Таёжкины тайны. 4. Козел на загуменье

 А сношенька-то моя Анюта из Козловки была. Ни сном ни духом не ведаю – откуда тако рогатое название. Но болтали  одно время, што название Козловка от одного зажиточного переселенца Козлова произошло. А вот Анюта другое баяла.  Вроде как завелся на загуменье козел, который стал проявлять большой антирес до деревенских девок.  Ясно дело  – девки - то пойдут по загуменью с туесами ежевику брать, то черемухой губы чернить, уйдут к самой речке Кунчуручке,—не заметят, как и смеркается. Умно это аль не умно, а путь назад - один –через гумно. И токо они через будылья-репейники, а навстечь им—козел. И, вроде как, этот козел вначале Анютке приснился, а потом уж все это пошло-поехало. Но прежде чем про него сказ вести, должна я заметить, што Анютка была заядла деревенска книжница. Да и другие девки до книжек охочи были про цариц да лыцарев, да лубочны картинки по стенам  висели почитай через одну избу. Кержачье—начетчики, не одно священно писание по за иконами в красных углах держали. А на тех лубках, завезенных каким-то залетным коробейником, была сплошь изображена императрица-матушка Анна Иоанновна среди шутов. И был среди тех шутов один в двойном колпаке, навроде рогов.

И вот  в  лунную ночь  обнаружила себя Анютка на загуменье босой, простоволосой, в одной ночной сорочке. И тут как тут козел –весь серебристо-зеленый от лунного света. И говорит козел человеческим голосом:
- Ну што, Анюта, знаш ли ты—што ты и императрица Анна Иоанновна—одно лицо?
- Да што ты! – всплеснула руками Анюта—и обнаружила, што на ней и впрямь декольтрованна  роброна, а на голове корона. И подхватывает её под локоток никакой не козел бородатый да рогатый, а шут в атласном камзоле и в раздвоенном колпаке с серебряными бубенчиками на свисающих кончиках. И пускаются они в пляс по гумну. Да то не гумно, усыпанное золоченой шелухой да соломой, а сверкающий золотыми завитушками лепнины дворец.

Ударил козел-шут о паркетный пол копытом каблука—и начали прибывать по воздуху товарки. Кто в распахнутое венецианско окно влетает, кто с потолка валится, выпадая из роскошной фрески, кто из холстов больших картин на стенах выламывается. А расфуфырены! То в сарафанах форсили, косами плетеными бахвалились, а тут платья –што паруса, прически с караблями. Э!—подумала Анютка. Дело нечисто! Блазь да морочь! Не иначе тот заезжий коробейник, што сахарных петухов да рыб им продавал за медные деньги, шалит. И впрямь—видит –из под колпака с бубенцами—лукавые глазенки залетного шалуна-охальника поблескивают.

-Скажи балык-балакирь, куда бросашь свой якорь!—пробормотала Анютка слышанное от старухи-знахарки заклинание.
И истаяло все. И стоит она в чистом поле, а посреди него прикованный серебряной цепью  к золотому колу козел. Чо к чему?—ничего не поймет. Знает, только што, засев в морозну ночь с девками  на гумне, заклинала –на жениха. Но штоб вместо суженного козел приблазнился –не дай боже! И разгоняется тот козел, и ударят лбом о кол—и распрямившись, встает на задние копыта. И видит Анютка –перед ней лыцарь тевтонский с огромным мечом. И гремит в чистом поле топот конский. Налетел конь—драконом с икон. Хватает лыцарь Анютку, бросат через седло – и вскакиват, лязгая латами, на того коня. Взвился плащ, расстелился плющь—и оказалась Анютка в лыцарском замке. Подъемный мост пасть отпахнул, заглотил и коня, и Анютку, и лыцаря с мечом. И сели они  пировать. И открыват лыцарь забрало на рогатом шлеме.
- Будь, Анна, моею! – говорит, перебирая струны лютни.—Венчайся со мной  в божием храме.
Видит Анна - те же самые лукавые глазенки коробейника, што не токо петухов да рыб из жженки, а и юбчонки для жонок сторговывал, завлекая придарками. И было у него одно празрачное, как облако платье - ну прям для королевишны. И  видит Анна—то платье –на ней. 
- Да как же я буду твоею, - отвествует Анна. – Ведь я ж провославна. А ты, чай, католик!
- Ах вот как!—отшвыриват лыцарь лютню.—И, выхватив меч, замахивается на Анюту.
И зажмуримши глаза, Анюта  просыпается в своей горенке. Луна в окно заглядыват. На лубках по стенкам шуты за императрицей гулеванятся гурьбою. Лыцарский роман возле койки валятца. Да позвякиват во дворе на цепке покачиваемое ветром колодезно ведро.


Рецензии
Ну, девки! Сначала откажутся - потом думают. Ну и что, что католик, не пастор же.
Странно, не впервые натыкаюсь в ваших прои на "лыцарей". Откуда Анюте из захолустья о них знать?

Евгений Ратник   28.01.2025 21:07     Заявить о нарушении
Лубочные картинки и слухи. В казачьих станицах слово "лыцарь" было в ходу.

Юрий Николаевич Горбачев 2   28.01.2025 21:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.