Любовь перевод Готфрида Бенна

 

В небе звезды стерегут влюбленных,
Эрос ночью возникает из волны,
Раскрывает Мирозданье лоно,
Пеной в раковине, песня из весны...

В любовной схватке редко, но заплачем,
Двойным безумием войдя в дневной покой,
И Арарат плывет ковчегом брачным,
Превращая море в звездный рой...

В сраженье нежном обнаруженное слово
Проворно кружит землю в страстном танце,
В боренье с воздухом оно раскрыть готово
В нас сокровенное, чтоб мы могли теряться
Друг в друге, отделяясь от земли…


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →