Воин Иван и принц Арамейка I

Ох, уж оно времечко. Да тяжкое его бремечко. Долгая дорога, а жизнь коротка. Чем ближе смерть, тем короче прожитые дни. И что в них есть особенного, в этих наших днях? Суета да бег по кругу забот. Солнце только вышло из – за горизонта, мы уже на ногах. Оглянуться не успели, а оно уже к закату приблизилось. Только прилегли на постель, вот оно и утро. И так день за днем. Весна, лето, осень да зима. Не успел человек родиться, глядь, а он уже юноша. Прошло немного времени – он уже мужчина. Затем старик, а тут и смерть. Вот и все. И какая участь ждет его за гробом, кто знает? Кто ведает? Все покрыто там таинственною пеленою времени.
Но верно говорят в народе: «Сколько веревочке не виться, все конец будет». Когда-нибудь настанет и наш черед перейти отсюда к своей вечной пристани. Вот только где мы с вами окажемся тогда, когда совершится эта переправа? Никто из людей не может этого знать.
Нет ничего дороже для нас в нашей жизни, чем наша душа.  Для ее Создателя она дороже, чем вся Вселенная. Этот наш слабый кораблик очень хрупок. Но он есть славное вместилище разумного познания Божественного бытия. Однако же между Раем и человеком зияет огромная пропасть. И имя ей – Гордость. Кто из нас не хотел бы стать святым? Кто из нас не желал бы жить в раю? Но хочется войти в него без труда и кровавого пота. Возможно ли это?
 Хорошо иметь в своем хозяйстве волшебную палочку. Взмахнул ею – вот тебе и дворец. Накрыл стол скатертью самобранкой – вот тебе и пироги с капустой. Надел сапоги - скороходы – вот тебе и горные вершины. Но такие чудеса происходят в нашей жизни очень редко. В ней чаще всего тесто надо месить руками, рыбку ловить сетями, а в Иерусалим топать ногами. Всем хочется иметь счастье. Но трудиться для этого лень.
И какой прок для нас от того, чтобы копить золото и увеличивать тленное богатство? Ведь при появлении Ангела Смерти мы все оставим здесь, на земле. И сбросив с себя груз слабого тела, наша душа уйдет в Небо. Она увидит там своего Творца и даст Ему полный отчет о своем земном бытии. Хочешь быть счастливым? Так будь с Иисусом Христом! Еще здесь, на земле научись быть рядом с Ним. Уже сейчас сделай первые шаги к Нему. Он Сам вразумит  твою душу как нести этот подвиг, имя которому – путь к Богу.
День за днем входи в него. Найди свой покой в этом непрерывном пути. Покой – вне покоя, ради имени Иисуса Христа, наполнит тогда твою душу сладким ароматом Святого Духа. Тогда и сама смерть не будет страшна ей.  Она бирюзовой искоркой взлетит к Престолу Святой Троицы и вместе с Ангелами и Архангелами радостно воспоет там небесную песнь Богу. Беспрерывно всем своим существом будет там восклицать сладчайшую молитву покаяния, которая гласит: «Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня грешного».

ЧАСТЬ 1

Гл.  1
- Убейте их! – Сказал старый колдун по имени Юттифор, обращаясь к хрустальному магическому шару, и снял с его поверхности морщинистые руки. Он устало разогнул спину и, потянувшись немного вверх, поднялся на ноги. Дубовое резное  кресло тихо скрипнуло и, повинуясь воле хозяина, сдвинулось с места.  Белое покрывало, наброшенное на массивный каменный стол, сморщилось под его мягкими руками и тонкой волной обежало ножку высокой деревянной чаши. Она стояла в середине стола и в ее глубине угадывалась голубая жидкость. В ее густой массе плавал хрустальный магический шар. Каббалические знаки покрывали всю его поверхность. Отвечая на внутреннее приказание мага, он быстро потемнел и превратился в обыкновенное пушечное ядро. Юттифор взял его в свои руки, переложил чугунный шар из левой руки в правую руку и небрежным движением кисти отбросил его далеко в угол. Тяжелый металлический мячик гулко ударился о каменный пол, подпрыгнул вверх и обиженно закатился в угол. Огромный подземный готический зал скрывал свои  мрачные своды в полумраке неярко горящих свечей. Его стены были обтянуты широкими черными гобеленами. Они были расшиты красным шелком и несли на себе знаки таторта. Крупные скальные камни комнаты были покрыты многовековыми пятнами зеленого мха. Темно серый пол подземелья от края до края был закрыт алым ковром персидской работы. Его тканые белые линии слагали из себя знаки зодиака. И в самой их середине стоял то самый стол – жертвенник, о котором шла речь немного выше. В самом его возглавии находилось изображение Трехглавого Змея. Его статуя была вырезана из черного мрамора и сливалась своим телом с поверхностью стола. Колдун взял  чашу, подошел к статуе поближе, воздел ее к небу, произнес последнее заклинание и одним глотком выпил ее содержимое. Он выполнил все, что требовал от него обряд их встречи. Юттифор опустился перед жертвенником на колени и склонил  голову на красный ворс ковра. Он широко раскинул руки в стороны и забылся в магическом призвании имени Змея. Его длинная, белая хламида распахнулась в разные стороны и тонкими, шелковыми воскрыльями накрыла тканые знаки вселенной. Блестящая стальная кольчуга мага в неярком свете настенных факелов сверкнула тусклыми бликами и, хрустнув блестящими кольцами, тугим полотном обтянула тело своего господина. Тонкий, обоюдоострый меч, сорвался со своего места и, скользнув по бедру мага, ударился ножнами об пол. Остроконечный капюшон мягким шарфом свесил свой язык с его правого плеча и осторожно лизнул красную поверхность ковра. Но Юттифор ничего не замечал вокруг себя. Сейчас он был весь погружен в силу магических слов. И гулкое сердцебиение в его груди срасталось с ними в единое древо. Оно рано или поздно должно было принести ему свои сладкие плоды. Плоды забвения его одиночества в этом мире. Статуя Змея покрылась мягкой изморосью голубоватого инея, и светлый дымок обвил ее основание. Тело распростертого ниц Юттифора конвульсивно дернулось, и его громкий стон огласил мрачные своды подземелья. Голубоватый туман густым потоком стремительно начал заполнять пространство огромной комнаты. Вскоре  каменная статуя Трехглавого Змея полностью исчезла  в его пелене. И Юттифор вошел в неистовый транс. Резко вскочив на ноги, он в радостном танце быстро закружился по комнате. Раскинув обе руки в стороны, он молниеносно передвигался по ее периметру. Он то приближался к жертвенному столу, то удалялся от него. Магические слова непрестанно лились из его уст. В конечном итоге они превратились в хриплую песню. Песню о величии Нового хозяина мира. И все - таки даже находясь в этом полубезумном состоянии, Юттифор не потерял своего разума. Он знал, что вскоре придет его Холодный Голос. И его леденящий поток пройдет в самую глубину его старого сердца. Он войдет туда так глубоко и беспощадно, как входит в сердце жертвы гибельная сталь наемного убийцы. Он сразу и надолго обожжет его душу бурным фонтаном мистических картин его превосходства над миром людей. Разорвет цепи его одиночества на этой земле и надолго соединит их сердца в единое целое. Этот голос придет внезапно. Так было всегда. Так будет и теперь. Юттифор отлично знал это. И сколько раз в этой многотрудной для него земной жизни он был готов угадать время его прихода. Но всякий раз он внезапно настигал его. Повергал на землю и не давал ему возможности поднять голову к небу.
- Ты мой! – Внезапно прогремел  голос, и маг обессилено рухнул на пол. Все было кончено. Теперь Юттифор получил все, что он хотел от этой встречи. Он почувствовал, как сладкий ток крови омывает его взволнованное сердце, и слезы радости заблестели у него на глазах.
Придя в себя Юттифор тяжело дыша, поднялся на ноги. Ладонями он вытер мокрое от слез лицо и, подойдя к черной статуе, осторожно прикоснулся губами к ее основанию. Затем он прижался к ней своим лбом и в последний раз громко призвал его имя. Потом он резко отпрянул от статуи и рухнул перед ней на колени.
Время их встречи истекло. Маг уходил туда, где светило их призрачное солнце. В тот мир, где были только их сказочные грезы. Он уходил туда, где одно имя Трехглавого Властелина, произнесенное в слух, наводило ужас на его обитателей. Но этот  страх давно уже не привлекал его к себе. Юттифор жаждал большего. Власти! Безграничной и беспощадной власти над миром людей. Его душа вела войну с человечеством не на жизнь,  а на смерть. Она началась очень давно. Еще в то время когда Кощей Бессмертный только обрел свою волшебную форму,  магический совет Мира Грез уже тысячу лет вводил свои законы в жизнь людей. Но теперь Волшебный круг событий сделал свою спираль и Юттифор встал во главе совета Призрачных Магов. Он долго ждал этого момента.  И вот его черед настал.
- Я  твой воин!!! – Обращаясь к статуе, воскликнул Юттифор и вскочил на ноги. Его белый плащ распахнулся, кольчуга блеснула сталью и он, выхватив меч из ножен, стрелою бросился вверх. Сделав в воздухе круг вокруг своей оси, он набрал скорость и врезался своим телом в перекрытие потолка. Стремглав пронзив его перекрытие, он оказался в большой комнате.
Ее средневековая утварь была проста и надежна. Впрочем, как и все остальное убранство древнего замка Страны Грез. Дубовые кресла стройной шеренгой стояли вдоль ее каменных стен. Высокий серебряный трон стоял во главе стола.  Белая скатерть покоилась на его поверхности, и ее края слегка касались каменных плит пола. На столе стоял приготовленный для мага ужин. Легкий ароматный дымок парил над жареной олениной. Белые шкуры придуманных им медведей, гармонично сливались со скатертью стола, и создавали в комнате картину уюта и покоя. Разноцветные полотна флагов, свешиваясь с потолка, придавали ей торжественность. Все было здесь так, как и должно было быть. Тихо, скромно, доступно. Именно так и существовал Мир Грез. В жизни людей он был незаметным, но очень могущественным оружием воздействия. Так было всегда. Юттифор надеялся, что так будет и потом.
Однажды в своей жизни он встал перед жестоким выбором. Выбором между жизнью простого человека и властным призывом Великой Магии к действию. Это было время борьбы. Борьбы в его душе.  И в своем испытании он выбрал Мир Призраков, Мир Грез. И он никогда не жалел о том дне когда совет Призрачных Рыцарей поставил его на вершину своей пирамиды.  Он знал, что в его жизни теперь есть только два выхода. Или он вместе с другими магами приобретет вечное воплощение в мире людей или же он навсегда исчезнет.
Камин горел непрестанным огнем. Восковые свечи были полны неяркого света. Живописные картины тусклыми бликами отсвечивали им в ответ со стен. Узкие, высокие окна были полны лунного света, и разноцветная мозаика их стекол слагала на полу радужные картинки.  Мягкий свет луны, пробиваясь сквозь окна замка, напоминал магу о том, что все в этом сказочном мире было сделано им по образу и подобию мира людей. Стой лишь только разницей, что здесь в этом придуманном им мире отсутствовали сами люди. Юттифор был в нем одинок. Но он давно привык к одиночеству. К тому же, после того, как он, прикоснулся к таинственному имени Змея, чувство одиночества покинуло его старое сердце.  Он всей душой ощущал в его глубине его присутствие. И в память о их недавней встречи пульс мага все еще изредка сбивался с ритма.  Остатки радостной волны  их единения будоражила его кровь. Слегка наморщив лоб, Юттифор обращаясь к свечам, произнес:
- Больше огня. – И свечи, повинуясь его голосу, прибавили свет.
- Убрать флаги. – Добавил он, и флаги с шумом поднялись к потолку.
- Камину молчать. – Сказал маг, и его гулкое пламя мгновенно утихло. Его теплый воздух мягкой волной коснулся дыхания Юттифора, и прекратил свое существование. Усталым, но сильным голосом он произнес:
- Кресла к столу. – И их воинский ряд неровной шеренгой дружно шагнул к его белой ленте. Щелкнув в воздухе пальцами, Юттифор произнес:
- Зеркало. – В то же мгновенье раздался громкий шорох крыльев и огромное зеркало, поддерживаемое с двух сторон большими орлиными крыльями, вылетело из угла комнаты. Оно сделало маленький круг, и приземлилось рядом с ногами мага. Юттифор удовлетворенно осмотрел себя с ног до головы и, обращаясь к картинам на стенах, сказал:
- У нас сегодня гости. -  Их тусклые изображения слегка дрогнули  и в знак согласия с ним сделали ему поклон. Юттифор поднял меч к верху, нарисовал им в воздухе знак змеи и левой рукой оттолкнул от себя зеркало. Орлиные крылья судорожно забились, и едва не выронив из своих когтей его зеркальную поверхность, унесли его обратно в угол. Слегка встряхнув своим мечом, маг превратил его в волшебную палочку и, направив ее к потолку, сказал:
- Прошу Вас, господа. – В тот же миг потолок его комнаты с шумом лопнул, и толпа прозрачных эльфов влетела в нее. Они сделали Юттифору реверанс и тонкой струйкой застыли в воздухе. Удовлетворенно хмыкнув, маг бросил  взгляд в сторону камина и сказал, обращаясь к нему:
- Войдите, дети мои. – Стена камина тут же раздвинулась, и из него появились три огромных пещерных тролля. Они были вооружены деревянными дубинками и опоясаны по животам широкими кожаными ремнями с большими медными бляхами. Неуклюже затоптавшись на одном месте, они склонили свои рогатые головы к полу и застыли так, приветствуя своего повелителя. Мельком взглянув на них, Юттифор повернул голову к окнам и произнес в их сторону:
- Приветствую вас, прелестницы. – При этих его словах окна лопнули и из их разноцветных брызг сложились фигуры четырех  гарпий. Они дружно захлопали железными крыльями и заскользили когтистыми лапами по полу. Роняя острые перья, они склонили свои размалеванные лица в низ и прикрыли их своими крыльями. Маг сделал нетерпеливый жест рукой в угол комнаты и с ноткой раздражения в голосе произнес:
- Поторопитесь войти, друзья мои. – Из левого угла комнаты появился отряд гномов. Они, вздрагивая на ходу красными колпаками, печатая шаг, прошли мимо Юттифора и, сняв с плеч боевые секиры, дружно развернулись. Выровняв строй, они отмаршировали три шага на месте и, отдав ему, честь приставили топоры к левой ноге.
- Вы как всегда любезны. – Обращаясь к ним, ответил маг на их приветствие. Затем он взглядом обвел всех своих гостей и мягко зааплодировал им в ладоши:
- Браво! Браво! Брависсимо!  Добро пожаловать в Страну   Грез.  Я ждал вас и не обманулся в своих ожиданиях. – Сказал он.   
- Готовы, верно, служить! – Раздался в ответ на его приветствие стройный хор их голосов. При этом легкая струйка эльфов взвилась в воздух и, сделав там еще один реверанс магу, опустилась на пол.
- Прошу вас сесть за стол. – Делая им в ответ кивок головой, приветливо сказал им Юттифор. Они дружно вспорхнули в воздух и опустились в кресла.
- Рады стараться! – Просипели простуженными голосами пещерные тролли и без приглашения кинулись к столу.
- Оружие, господа! – Усмехаясь им в ответ и прибавляя нотку строгости в голосе, обратился к ним маг.
- Ах, да – да - да! Простите… господин! Простите! – Заголосили они и, закружившись на одном месте, толкая друг друга, сложили свои дубинки возле камина. Затем, судорожно перебирая трехпалыми лапами, сняли свои кожаные ремни.
- Оставьте это! – Недовольно морща лоб, сказал маг.
- Мы сейчас… Мы это… Мы всегда готовы. – Пробормотали они в замешательстве и, шлепая босыми ногами по каменным плитам, засеменили к столу. Расслабив тугие ремни,  они громко сдвинули с места кресла и уселись в них.
- Возьмите свое место, дамы. - Обращаясь к горгонам,  произнес колдун. Кокетливо стрельнув в его сторону крашеными глазами, они взмахнули крыльями и перенесли свои грузные, чешуйчатые туши в дубовые седалища кресел.
- Держите ряд, офицеры. - Мягко улыбаясь, обратился к гномам Юттифор. Они дружно развернулись на одной ноге по направлению к столу и стройным хором рявкнули ему в ответ:
- Ур – р – р –а, хозяину! Ура! – Гулкое эхо их голосов качнуло пламя восковых свечей, и полотна флагов затрепетали под потолком.
- Не так громко, друзья мои. Не так громко. - С улыбкой смотря на них, произнес маг им в след. Они споро зашагали к столу и, подсаживая друг друга на высокие для них кресла, расселись по своим местам. Маг взмахнул волшебной палочкой, и многочисленные блюда появились на столе.
- Угощайтесь, господа. – Сказал он, и тарелки сами собой пододвинулись к его гостям. Недолго думая, они принялись за работу. Когда же они немного насытились, Юттифор приблизился к возглавию стола и взял в руки серебряный кубок, наполненный красным вином. Он высоко поднял его вверх и громко произнес:
- За вас, друзья мои!
