Вытаскивать из туалета

новый YouTube канал "счастье позитив деньги и немного юмора":

https://www.youtube.com/channel/UC81A5rD-B3-HTOU3X92tG9g


Так сложилось, что на каждом языке говорят по-своему.
Как-то спросила меня немка о местонахождении другой немки. А последняя была в туалете. Ну я и сказал «по-немецки» (точнее это называется «немецкими словами, но по-русски»), что она в туалете.

Только вот не знал я, что нельзя наше «в туалете» перевести буквально. А по-немецки надо было сказать «…aufs Klo» (auf das Klo, то есть буквально – «на туалете»). А то что я сказал (...in der Toilette), означало что немка каким-то образом проникла в сокровенные места этого самого туалета, да так что теперь надо ее оттуда вытаскивать.


Рецензии