О новом языке. Всем читать не сметь забыть
М. Сандомирский /газета ИЖ/
Историческая справка
До 1917 г. в России было два языка: имевший ограниченное хождение аристократический (смесь французского с нижегородским) и более широко распространенный просторечный – он же народный, живой, великорусский (см. Даля).
В советское время русских языков стало больше – целых три: общегражданский, он же обиходный (для народа), административный (для слуг народа) и нецензурный (арго, феня и т.п.), частично пересекавшийся с предыдущим.
С конца 80-х – начала 90-х гг. прошлого века, языков в России стало еще больше. Апгрейд предыдущих версий заключался в инсталляции делового языка (бизнес-рашен, представляющий собой креативное сочетание американизмов и воровского жаргона, или тюремной фени – «типа в натуре чисто конкретно»), медийного (язык СМИ, в последние годы преобладающим является «язык Дома-2») и интернетного (он же – вебояз и лытдыбр, имхо ртфм).
Языкотворчество и смена социальной парадигмы
Пытливые и проницательный люди, думающие о том, как улучшить жизнь (особенно свою), изменяя при этом жизнь окружающих, в ходе аналитической работы прочухали, что смена языка в российском обществе всегда совпадала с переходом к новой социальной реальности, открывая новый этап истории. (Это естественно, поскольку язык обслуживая соответствующие социально-исторические процессы.) Отсюда возникла идея – совершить подмену языка для изменения реальности. Мол, если мы сейчас придумаем новый язык и начнем все дружно им пользоваться – то мигом забудем о застарелых социальных и экономических проблемах нашего общества. Потому что для них не останется обозначающих оные проблемы слов. И все сразу же заживут прекрасно – как бывшая неграмотная уличная торговка, ставшая ассистентом профессора (вспомним «Пигмалиона» Б. Шоу). В психиатрии этот эффект известен как словотворчество душевнобольных – придумывая новые слова, психотики интуитивно стараются создать для себя новую реальность, которая их больше устраивает – и жить в ней.
Новый язык, который Жжот – язык бЛогемы
В наши дни площадкой народного словотворчества стала блогосфера, рождающая все новые словечки – искажая отдельные слова, деформируя реальность (превед, кросавчег, йа, криведко и т.п.). Затем проявилась тенденция технологизации подобных словечек (гуглояз, спамять, яндексировать), а потом их психологизации (либидатор, максималичность, минималичность).
Самым же примечательным достижением последнего времени стало появление в блогах философских текстов - столь умопомрачительных и мозгодробительных, что понять их не может никто, кроме авторов (или даже – включая их самих). Чтение и обсуждение таких текстов становится своего рода неформальным экзаменом – испытанием, которое необходимо пройти, дабы быть принятым в среду интернет-интеллектуалов (философическая инициация, сродни философической интоксикации).
Хотите быть интеллектуалами? Пожалте-с!
Итак, для того, чтобы быть принятым в интернетинтеллектуальных кругах (блогах, сетях, виртуальных сообществах), необходимо усвоить набор обязательных терминов и употреблять их – не важно, к месту или не к месту. Трудная задача? Ее можно облегчить! Анализ контента (фильтрация базара) в ведущих интеллектуальных блогах показал, что таких слов – всего несколько десятков!! Выучив их, вы сразу станете ВИПами (Виртуально Интеллектуальными Персонами). Готовы? Начали!
Новый интеллектуальный язык включает две группы слов.
1. Гносеологические и эпистемологические термины (описывающие, как человек думает, что он думает), имеющие прямые аналоги в блатном жаргоне
«Дискурс» – спор. Он же – базар (жарг.)
«Семантика» – смыслы. Они же – понятия, рамсы (жарг.)
«Креатив» - то, что не так, как было раньше, и не так, как у других людей. Независимо от того, есть ли в этом хоть какая-то польза.
«Парадигма» – набор неписаных правил, создающих для посвященных людей картину мира. Жарг.: «закон» (не тот, который у людей, а тот, который у «людей»).
«Конструирование реальности». Создание образа мира, отличающегося от реального. Оно же – разводка (жарг.). Психиатрич. – индуцированный бред
«Симулякр» - подделка. Унылое фуфло (жарг.), которое пипл радостно хавает.
«Онтология» – вербально конституированная эксплицитная спецификация концептуализации. Нар.: непереводимая игра слов, предъявляемых в ответы на «детские» вопросы: «Что? Как? Почему?»
2. Термины, связанные с переносом в нашу реальность элементов социальной реальности родоплеменного строя (американские индейцы, полинезийские аборигены и др.)
«Потлач» – добровольная раздача имущества («брат, мое имущество – теперь твое имущество»)
К этому порой добавляется «невтум» («…а взамен твоя жена – теперь моя жена»)
«Кула» – предметы для избранных, статусные аксессуары и материальные символы власти. Типа, понты: костюмчик «от кутюр», часы от Картье, яйца от Фаберже. Отсюда в русском языке – модное молодежное словечко «Кул!» (которое ранее лингвисты ошибочно считали производным от англ. Cool).
«Гимвали» – товары для всех, или ширпотреб для народа (то, что на «кула» не тянет или не канает)
«Каргокульт» - сакрализация чужого образа жизни и фетишизация связанного с ним товаропотребления. Упрощ. - подражание американцам, расшир. - преклонение перед Западом
«Будда» - человек, презревший власть и богатство. Не то, что потерпевший банкротство и проигравший на выборах, а отказавшийся от всего добровольно и чисто конкретно (ЕБН – будда нового времени!). Взамен снискавший просветление. Психиатрич. – вышедший из кататонического ступора на исходе шизоаффективного шуба.
У вас есть варианты новых слов, которые не вошли в наш краткий словарь? Присылайте, пишите, комментируйте!
Апдейт: размышления по поводу блогояза в сообществах, как оказалось, протекают в 2 направлениях:
1) приведет ли революция в языке к революции в обществе
2) переход от "язык мой - бог мой" к "язык мой - блог мой" ...
Свидетельство о публикации №210102701376