прохаживался по гостиной, сдерживая бунтующий аппетит, который после бутерброда, порции мороженого и стакана коктейля разошёлся не на шутку и активно требовал добавки. Если он тут набросится на угощение, как голодный гризли, то навеки загубит свою репутацию. Его просто примут за одного из тех ребят, которые приходят в гости, только чтобы наесться на дармовщинку, и относиться будут соответственно. "На обратном пути зайду в пиццерию! – увещевал себя Джозеф, – а тут лучше не увлекаться!".
  И вдруг он поймал на себе пристальный взгляд. Обернулся. И мороженое превратилось у него в горле в ледышку.
  Ричард Келлар, прищурясь, смотрел на него. Увидев, что молодой человек обернулся, президент кивнул ему, приглашая к своему столу.
  "Я не сплю? Он! Меня! Сам! Заметил!!! Так, прежде, чем радоваться, постараюсь вспомнить, не проштрафился ли я на неделе и не предстоит ли мне получить нагоняй?" – подумал Джозеф, усаживаясь в кресло напротив босса по его повелительному кивку.
  Ричард предложил ему бокал коньяка и улыбнулся:
  – А ты человек слова, Джо. Я ведь тебя узнал. Как-то ты обещал, что непременно будешь работать в УБРИ, и вот ты здесь. Да ещё и с честью выдерживаешь испытательный срок, а некоторые ребята, случалось, сбегали уже через два или три месяца. Начальник твоего отдела тобой доволен, он говорит, что ты усердный и одарённый сотрудник.
  – Я столько лет добивался шанса работать у вас, сэр, – ответил Джозеф. – И не думал, что всё будет как по маслу. Но упускать свой шанс я не хочу. Он не один из миллиона, он – единственный!
  Он уже не смущался и не заикался перед великим человеком. В конце концов, чего-чего, а испытаний у него хватало, и робеть Джозеф почти разучился.
  – Ты правильно рассуждаешь, – кивнул ему Ричард. – Если не изменишь своим убеждениям, у тебя будет прекрасная возможность сделать карьеру на работе!
  По дороге домой Джозеф не заметил, как пробежал мимо пиццерии, на лестнице разбил очки и чуть не ошибся дверью квартиры. Его охватывало воодушевление. Почему-то после разговора с мистером Келларом молодой человек уже не сомневался, что добъётся своих целей.

  ... – Теперь я не сомневаюсь, что это он, – сказал Ричард, вынырнув из бассейна в патио. Находиться на суше он мог сколь угодно долго, в отличие от своих Южных собратьев, но после шумного многолюдного приёма потребность увлажниться стала очень острой. – Прошлой ночью я снова беседовал с Голосом, и он мне сообщил, что сегодня я увижу человека, который займёт важное место в жизни Линды и поможет ей принять судьбоносное решение в судьбе планеты Океанов. И добавил: я сразу узнаю этого человека потому, что он – человек слова.
  – Ты уверен, что не ошибаешься? – Дэррил подплыла к мужу и вытянулась на спине, мягко покачиваясь на воде. – Да, я помню этого мальчика в очках, мы разговаривали с ним на заправке в день открытия УБРИ. Он говорил, что постарается поступить на работу в УБРИ. Это о нём ты говорил мне сегодня? Ты считаешь, что он сможет стать твоим преемником, когда ты отправишься покорять новые вершины?
  – У него все качества для этого.
  – А что ещё Голос говорил о нём и о Линде?
  – Что их будет сильно тянуть друг другу, и они будут друг для друга всем, но Джозефу всё время придётся выбирать между Линдой и какой-то полной блондинкой, которую он будет любить так же.


  8. ВСПЫШКА
  – Эй, долговязая жердь! Линда – дылда!
  Линда Келлар вздрогнула, чувствуя, как в глазах темнеет от ярости и отвернулась, стараясь не замечать придурков Гарри, Ронни и Герма, которые уже давно напрашивались. Но пока она находила в себе силы не "вестись" на их наезды. Хотя надолго ли хватит её выдержки?
  – Эй, Линда!!! – заорал Ронни так, что слышно было, наверное, даже на улице. – Тупая Линда! Вечно задираешь нос, как будто ты самая умная, а генеалогическое древо составить не смогла!
  – Так тебе и надо, цапля! – подхватил Герм. – Что, лень было собрать сведения?
  – Не хочешь знать свои корни? – громче всех хохотал Гарри, вожак компании. – Эх, ты, жердь тупая!
  – Отвалите, дебилы, – почти ласково посоветовала Линда, проходя мимо и давя в себе желание схватить кого-нибудь из этих троих за шиворот и ткнуть носом в тарелку с обедом. Вот насчёт генеалогического древа лучше бы они помолчали. Гнусный мистер Рикмен высмеял её вчера перед всем классом, когда она принесла анкету для древа только с фотографиями родителей и своей. А её объяснения о том, что данных о других Келларах она не нашла, выглядели жалкими оправданиями. Оправдываться Линда ненавидела. И ненавидела тех, кто её к этому вынуждал. А теперь ещё и мальчишки будут уматываться, пока не дождутся неприятностей. "Они что, специально что ли?!"
  – Что, разговаривать с нами не хочешь? – спросил Гарри. – Дылда!
  – Если ты ещё раз назовёшь меня... – Благие намерения Линды разлетелись вдребезги. Сейчас она им устроит и за "дылду", и за насмешки над её генеалогическим древом, и за все их тупые шуточки...
  Забирая на раздаче поднос со своим обедом, директор школы, мистер Барри, удивлённо поднял голову: лампы дневного света под потолком затрещали и начали сыпать искрами. Странно, вроде проводку только недавно заменили...
  – Мистер Барри! – отвлёк его голос мальчика из седьмого класса "А", Ронни Грина. – А почему Линда угрожает нам морды набить?
  – Ронни, ты врёшь, как паршивая собака, – ответила одноклассница Ронни, высокая, но тонкая и угловатая черноволосая Линда Келлар. – Я пока вам не угрожала и не дралась.
  Она не спеша подошла к мистеру Барри... и вдруг вырвала у него поднос и прицельно метнула его содержимое в Гарри и Ронни. Грохот и вопли раскатились в полной тишине: все в столовой замерли от неожиданности.
  – А вот теперь я дерусь! – с довольным видом заключила Линда. Увидев ошеломлённое лицо Герма, смотревшего на своих густо заляпанных директорским обедом товарищей, девочка схватила его за волосы и со всего маху ткнула лицом в тарелку спагетти.
  Тишина в столовой стала ещё более гулкой, и в ней голос Линды раскатился как гром:
  – Ещё раз наедете на меня, не знаю, что сделаю! Вы мне надоели! Отстаньте!
  Несколько ламп под потолком затрещали ещё громче и лопнули. Следом разлетелись оконные стёкла. А занимавшие половину стены стенды с рекомендациями здорового питания школьника дождём посыпались на пол вместе с гвоздями, на которых висели. Затем за стеной, из спортивного зала раздался грохот: обвалилась "шведская стенка" и сорвались брусья.
  Панику удалось погасить нескоро. Когда кое-как угомонившихся учеников отправили по классам, мистер Барри велел своей секретарше вызвать электрика и стекольщика, а сторожу – прибить на место стенды и поискать грузчиков, чтобы поднять снаряды в спортзале. Гарри, Ронни и Герм поплелись умываться.
  – Разговаривать со мной не хотите, неряхи? – заорала им вслед Линда, которую в отличие от всех охватило веселье и необычайный прилив энергии. Догнав мальчишек, Линда с возгласом "Ещё раз достанете, мало не покажется!" стукнула Ронни кулаком по затылку, а Герма толкнула на Гарри.
  – Ты чего? – Гарри чуть не растянулся на полу. – Совсем того, да? Без тормозов?
  – Угу, – весело кивнула Линда. – Так и запомните.