Их чавканье, сопение и покашливание на секунду прекратилось, и в воцарившейся тишине раздалась приятная мелодия эльфийских голосов. Их хор пропел ему в ответ:
- Слава тебе, хозяин! – При этом приветствии гости дружно встали со своих мест и скрестили свои кубки над белой скатертью. Вино тугой волной выплеснулось из них  и, падая в низ, превратилось в тысячу красных роз. На одно мгновенье их ковер покрыл всю поверхность белого стола. Когда же вино было выпито до дна, розы исчезли с глаз долой. Сделав поклон магу, гости продолжили свой ужин. Постепенно уменьшаясь, восковые свечи, медленно таяли в золотых подсвечниках. Возвышаясь над гостями в своем серебряном троне, Юттифор с улыбкой наблюдал за ними. Он привык долго ждать. За всю свою трудную  жизнь он приобрел один ценный дар. Терпение!
Говорят, что самое короткое расстояние между двумя точками – это прямая линия. Однако же опытные моряки  могут  легко опровергнуть это утверждение. Они вам скажут о том, что если ураганный ветер дует вам прямо в лицо, тогда нет никакого смысла противостоять его натиску. Достаточно немного повернуть парус влево и ваш корабль поплывет навстречу ветру. Затем, пройдя намеченное расстояние, вы поворачиваете свой парус в правую сторону, и ваш корабль достигает намеченной цели. Но чтобы найти ту самую необходимую вам поворотную точку, нужно время. И главное – терпение. Кто имеет терпение,  тот способен преодолеть любую бурю. Или полный штиль в его жизни.
Обведя глазами, опустевшие тарелки гостей, Юттифор мягко кивнул головой, и они тут же исчезли. На их месте возникли золоченые блюда с десертом.
- Сладкое, господа. – Сказал маг. Гарпии дрогнули крыльями и он, предупреждая их вопрос, добавил:
- Всему свое время, красавицы. – И гости принялись быстро уплетать сладкий изюм, слоеное пирожное и фруктовое варенье. Ужин подходил к концу. Гномы уже давно откинулись в своих креслах от стола и дремали в их глубине. Эльфы, оставаясь верными своей традиции, лишь слегка пригубили от десерта и, сберегая свои хрупкие фигуры от пополнения, изредка вспархивая в воздух, и трепетали там прозрачными крыльями. Гарпии как всегда были не равнодушны к сладкому. Но вскоре и они насытились им. И только жадные пещерные тролли как огромные пылесосы продолжали усиленно поглощать приготовленное для них кушанье. Их и без того огромные животы раздулись до невероятных размеров. Они были ненасытны. Но вскоре сладко позевывая от объедения,  они  так же откинулись  от стола. Теперь приблизилось время их беседы. Той самой беседы, ради которой и вызвал их к себе Юттифор в столь необычное время. Но его час еще не наступил.
- Браво, господа. - Произнес маг и хлопнул в ладоши. Стол скрипнул короткими ножками и белой черепахой отошел в противоположную сторону. Юттифор взмахнул волшебной палочкой и, упреждая пожелание дорогих гостей, сказал:
- Примите отдых, господа.
 В согласии с их пожеланиями рядом с каждым из них появился маленький столик, накрытый теми яствами, которыми он хотел насладиться. На жестких сиденьях кресел появились мягкие подушки, и  ноги гостей покрылись теплыми пледами.
- Не слишком ли терпок для вас этот аромат? – Спросил маг гномов. И они дружно замотали головами ему в ответ и, пуская кольца дыма, громко забулькали кальянами.
- Я очень рад, что смог вам угодить. – Обращаясь к эльфам, сказал он.
- Мы так же.  Мы так же.  Мы так же.  – Ответили они ему и весело перебросились между собою воздушной  халвой.
- Ваш шоколад был доставлен сегодня утром. – Повернувшись лицом к гарпиям, добавил Юттифор.
Они слегка откашлялись и в унисон произнесли заученную ими фразу:
- Ваша щедрость не знает границ. –  Они быстро склонили свои головы к глиняным кувшинам с торчащими из них шоколадными палочками и принялись хрустеть ими.
- Угоден ли вам этот вкус? – Сделав неожиданный выпад волшебной палочкой в сторону троллей, спросил он их. Испуганно открыв полусонные глаза, они бестолково захлопали волосатыми ушами. Выдувая изо рта малиновые пузыри, они дружно заголосили ему в ответ:
- Мы, э –э  -тта... Мы того… Как его! Она всегда вкусная! Малиновая патока, она нигде не пропадет!
- Вот и славно, дети мои. – Ответил гостям Юттифор и дал им еще одну минуту отдыха. Вежливый протокол встречи был полностью соблюден. Теперь дело оставалась за немногим. Чуть – чуть терпения. Немного выдержки. И можно было приступать к главному действию.

                Гл. 2

Прищурил голубые глаза и выждав еще немного времени, Юттифор уловил то мгновенье, когда наступило время его действия. Он резко вскочил на ноги, отбросил от себя свой трон и превратил волшебную палочку в черный посох. Ударив  им в пол, он громко закричал:
- Довольно!!!
Его белая туника распахнулась и превратилась в черную мантию. Стальная, острозубая корона покрыла его голову. Его седые волосы  взметнулись от порыва ветра.
 От неожиданности его гости подпрыгнули в своих креслах и испуганно вытаращили на него свои глаза. Как всегда маг был непредсказуем в своих поступках. Всякий раз он придумывал для их встреч что-нибудь  новое. Но на этот раз Юттифор превзошел самого себя. Его грозная фигура тенью нависла над гостями и они, от испуга невольно сжавшись, погрузились в глубину своих кресел.
- К делу, господа! – Громовым голосом закричал он и его черный, магический посох блеснул в его руке яркой молнией. Он с силой вонзил его металлическое древко в пол комнаты.  В то же мгновенье ураганный ветер стер с лица земли гостеприимную комнату и двадцать черных как смоль коней оказались под его гостями. Их желтые гривы спускались до самой земли, крепкие белые зубы грызли удила, а их подкованные копыта рыли мягкую землю. Ровным кругом они стояли  на возвышенном холме и под их ногами испуганные седоки увидели карту. Огромную карту мира людей. Эффект был просто потрясающим. Но именно это и нужно было Юттифору. Тронув удила своего коня, он въехал в центр карты. Переступив через высокие горы, его конь застыл там неподвижно. Маг громко захохотал и, вытянув руку вверх превратил свой посох в длинное копье и низверг им огонь с неба. Удар грома был просто ужасающим. Блик молнии вырвался из глубины темного неба и с огромной силой ударил в землю. Она почернела и, на ее поверхности проявились два светлых пятнышка. Они быстро выросли и устремились друг другу на встречу.
- Смотреть сюда! – Завопил маг, и строй  вороных коней дрогнул от его крика.
- Что это? – Указывая копьем на них, прокричал он сквозь ураганный ветер.
- Так это так себе, крохотулечки…Точечки… Букашечки… - Заголосили ему в ответ пещерные тролли.
- Молчать! – В бешенстве закричал на них маг, и его копье направилось к ним своим острием. Едва не вывалившись от его крика из седел, они закрыли лапами свои рты и испуганно замычали.
- Время не ждет! Они приближаются! – Продолжил маг, обращаясь лицом к другим участникам их встречи.
- И что же я вижу? Вы - бездарные бездельники, прозевали то самое время, о котором вам было сказано в предсказаниях Трехглавого Владыки? Вы достойны смерти! – Грозно прорычал маг.
- Но Ваше высочество… - попытались произнести ему в ответ эльфы.
- Молчать! И отныне я  для всех вас  – « Экселенц»!
- Да, экселенц. – Ответили они ему хором.
- Теперь к делу, - продолжил маг. Сегодня  я вижу,  что время не ждет . Те, о которых говорят наши книги, уже появился в мире людей. Вы прозевали время их появления, и они стремительно сближаются друг с другом. Я спрашиваю, почему они еще не уничтожены?
Гарпии змеиными языками слизывая с железных клювов остатки шоколада, вкрадчивыми голосами произнесли ему в ответ:
- Мы сделали все возможное э – э –э – экселенц! К тому же мы здесь совсем не виноваты. Суша – это не наша зона действий.
- Правда?! – раздражено воскликну им в ответ маг. - А это что? – И он ткнул острием копья в светлую точку, которая находилась возле самого моря. Гарпии, немного приподнявшись в своих седлах, бросили на нее свой взгляд и разочарованно вздохнули. Скрипя кожаными седлами, они грузно осели в них.
- Что скажите мне вы? – Грозно нахмурив брови, обратился маг к эльфам.
- Мы выполнили все Ваши указания, экселенц. Но Свет слишком умело скрывает свои намерения.  К тому же у нас нет нашего оружия.
- Что?! Что я слышу?! – Зашипел им в ответ Юттифор и грозно приподнялся в своих стременах. Эльфы похолодели от ужаса и от страха  превратились в ледяные статуи.
- Что скажите мне вы, бродяги? – Обращая свое лицо к гномам, сказал маг.
- У нас много работы на славу Мира Грез. И как всегда мы… - Заголосили они. Но Юттифор не стал слушать их оправданий. Он перебросил свое копье из правой руки в левую руку и метнул его в ближайшего от него гнома. Маг не знал промаха. Он в одинаковой степени ловко владел обеими руками. Но в самый последний момент он немного отклонил свое копье в сторону, и оно лишь слегка задело красный колпак ближайшего от него гнома. Сбив седока с коня, оно сделало круг и длинным бумерангом вернулось к нему обратно в руки. Громко вскрикнув, раненый гном упал на землю. Но через одно мгновенье он силою заклинания мага был возвращен в свое седло. Не смея более противоречить магу,  гости застыли в ожидании его указаний.
- Так вот! – Прошипел Юттифор. Отныне все вы не будете знать покоя. Ни днем, ни ночью.  До тех пор, пока эти звезды не исчезнут из мира людей. Слушайте мой приказ! Догнать! Уничтожить!
И помните. – Юттифор приподнялся в своих стременах и вскинул левую руку вверх и прокричал грозным голосом.
- Клянусь именем Трехглавого Владыки и моею властью. Если вы не сотрете их с лица земли, я превращу вас в крыс. Ясно?!
- Да, да, экселенц! Вы как всегда правы! – Невпопад и в разнобой заговорили ему в ответ его испуганные слуги.
- Отлично! Теперь к выходу, бездельники.
 И они тут же  оказались в гостеприимной комнате мага. Холм, вороные кони и карта мира людей бесследно исчезли. В комнате с камином царило все то же спокойствие и уютная атмосфера. Но ее призрачная тишина была слишком хрупкой. Как в этом уже не раз убеждались бедные герои этих встреч. Оттаявшие от страха эльфы, бледные от испуга гномы, серые лицами гарпии и пещерные тролли дружно рухнули с высоты исчезнувших из-под них конских седел в жесткие седалища дубовых кресел. Тот же деревянный стол неторопливой походкой вернулся к ним из своего угла в середину комнаты. Он все так же был покрыт белой скатертью. С  той лишь теперь разницей, что на нем отсутствовал ужин.
- Вы ответите мне за них первыми. – Вновь превращая свое копье в волшебную палочку, сказал Юттифор троллям. Они дружно икнули от испуга и заворчали себе под нос простуженными голосами:
- А что мы? Почему мы первые? Опять мы? Это гномы виноваты. Это они их прозевали. А нас из – за них оставят без главного угощения.  – Юттифор небрежным движением пальцев отдал приказ камину, и его стена вновь разделилась на две половинки.
- Убирайтесь долой с моих глаз. – Зашипел на них маг. - И на этот раз без ваших обычных штучек, – добавил он, глядя  им в след. Понурив головы, те взяли свои дубинки и медленно тронулись к пролому. Немного подумав, Юттифор хлопнул в ладоши и громко сказал, обращаясь к ним:
- А в прочем я буду, добр к вам, как всегда. Возьмите свое угощение и проваливайте по добру – по здорову. Он еще раз хлопнул в ладоши, и  в воздухе появились три огромные бутыли со сладким вином. Они, открываясь на ходу, громко хлопнули пробками и упали прямо в руки оторопевших от счастья троллей. Те, громко булькая ими прямо  из горлышка, разбрызгивая вино по полу, быстрым шагом бросились прочь.
- Вот это другое дело! Теперь и поработать можно! Радость - то, какая! -  Доносились до слуха мага  их голоса из каминного прохода. Громко икая, они появились в нем еще на одно мгновенье и дружно бросили свои деревянные дубинки внутрь комнаты. Те просвистели в воздухе и грохнулись на головы гномов. Гномы вскочили со своих мест. Вскинув свои боевые секиры на изготовку, они были готовы, ринуться в бой. Но голос Юттифора пригвоздил их на месте:
- Отставить! Только не сейчас! Потом будете сводить с ними свои счеты! – И обращаясь к гарпиям, произнес:
- Теперь, дамы. – Удивленно  вскинув головы вверх, они захлопали своими крыльями ему в ответ:
- Мы?! Почему нас всегда выгоняют из - за стола! Эльфы их проспали, а мы остались виноваты! Это не справедливо! – Они дружно подпрыгнули в воздух и неожиданно для всех выпустили из своих клювов в сторону эльфов длинные языки пламени. Быстро сманеврировав в воздушном пространстве, те спрятались за высокие спинки кресел. Тугие струи пламени ударили в них и, закручиваясь спиралью, разлетелись в разные стороны.
- Прекратить! – Закричал на них  Юттифор. Их клювы громко щелкнули и, пламя мгновенно угасло. В воздухе пахло гарью. Жирные хлопья черной копоти парили в дымном воздухе комнаты. Густой дым от обуглившихся спинок кресел накрыл фигуры гостей.
- Возьмите свои желуди  и убирайтесь прочь! – Хрипя от удушья, прошипел им Юттифор.  Хлопнув в ладоши, он вывалил на них целый водопад сладких орехов. Ореховый поток с шумом обрушился на них  с верху. Они радостно, на гусиный манер загоготали и, раскрывая свои чешуйчатые карманы, до отказа набили их сладкими орешками. Стараясь как можно больше их проглотить, они хватали их на лету и вырывали их друг у друга из когтистых лап. Ерзая когтями по полу, они дрались между собой за каждый орех. В конечном итоге весь пол был усыпан их железными перьями так, что под ними едва были видны шкуры белых медведей. Юттифор, эльфы и гномы с презрением смотрели на их потасовку. Вскоре это всем надоело и маг, заложив два пальца в рот, оглушительно свистнул. Гарпий как будто ветром сдуло из комнаты. Вместе с их сладким товаром. Радужные стекла  окон вернулись на свое место, и лунный свет вновь сложил из них на полу забавные узоры.
- Ну вот, господа, - обращаясь к эльфам и гномам, сказал маг. От обжор мы с вами отделались. Теперь приступим к серьезным делам. Ваш черед, невидимки, –  тыкая указательным пальцем в сторону эльфов, произнес Юттифор.
- Да… экселенц. Мы уходим с тяжелым чувством вины. Мы не оправдываем себя. О, нет!  О, нет!  Но ведь Вы знаете нашу главную проблему и к тому же…
- Оружие? – ухмыльнувшись, спросил их маг.
- Да… - эм – э – э – э  - экселенц.
- Об этом не может быть и речи. А в прочем… Я дам вам оружие.
Эльфы радостно встрепенулись и тонкой струйкой взвились вверх.
- Луки! Наши волшебные луки вернуться к нам?!
- Ну, нет! Еще чего! – Хрипло рассмеялся  маг им в ответ.
- Ваши луки навсегда принадлежат мне. Я дарю вам вот это. - И он сильно подул в воздух. Над головами у эльфов появились обыкновенные, деревянные рогатки.
- Этого для вас вполне достаточно. – Добавил он. Стон разочарования вырвался из груди эльфов.
- Вы, кажется, не довольны моим подарком? – Грозно нахмурив брови, спросил он их.
- О, нет! Что Вы, экселенц! Мы готовы служить Вам и этим оружием. Хотя это и не совсем то, что мы ожидали от Вас, но все же…
- Хватит болтовни! – Закричал на них Юттифор. Приступайте к делу. –  Эльфы тут же исчезли. Но через короткое мгновенье они опять появились в воздухе и, выхватив свои рогатки, выпустили из них в окна дворца целую тучу камней. Разноцветная радуга стекол с шумом рухнула на улицу, и струя свежего воздуха ворвалась в  каминный зал. Эльфы сделали победный круг над столом и, рассыпавшись на мелкие звездочки, навсегда  исчезли из комнаты.
- Они как всегда верны своей традиции. – Ухмыльнулся им в след Юттифор. Как я надеюсь и вы, господа, - обращая свое лицо к гномам, сказал Юттифор. - Приступим, наконец, к делу? – Спросил он их и, получив утвердительный кивок головы старшего гнома, продолжил.
- Я знаю, что вы деловые люди. Не то, что эти м – м- м… скажем так, недостойные мотыльки и обжоры. Итак. Ваше слово.
Гном по имени Генрольд немного откашлялся и сказал:
- Обмен есть обмен – экселенц. Но у нас есть некоторые замечания по поводу этой работы.
Юттифор  пригладил волосы длинной, седой бороды и стальным голосом спросил его:
- Вы предлагаете мне условия?
Гном по имени Слиммон, поспешно встал из - за стола и, сделав магу низкий поклон поспешил умерить его гнев.
- О, нет, Ваше Высочество! О, нет!  Но помня наше с вами родство. А также память вашей незабвенной тетушки. И то время когда мы качали вас в колыбели…
- Довольно! – Оборвал маг его бесполезные воспоминания.
- Но правило Мира Грез, есть правило. Не так ли, экселенц. – Сказал младший гном по имени Трипполь.
- Хорошо! – Ответил им Юттифор и хлопнул ладонью по столу. - Сколько вы хотите за ваши услуги?
- Все зависит от качества того товара, о котором Вы нам сказали. – Вкрадчивыми голосами произнесли гномы.
- Качество золота из сокровищниц египетских фараонов всем известно!  - Воскликнул маг.
- Но мы не уверены в его будущем. Мир людей слишком непредсказуем. – Робко ответили они ему.
- Неужели? – Спросил их Юттифор. - И для вас авторитет моего слова в их мире  уже не существует?
- О, нет, экселенц! О, нет! – Заголосили они ему в ответ.
- Так в чем же дело? - Спросил он их.
- Словом сыт, не будешь. – Невнятным голосом пробурчал кто - то из гномов.
- Что такое? Что я с – с – слы – ш- шу? – Змеиным голосом вдруг зашипел Юттифор и стал медленно превращаться в огромного удава. Генрольд встал на ноги и, сделав рукой в сторону мага успокоительный знак, сказал:
- Не стоит труда, экселенц. Дело есть дело. Вы покажите нам свой товар, мы отдадим вам залог за выполнение своей работы. Вот и все.
Юттифор мгновенно вернул себе человеческий облик и резко топнул ногой в каменный пол.
В его центре распахнулся потайной люк, и из глубины его  шахты появилась целая груда золотых слитков. Ее кирпичная пирамидка ровной стопкой вздымалась до самого потолка. Вздох восхищения вырвался из груди гномов.
- Мы берем это! – Сдавленным от волнения голосом сказал Генрольд.
- У меня нет больше возражений. Несомненно,  это золото фараонов. – Уверенно сказал Слимон.
- Оно прекрасно! – Восхищенно прошептал Трипполь.
- Итак, господа. Вы довольны моим товаром?
- О, да, экселенц! О, да! – Дружно сказали все гномы и, сняв свои красные колпаки, сделали ему общий поклон.
- Хорошо. – Ответил он им и превратил золото в тугие пачки бумажных денег. Он дал им еще немного времени и сказал:
- Теперь Ваш черед. Я не тороплю Вас с вашим решением. Но время не ждет. Итак… – Юттифор сделал эффектную паузу и, смакуя голосом буквы, сказал:
- 10 тысячь 180 кар – р – р - ат и не одним каратом меньше!
- Но это невозможно! – В неподдельном ужасе закричал Генрольд.
- Мы даже не слышали о таких алмазах, Ваше Высочество! – Недоуменно сказал Слимон.
- Правда?! Тогда, что вы мне предлагаете? - Нетерпеливо постукивая пальцами по столу, спросил их Юттифор.
- Я думаю, что 13 карат – это реальная цифра для Мира Грез. – Обращаясь лицом к своим товарищам, сказал Трипполь.
- 13?! Вы сошли с ума, гномы?! – Воскликнул маг и резко вскочил со своего места. Его серебряный трон покачнулся от его толчка и с грохотом  опрокинулся на пол. Гномы мгновенно перестроили свой ряд и ощетинились боевыми топорами ему на встречу. Прошло несколько тягучих секунд и Генрольд, вытянув  правую руку вверх, произнес:
- Берем свои слова обратно! У нас общее дело. Война с людьми – дело тонкое. Наверное, мы были весьма неосторожны в своем предложении, экселенц.
- Это еще мягко сказано. - Пробурчал ему в ответ Юттифор.
- Просим учесть нашу расчетливость, и…- сказал Трипполь
- Вернее вашу жадность. - Раздраженно перебил его маг.
- Не скрою. Нам действительно жаль расставаться с алмазом таких необычайных размеров. - Ответил тот ему.
- Но еще совсем недавно вы утверждали, что таких алмазов не существует? – Победно ухмыляясь ему в ответ, произнес колдун.
- Мы всегда неторопливы в своих решениях. – Хором ответили они ему.
- Итак. 10 тыс 180 карат и покончим на этом наш торг.
- Помилуйте, Ваше Высочество! – Воскликнул Генрольд. Мы, как правило, весьма осторожны, но мы не волшебники! И все же, учитывая Ваше пожелание и Ваши труды на благо Мира Грез. А так же почитая память вашей бабушки. Мы согласны на камень в  90 карат.
- Бред! – Ответил ему магистр волшебства.
- 110 – экселенц.
- 10 тысяч 175 карат и не единицей меньше!
- 120 – это последнее наше слово, Ютти.
- 10.130 или я за себя не отвечаю. – Сказал им тот и раскрыл крылья своей черной мантии. Он медленно поднялся в воздух и черным коршуном навис над отрядом гномов. Его черная тень накрыла их, и они в ужасе спрятались под свои кресла.
- Ну, хорошо, хорошо! – Дружно закричали они ему оттуда в ответ. Мы согласны!
- 10.125  и по рукам, - выглядывая из своего укрытия, произнес Генрольд.
- Решено! – Закричал на него маг. 10 тыс 125 карат для моей коллекции и 1100 карат для моей короны! – Снижаясь над гномами, добавил он.
- Согласны! Согласны! Согласны! – Завопили они в ужасе.
Юттифор медленно опустился на пол  и приказал трону занять свое положение. Трон лязгнул кованым серебром и встал на место. Маг грузно опустился в  его седалище и усталым голосом произнес:
- Возьмите свой товар. И отдайте  мне мое сокровище.
Гномы особым заклинанием уменьшили денежную пирамиду  и понесли ее на своих секирах в глубь крысиного хода.
