Какой, однако, детский лепет!..

« Любезный Дединька!
     Я воспользоваюсь  сим случаем, дабы осведомиться о вашем здоровии и поблагодарить вас за милость, которую вы нам оказали, позволив нам провести лето в Ильинцыно. Я очень жалею, любезный Дединька, что не имею щастия провести с вами несколько времени, подобно Митиньки. Но в надежде скоро вас видеть, целую ваши ручки и остаюсь на всегда ваша покорная внучка
                Наталья Гончарова.
                Ильинцыно, сего 17 июня 1828 года»

Какой, однако, детский лепет!
И вот, полгода лишь спустя,
Повергнет милое дитя,
Причем серьезно, не шутя,
Поэта в шок, в нем вызвав трепет,
И закружится голова…
А ей шестнадцать лишь едва!...
15.12.06


Рецензии
так вить оне тогда не фанатели от тотальной грамотности
и по французски часто начинали говорить раньше ... нашего
иные же дворяне по-русски и не писали вовсе, если и говорили

так что тексты без контекста помещать порой нельзя

Виктор Поле   30.10.2010 18:38     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.