  – Линда, хватит! – отмер мистер Барри. – Зайди ко мне. Как ты себя ведёшь!
  – Как заслужили, – буркнула девочка, догоняя директора.

  ... Положив трубку, Ричард Келлар стукнул кулаком по стене и разразился самой крепкой океанидской бранью, и Дэррил встревожено посмотрела на мужа. Уже много лет он не разговаривал на языке своих соплеменников. Что могло случиться? Впрочем, вопрос, наверняка, риторический...
  – Час назад произошла вспышка, – сообщил Ричард, успокоившись. – К счастью, небольшая, но и того хватило. Обычно я стараюсь блокировать её воздействие на Порт-Дуглас, но сегодня как назло в это время я беседовал с представителями министерства энергетики и не словил мышей. В общем, звонил директор. Линда подралась в столовой с мальчишками, которые задевали её. А вдобавок, пожаловался мне Барри, полетела электропроводка во всей школе, окна в столовой разбили какие-то хулиганы, со стены в столовой сквозняком снесло все стенды, а в спортзале разлетелась на части новенькая шведская стенка.
  – Лучше бы мы придумали генеалогическое древо для Линды, – печально констатировала Дэррил. – Линда была так взвинчена вчера из-за "неуда", а сегодня ещё эти мальчишки со своими насмешками, и она завелась не на шутку. Надеюсь, в школе никто не пострадал?
  – Только перетрусили, – отмахнулся Ричард. – Поеду в школу, пока родители мальчишек снова не вывели Линду из терпения. Иначе нам придётся отстраивать школу из руин. Только бы никто не увязал окна и "стенку" с Линдой!
  – Земляне не очень-то верят в очевидное, если оно противоречит их убеждениям, – фыркнула Дэррил.


  9. ДЕВОЧКА
  Об эту девчонку Джозеф Хеллегран чуть не споткнулся, когда вышел на пирс в порту УБРИ и завернул за штабель каких-то железных ящиков.
  Девочка сидела на кромке пирса, болтая ногами над водой. Смуглая, черноволосая, в полосатой майке и неровно обрезанных джинсовых шортах. Ей было лет 12 или 13. Видно было, что уже скоро она превратится в настоящую красавицу, но сейчас выглядела почти как "гадкий утёнок". Слишком высокая, слишком худенькая, немного угловатая, как все преждевременно выросшие подростки, но черты лица уже начали оформляться, приобретая женственную правильность, а когда она подняла голову, Джозеф заметил, какие у неё яркие и выразительные серо-голубые глаза. И по ним он сразу узнал её.
  – Привет, комарик, – сказал он.
  – Сам ты комарик, – девочка задумчиво посмотрела на него, припоминая.
  – Да, а ты – Линда Келлар, – заключил Джозеф. – Верно?
  – Откуда вы знаете? – спросила девочка, болтая ногами так, что задники потёртых мокасин сбивали ракушки со стены пирса.
  – Я же журналы читаю. Вчера в "Австралийце" обложка была отдана фотографии вашей семьи. Тебя там легко узнать. Можно сесть рядом?
  – Причал принадлежит УБРИ, а значит, вам не надо спрашивать разрешения, чтобы сесть, – пожала плечами Линда. Они оказались развитыми и мускулистыми, как у тяжелоатлетов или пловцов.
  Джозеф провёл ладонью по асфальту, чтобы не сесть в своём белом костюме в какую-нибудь грязь и устроился неподалёку от дочери босса.
  – Трудный денёк выдался, – вздохнул он.
  – Ясно, – в голосе Линды он услышал понимающие нотки. – Эй, а я вас тоже узнала! Вы научный сотрудник Хеллегран, который выступал вчера на симпозиуме физиков в Сиднее!
  – Ты смотришь репортажи с научных симпозиумов? – изумился Джозеф. Его младшая сестрёнка Бетти была ровесницей этой девочки и интересовалась только комиксами и сериалами о любви.
  – Да, интересно было, как выступит человек от УБРИ, – Линда стала накручивать на палец прядку чёрных волос.