- Не так быстро, господа, - с недоверием наблюдая за их проворными действиями, заворчал Юттифор. - И где мои камни? – Хмуро спросил он Генрольда. Тот снял свой колпак, сделал магу очередной реверанс и трижды хлопнул в ладоши, приговаривая при этом:
- Крокус, покус, фокус. – И его отряд дружно принялся за работу. Через одно мгновенье, гномы расширили свой крысиный ход и внесли туда свое достояние. Еще через одно мгновенье красная упряжка, состоящая из пяти белых полевых мышей, выкатила на средину комнаты бархатную карету. Там на ее красном бархате красовался огромный бриллиант. Он блеснул разноцветными гранями, и его радуга озарила темные своды комнаты.
- Вот Ваш камень, экселенц! – Воскликнул Генрольд и хор дружных голосов гномов из глубины крысиного хода подхватил окончание его фразы.
- Э – э – э –кселенц!!! – Разнеслось по подземному ходу насмешливое эхо их приветствия.
- А где второй камень? – Удовлетворенно рассматривая свое богатство, произнес Юттифор.
- Он уже у Вас в руках, - сказал ему Генрольд и, вытащив из – за пазухи крупный бриллиант, бросил его магу в руки. Юттифор сделал правой рукой охраняющий жест и задержал его в воздухе. Он завис рядом с его ладонью, и маг смог тщательно рассмотреть его со всех сторон.
- Дело сделано, Генрольд. – сказал маг, обращаясь к гному. - Я рад тому, что мы смогли понять друг друга. Он повернул свою ладонь лодочкой вверх и поймал блестящий камешек. Он перекатил его худыми пальцами и спрятал  его в карман.
- Конечно, конечно, Ютти! Как всегда, Вы были прекрасны, экселенц.
- Но я надеюсь, Вы помните наше главное условие? - Спросил его маг.
- О, да Ваше Высочество. О, да! Война с людьми до самой смерти!
- До их смерти, Генрольд.
- Так точно, э – э – э – экселенц! – Раскатывая последнее слово отрапортовал тот и встал по стойке смирно.
- Я в Вас верю, Генрольд.
- Будьте спокойны, Ваше Высочество. Эти пятна будут уничтожены в ближайшее время.
- Правда ли это, Генрольд?
- Я лично отправляюсь на них в поход.
- Браво, друг мой.
- Для верного успеха я возьму с собою Слиммона и Трипполя.
- Отлично! – Воскликнул маг. 
- Они верные воины. Хотя они немного скуповаты, но в бою это ведь не помеха. Не так ли экселенц? – Вкрадчиво спросил он Юттифора.
- Верно, друг мой. Тратьте, сколько Вам будет угодно. Идите же скорее и принесите мне сюда их головы.
- Всего – на всего два волосатых шарика?
- Да. Но помните. За них я отдам вам план золотых копий фараона.
- Я пребываю в ужасе и трепете. – Сказал Генрольд и сделал в сторону мага еще один поклон.
- До встречи, Генрольд.
- До свиданья Ютти.
- Будь здоров, коротышка.
- Не кашляйте, экселенц.
- Поторопитесь с выходом. – Сказал маг в след  гному.
-Не сомневайтесь в наших возможностях. – Пятясь, ответил ему гном. Напоследок он шаркнул ножкой, сделал еще один реверанс и высунув розовый язык, сделал магу дразнилку. Затем он запустил руку в карман своих  широких шаровар и достал оттуда горсть разноцветного конфитюра. Бросив его в воздух он поспешил в след за своими братьями. Тот взвился в верх и закрыл собою алмаз. Разноцветные снежинки закружились перед усталым взором мага. Из глубины крысиного тоннеля донесся веселый смех гнома.
- Ха - ха – ха! – Засмеялся  ему в ответ Юттифор. - Золото Тутантхамона?! Бездельники! Оборванцы! В мире людей за эту зеленую бумагу я бы не дал и ста дохлых мух. - Давясь от смеха, шептал маг. Он подошел к бархатной повозке поближе и присел рядом с нею.
- 1 тысяча, 125карат! – Восхищенно прошептал он. Такого камня я еще не видел. – Произнес маг и отмахиваясь от надоедливой мишуры, сжал его в своих руках. Он склонил  голову на грудь и забылся на мгновенье. Затем он вдруг резко вскочил на ноги, прижал теплый камень к своим щекам и закричал:
- Стекло! Это просто стекло!!! – Он приложил его своим губам и тут же почувствовал, как мнимый алмаз напитывается их теплом. Юттифор схватил свой посох, подбросил алмаз в воздух и ударил им по его поверхности. Тот звонко тренькнул и рассыпался на мелкие кусочки. Судорожно нащупав у себя в кармане другой камень, маг вытащил его на поверхность и крепко сжал в ладони. Его граненая поверхность предательски вобрала в себя тепло его руки, и Юттифор разочаровано вздохнул всей грудью:
- Фальшивка. – Произнес он устало, и отбросил от себя прочь хрустальный шарик. Тот сплющился от удара и превратился в каплю воды.
- Итак. – Успокаивая свое дыхание, произнес Юттифор. Дело сделано. Пока гномы поймут, в чем дело, они найдут тех, кто осмелится приблизиться к моему Миру Грез.
Он подошел поближе к портретам и, сделав им глубокий поклон, произнес:
- Удар для них будет неожиданным. А цена за их жизнь, ничтожной. Не так ли, господа? – И он громко рассмеялся. Задыхаясь от смеха, он, обращаясь к картинной галерее магов, добавил:
- А если люди уничтожат моих слуг, тогда их богатства достанутся нам в награду. Ха – ха –ха! – Истерично рассмеялся он. Немного передохнув от смеха, он приложил руку к груди и произнес:
- Итак, господа. Их смерть оправдывает нашу цель. Не так ли, друзья мои? - Сказал он и сделал еще один глубокий поклон в сторону картин. Их призрачные изображения слегка дрогнули и ответили ему тем же.
(продолжение следует)


Рецензии