  – Я не очень глупо выглядел? – картинно округлил глаза Джозеф. Девочка впервые за всё время беседы улыбнулась в ответ:
  – Вы хорошо выступили. Интересно!
  – Рад, что не сел в галошу. А то если бы я провалил своё первое выступление на симпозиуме, то все даже через 40 лет бы вспоминали: "А, это тот самый Хеллегран, который нёс такую чушь в Сиднее!"
  – Чужие ошибки все замечают, – фыркнула Линда. – А колоть ими глаза больше любят люди, которые сами часто лопушат!
  Джозеф изумленно приподнял очки, глядя на неё. Такое зрелое суждение из уст подростка не могло не удивить его. И эти глаза, как будто обращённые на какую-то тайну... Ещё в два года у Линды был такой же недетский серьёзный взгляд...
  – А почему вы назвали меня комариком? – спросила Линда, наконец оборачиваясь к Джозефу. – Меня обычно называют Жердь или Дылда.
  – Кто вас так называл?
  – В школе всякие тупые типы. Да ну их!
  – Просто я вспомнил, как увидел вас впервые. Ваши родители тогда заехали ко мне в автосервис заправить машину. Вам тогда было года два. Вы вышли из машины и заглядывали под капот; я сказал вам что-то вроде "привет, комарик", а вы ответили "я девочка, а не комар". Наверное, вы этого не помните.
  Линда потёрла лоб пальцами, потом просияла:
  – Как ни странно, но я что-то припоминаю. Мама тогда ещё говорила мне, что так разговаривать нельзя, и пахло бензином. И вас я тоже запомнила. Вот почему вы показались мне знакомым.
  – Да, тогда я подрабатывал в автосервисе после уроков в школе. А вашей памяти можно позавидовать. Я вот себя до трёх или четырёх лет почти не помню.
  – Ну, это у разных людей по-разному, – пожала плечами девочка.
  Накатившая волна ударилась о пирс и разбилась в брызги, окатив Линду и Джозефа солёным душем. Девочка весело засмеялась, и Джозеф, протирающий полой куртки мокрые очки, присоединился к ней:
  – Ого, какой шторм разбирается! Я так и знал, что к вечеру он доберётся и до нашего побережья.
  – И опять начнётся сезон дождей, – Линда скорчила гримаску. – Фи!
  – Не любите дожди?
  – Не очень, – Линда вскочила и направилась к корпусу, и Джозефу пришлось догонять её. – А предки к дождям относятся, будто это дело привычное. Странно, да? Они же из Сиднея приехали, а там тоже часто сушит. Хорошо, что они хоть не в Квинсленде поселились. Там бы я взбесилась.
  – Ну, да, там большую часть года пасмурно и дождливо...
  – Я в воскресенье выступаю на соревнованиях за первенство школы по плаванию. Хотите поболеть? – неожиданно сменила тему Линда.
  – Если ваши родители не против...
  – А что тут такого? У вас будет выходной, и вы имеете право пойти куда угодно. Хотите пари, что я возьму "золото"?
  – Боюсь даже спорить, наверное, проиграю. А на что вы хотите держать пари?
  – На одно условие: если я выиграю, вы больше не будете называть меня комариком.
  – Идёт... комарик! – И хохочущий Джозеф бросился удирать от шутливо замахнувшейся на него Линды.


  10. ПРИГЛАШЕНИЕ
  Уже 2 месяца Линда Келлар приходила в УБРИ не как дочь президента, а как научный сотрудник. А президентом корпорации уже год был Джозеф. Сбылась мечта мальчика из рабочего квартала: Ричард Келлар, выиграв в прошлом году выборы в Конгресс, передал управление УБРИ своему лучшему ученику. Теперь позиции УБРИ упрочились, и компания стала выходить на одно из первых мест в мире.
  В коридоре по пути в свой кабинет Келлар встретилась с шефом.
  – Доброе утро, доктор Хеллегран, – с непроницаемым лицом произнесла девушка, старательно глядя в сторону и надеясь, что не очень изменилась в лице.
  – Доброе утро, Келлар, – Джозеф с преувеличенным старанием рассматривал носы своих ботинок. – Точнее вас только солнце.
  – Не люблю опаздывать, – Келлар поспешила в свой кабинет, спеша вырваться из окружившей их зоны огромного напряжения, которое уже начало душить её. Когда она уже поворачивала в скважине ключ от кабинета, её настиг голос Джозефа:
  – Я положил в вашу почту приглашение на свадьбу, Келлар!
  – На какую свадьбу? – Ключ как будто на тонну отяжелел.
  – На мою, – президент УБРИ замялся, как школьник, приглашающий одноклассницу на свидание. – Я женюсь. Через месяц. Я очень надеюсь, что вы и ваши родители придёте. Я и их пригласил, – теперь неловкое бормотание сменилось скороговоркой. Джозеф густо покраснел, сорвал запотевшие очки и стал протирать их платочком так ожесточённо, что раздавил стекло, чертыхнулся и, заматывая платочком порезанный палец, заключил:
  – Приглашение в вашей почте.
  – И кто счастливица? – спросила Келлар, хотя ей хотелось произнести то же самое другими словами, приемлемыми среди портовых грузчиков, а не в офисе научной корпорации.
  – Марси Армстронг, – меньше всего Хеллегран походил на счастливого жениха.
  Ключ едва не сломался в пальцах Келлар, когда она ответила:
  – Понятно. Да, спасибо, я принимаю приглашение.
  В кабинете она бросила сумочку в противоположный угол, сжала кулаки, с размаху ударила ими по стене, потом прижалась к этой же стене лбом, что есть сил зажмурившись. "Марси! Это просто издёвка. Эта крашеная кукла! Ну и ладно... Мне какое дело? Пусть хоть на всех этих девицах из аспирантуры женится! Мне наплевать!"
  Раздался сигнал селектора и голос её стажёрки Медж:
  – Ваша почта, мисс Келлар.
  С трудом оторвавшись от стены, Келлар глубоко вдохнула, чтобы спазм отпустил горло, и ответила:
  – Да, Медж, принеси её!
  Через минуту вошла Медж Борг, пятнадцатилетняя черноволосая девочка с живыми чёрными глазами и выложила на стол пачку конвертов, буклетов, газет и журналов и вышла, украдкой стреляя любопытным взглядом на свою начальницу, которая была всего на 8 лет старше её.
  Келлар почти сразу нашла приглашение. Разрывая конверт и разглядывая открытку с сердечками, купидонами и розами, молодая учёная чуть не рассмеялась. Ясно, кто выбирал бланки для приглашений: такой китч как раз в стиле Марси, вечно обсуждающей на службе журналы мод и голливудские сплетни. Марси часто хвасталась, что собрала огромную коллекцию плюшевых игрушек в своей спальне и держит дома трёх собак: мопса, йоркширтерьера и чихуахуа, декоративных собачонок, которых наряжала в розовые попонки, комбинезоны и ботиночки. На фотографии, которые Марси приносила – три слащавые собачонки среди слащавых плюшевых зайчиков и мишек невозможно было смотреть без смеха. И Келлар даже не приходило в голову всерьёз воспринимать эту гламурную куколку. А зря.
  "Чем она его интересует? Да нет. Он просто зол на меня и решил отомстить, показать, что и без меня проживёт! Как хочет! Даже не охну!" – Келлар отложила приглашение и стала разбирать почту.
  Несколько месяцев назад, когда Линда готовила свой дипломный проект, помогавший ей Джозеф неожиданно сделал ей предложение. Линда растерялась и даже немного испугалась. Она не представляла, как можно выйти замуж за лучшего друга и отказала. Почти полгода Джозеф не разговаривал с ней, и они чувствовали себя неловко, вынужденные обговаривать рабочие моменты. Их десятилетняя дружба, костры на острове, катание на катере, доверительные беседы – словно была подрублена под корень. "Джозеф, ну зачем? Мы же так славно дружили!"
  А теперь в сердце Келлар как будто засела холодная стальная заноза от слов Джозефа о свадьбе. "Как поздно я поняла, что без него я не могу!"
  Вечером в лифте, идущем в гараж, Джозеф схватил Линду за руки:
  – Одно ваше слово, и свадьбы не будет! Бросьте, Келлар, я вижу, что вам не всё равно. Скажите только, что вы согласны выйти за меня замуж, и я сразу же разорву помолвку с Марси!
  – Сначала разберитесь, чего вы хотите, – не сразу ответила Линда. – Избавиться от Марси, или жениться на мне? Почему бы вам самому это не решить? Тогда вам хотя бы некого будет винить потом в ошибке.
  Марси Армстронг уже полчаса возилась, заводя мотор своей "Лансии", и увидела выходящих из лифта своего жениха и его ассистентку. И девушке вовсе не понравилось то, с какими лицами они вышли...


  11. КОРОЛЕВА ЮЖНЫХ ОКЕАНИДОВ
  – Вот неожиданность! Не думал, что когда-нибудь ты сама со мной свяжешься!
  – Я считала так же. Но сейчас обстоятельства вынуждают меня к этому.
  Ричард Келлар беседовал по голограммофону с Шаламорн, которую помнил ещё худенькой долговязой четырнадцатилетней девочкой, кронпринцессой Южного королевства. Он не видел её уже больше 30 лет, с тех пор как покинул Планету Океанов. Сейчас он видел по голограммофону пышноволосую величавую красавицу, настоящую королеву. Вот только её платье слишком, на взгляд Северянина, яркое и вычурное, но что поделаешь, на Юге испокон веков любят яркие краски, многоцветье и сверкание украшений. Конечно, до Дэррил Шаламорн далеко, но всё равно она стала очень красивой женщиной. Трудно узнать ту девочку, которую он с одним южным гвардейцем выручал из плена приграничных пиратов из нейтральной зоны, надеявшихся получить приличный выкуп за южную наследницу трона. Девочка прониклась симпатией к мужественному северному принцу и открыто заявила, что хочет избрать его в мужья.
  Понимая, что Южное королевство никогда не отдаст единственную наследницу на Север, Ричард понял, что переезжать придётся ему. Повиноваться жене, занимать после неё второе место и даже спать в пирамиде на полу, потому что мужчины Юга даже не имеют права спать выше женщины, Ричард не хотел. А когда он встретил Дэррил, то оставил даже мысли о межгосударственном браке...
  – Я постараюсь помочь тебе, – сказал он вслух. – Что я могу сделать?
  – Недавно на Опаловую планету отправился мой муж с двумя нашими дочерями. И их корабль пропал. Мы не знаем, что с ним случилось.
  – Ага, это был не метеорит, – пробормотал Ричард. – Да, Шаламорн, несколько недель назад я видел некое космическое тело, летящее к Опаловой планете. Кажется, оно направлялось к одному из островов в океане...
  – Итак, они всё-таки долетели до Опаловой планеты, – только тут Ричард заметил, что его собеседница выглядит безумно усталой. – При первой же возможности я прибуду на планету Опал. Но сейчас я не могу покинуть королевство. У нас тяжёлое положение, я подозреваю заговор...
  – Это из-за ваших проектов эвакуации на Землю?
  – Да, мы хотели провести эвакуацию мирно, но кто-то распространяет слухи, что жители Планеты Опал не дадут нам даже открыть люки и уничтожат наши корабли ещё в небе, и нам нужно сначала провести военную кампанию. Я стараюсь найти того, кто разжигает эти беспорядки, но пока безуспешно.
  – Так ты вышла замуж... У тебя девочки?
  – Да, Нери и Мейра. А у тебя тоже есть дочь?
  – Да, Линда уже взрослая. Она идёт по моим стопам, стала уже доктором наук, и в будущем станет такой же великой королевой... А твой муж? Я его знаю?
  – Да, это Трой. Помнишь гвардейца, который помогал тебе в битве с пиратами?
  – А, да. Отважный мальчик, даром что Южанин. А может он уже тогда был влюблён в тебя... Я разыщу его и твоих дочерей и сообщу тебе!
  Но сделать это Ричард не успел. Когда он попытался связаться с Шаламорн в следующий раз, ему ответил советник Малакат и с убитым видом сообщил об исчезновении или даже гибели королевы после крушения её шаттла.
  Ричард слушал его, недоверчиво хмурясь. Он иногда мог видеть подлинную сущность вещей и что-то его настораживало в гладком, без запинки рассказе Малаката. Не темнит ли этот человек? "Уж не "помог" ли ты случиться крушению? Или знаешь, кто это сделал, но сговорился покрывать их? И действительно ли ты ничего не мог сделать, чтобы пресечь беспорядки в королевстве? И не мог найти смутьяна? А может, ты его каждый день находишь в зеркале, дружище?"
  – Очень вам сочувствую, – ответил он вслух.
  – Просто не знаю, как быть дальше! – жаловался Малакат. – В короткий срок мы потеряли всю королевскую семью!
  – А выставить свою кандидатуру временного правителя ты не додумался? – небрежно бросил Ричард и чуть не рассмеялся, когда лицо Малаката на мгновение изумлённо вытянулось. – А там, глядишь, какая-нибудь дальняя родственница Шаламорн отыщется.
  Малакат хлопал глазами ровно несколько секунд, потом горестно махнул рукой:
  – Вам легко говорить, ваше высочество! А на Юге никто меня даже временным правителем не признает. Мы имеем право только служить женщинам, а не повелевать ими!
  – А тебя это давно доставало? – спросил Ричард. – Это земной жаргон, "доставать" – значит раздражать! – "Кажется, я не ошибся в своих догадках! Как у него физиономия вытянулась, когда я о дальней родственнице заговорил! Теперь он, наверное, здорово поломает себе голову, как я его раскусил!"
  – Так было во все времена, и не мне судить обычаи предков, ваше высочество, – патетически отозвался Малакат.
  – Южные Океаниды отличаются большим почтением к заветам предков, – констатировал Ричард. – И ни один уважающий себя Южанин от них не отступает. Вот как ты хотя бы.
  Отключив голограммофон, Ричард так и не смог отделаться от мысли, что на его родной планете не всё спокойно...


  12. ПОБЕДА НА ВЫБОРАХ
  На том этаже УБРИ, где располагались кабинеты президента и вице-президента, было тихо. Рабочий день окончился ещё три часа назад, и только из кабинета президента корпорации доносилось бормотание телевизора. Напротив экрана у журнального столика на диване сидели мужчина и женщина в белых костюмах с логотипом УБРИ. Мужчине было 47 лет. Его коротко остриженные волосы почти совершенно поседели и начали редеть, а очки в тонкой оправе, казалось, стали частью его бледного аскетичного лица. Женщина – яркая брюнетка с причёской, популярной благодаря Мирей Матье. Серые глаза на фоне загорелой кожи кажутся серебристыми. Лицо красивое, но жёсткое, а взгляд – умный, пытливый и непреклонный. Ей 35 лет, но мало кто даёт ей на вид больше 25-27 лет.
  – Слишком долго идёт подсчёт голосов, Келлар, – произнёс Джозеф Хеллегран, положив на стол пульт от телевизора.
  – Да, как нарочно, в центральном штабе сломался счётный аппарат, – вздохнула Келлар. – Думают, кто-то поверит, что это случайность.
  Прошло 33 года после их первой встречи, больше 20 лет – после знакомства, и 13 лет с тех пор, как Хеллегран сделал Келлар неудачное предложение.
  Теперь вихрастого мальчишку в старых джинсах было не узнать, да и угловатая девочка со взглядом исподлобья изменилась.
  Хеллегран овдовел несколько лет назад и в одиночку воспитывал дочь. Из-за тотальной занятости отца Лена Хеллегран большую часть года проводила в школе с пансионом, а каникулы – в летних лагерях. Келлар успела ненадолго побывать замужем и развестись. Вступать в новый брак ни Хеллегран, ни его помощница не спешили, а о прошлом сватовстве Хеллеграна оба по негласной договорённости не упоминали, по крайней мере вслух. Хеллеграна в УБРИ прозвали Питоном Каа, а его помощница заслужила прозвища "Госпожа Эсминец" и "Железная Келлар". УБРИ завоевала престиж, о котором даже не мечтала ни одна научно-исследовательская корпорация в мире.
  Ричард Келлар, один из патронов УБРИ, баллотировался на перевыборы в Конгресс.
  – После десяти лет в должности сенатора я смогу претендовать на государственную власть, – признавался он жене, дочери и ученику. – На что спорим, что я своего добьюсь?
  – Боюсь даже спорить, – поднял ладони Джозеф. – Вы с дочерью всегда выигрываете пари, как будто вам помогает кто-то свыше.
  Только через два часа подсчёт голосов завершился. Ричард В. Келлар опередил своих противников с большим отрывом и набрал 64% голосов ещё в первом туре.
  – Победа! – прокричал Хеллегран, вскинув руки и показывая высоко поднятый большой палец Келлар и сидящей в углу 12-летней дочери. – Это триумф!
  – А я знала, что так и будет, – ответила Келлар. – Кажется, что папе действительно помогает какая-то сила.
  – И вам тоже.
  – Я сама себе помогаю. Не хочу быть только "дочерью Ричарда".
  – А я никогда так к вам не относился. Второй такой, как вы, я не встречал. Вы даже не одна на миллиард, вы – неповторимая.
  – И не очень-то верится в эту мистику, – продолжала Келлар, отойдя к кофе-автомату. – Конечно, в фантастических романах всякое бывает, но мы не в романе, а в Австралии.
  – Это точно, – вмешалась в разговор Лена, белокурая розовощёкая девочка, со скучающим видом листавшая журнал комиксов и встала с кресла. – Мисс Келлар, закажите, пожалуйста, мне стакан шоколада!
  – В жизни, девочки, всё возможно, – улыбнулся Хеллегран. – Ведь подводные города раньше тоже были только мечтой, а теперь они – реальность! Помните открытие станции ОРКА?

  ... – Через пять лет настанет час! Наследница должна будет взойти на трон, а для тебя начнётся время триумфа на Опаловой планете!
  Открыв глаза после беседы с Голосом, Ричард Келлар коротко сообщил о новости жене и поспешил в свой штаб – выступать перед журналистами, пришедшими делать репортаж о победителе выборов.

  На острове вдалеке от города тихонько сидела у изголовья отца десятилетняя девочка с большими глазами и, глядя на звёздное небо, неумело просила у него, чтобы папа выздоровел и не ушёл навсегда. Ведь тогда она останется совсем одна на этой чужой планете...
  В десятках тысяч миль от неё советник Малакат спешил в селение, где его агенты нашли дальнюю родственницу Шаламорн, юную, но невероятно честолюбивую красавицу Шершебу. Идеальное орудие для осуществления его замыслов...
  В офисе УБРИ Джозеф Хеллегран и Линда Келлар заперли и опечатали все двери и сейфы, включили сигнализацию и спустились в гараж, где у машины отца их ждала Лена.
  Какое-то время их машины шли рядом, потом, на развилке, разъехались. Дома Хеллеграна и Келлар разделяло два квартала.
  Уже засыпая у себя дома, Келлар ещё раз вспомнила слова шефа о том, что невозможное – возможно. Лена возражала отцу, скорее из подросткового максимализма, но что-то мешало Келлар тоже с лёгкостью опровергнуть слова Джозефа. Прагматичный ум молодой учёной не находил аргументов. Может, потому, что и сама она в последнее время всё чаще искала в истории своей семьи какое-то вмешательство извне?..

Этот сборник я ранее публиковала на сайте http://www.oceangirltv.narod.ru/


Рецензии