Я январь свой сменила на лето

          
Вдохновение врывается в строки поэта на острие озорного, оптимистического настроя души, именно  ощущение нового, необычного через волнения и чувства рождает чудные лирические стихи, а может быть, виной тому… первая любовь, возвышающая и ранимая. 
Раиса Шкабыдова с детства волевая натура, её мысли направлены на чёткое выполнение задачи творчества. Силу поэзии она подчиняет себе. Казалось бы рыбалка на удачу… Но это неизведанный мир для девушки, который окрыляет своей романтикой, даёт толчок  и вспоминается через давность лет в юмористических строчках:

И, страдая без слов,
Проявляя большое терпенье,
Били мы комаров,
На которых нашло вдохновенье…

Раиса Алексеевна мастерски передает детские воспоминания об окончании войны и о быте того времени, о борьбе за землю под огород, о добрых и злых поступках, о памятных местах. В стихи о сыне вкладывает материнскую беззаветную любовь и гордость. Затрагивая в стихах тему о судьбах поэтов, подчеркивает роковую краткость бытия и вечность поэзии. 
В стихах ясно просматривается патриотический стержень её созидательной деятельности. В книгу вошли избранные произведения из изданных ранее книг под знаковой смысловой подборкой. Как человек необыкновенного таланта, Раиса Алексеевна «идёт пешком по жизни», верша ежедневный творческий гражданский подвиг, посвящая многие стихи ветеранам войны, повествует о горечи фронтовых потерь и рассказывает о сегодняшней жизни солдат. Как провозвестница, обращаясь к матери-России,  говорит о трагических испытаниях, выпавших на страну, о боли её народа.
Для кого-то поэзия – это море страстей, а для кого-то – ароматическая ванна, в которой купаются, чтобы  любоваться своей личностью и своими стихами, а для Раисы Алексеевны поэзия – это река жизни, бескорыстный труд, зеркало её души. Посвящая стихи России, Украине, Крыму, большим городам и малым посёлкам, друзьям, комсомольцам, русским поэтам, порой отвергая сон, поэтесса  ищет жемчужный образ для строки даже ночью, чтобы выразить кипящий настрой чувств, от чего «живёт в душе печаль», не давая уснуть до утра:

Стихи мои – моя лихая конница,
Передо мной, усталые стоят.

Поэтесса в бесконечном поиске. Поэзия  классиков, воспоминания современников, музеи обогащают наше представление о «четырёх веках» русской лиры, и бесспорно эту задачу с успехом выполняет Раиса Алексеевна, используя свой опыт и подробные биографические сведения, которые она публикует в результате своей исследовательской работы в статьях и очерках, обращаясь к читателю, как публицист, лирик и философ.
Легко читать её стихи и поэмы. Слог письма лаконичный, спокойный, стиль изложения ясный.
Эта книга будет служить настольной энциклопедией для ценителей русской словесности, так как материала для размышлений на различные темы в книге непочатый край. 
Используя разные жанры, поэтесса выстраивает в сюжете не только строгие классические образы,  но и пользуется разговорной строкой, которая  бьётся ритмом жизни и свидетельствует об активном участии самой героини:

Ночь кудрявилась от ветра
И кружилась голова…

Стихи Раисы Шкабыдовой созвучны трибунной поэзии Владимира Маяковского, пафосному ироническому раскрытию идеи произведения, к примеру «День независимости»; некрасовской поэзии: «Такую женщину я знаю» из книги «Диссонансы». Поэтесса обращается к читателю мыслями Блока  через  реконструкцию личности, чтобы голос поэта прозвучал эхом через десятилетия после гибели, разъясняя одну из причин его физической смерти.
Выбирая собеседником поэта-символиста  Андрея Белого, сравнивая его образный портрет  с голубоглазой небесной Россией, с горечью обращается к нему, что в общественной мысли сегодняшних дней царит «разруха» от передела народной собственности.
Николай Гумилев и Анна Ахматова – бессменные часовые, неразлучные в вечности, как Адам и Ева,  будут стоять веками на страже серебряной русской лиры, и их мирская жизнь неподсудна времени, об этом свидетельствует Раиса Алексеевна:

Оставим прошлое в покое.
Поэт поэту не судья…

Одинокой амазонкой выглядит скорбная фигура Марины Цветаевой. Её огненный конь «с красной гривой», оставшись без всадницы, вопреки предсказанию высекает родники памяти:

И вот я – в Тарусе – у камня стою
И камень холодный лаская,
Крещенскую воду ладонями пью,
Марина, тебя поминаю.

В книге публикуются посвящения Владимиру Маяковскому, Сергею Есенину, Владимиру Высоцкому и другим великим поэтам.

Раздел в книге «Поэты и портреты» – это авторское соизмерение гениев русской культуры и их интеллектов с переводом на современные критерии и ценности.
Но поэтесса  пишет свои «послания» в вечность, используя свой почерк, и утверждает в литературе свои взгляды. В стихах вперекор женской лирики звучат стальные ноты, они, как пули, пробивают мерзкий, навязанный нам быт, и нужно иметь смелость указать его источник – антинародную власть:

На грани двух тысячелетий
Мы снова погрузились в ад.

Начало двадцать первого века аукнулось неприветливой эпохой. Вырытый пятой колонной Рубикон заполнен наживой, алчностью, циничностью разоблачений. Насколько прочен мост, соединяющей идеи классиков русской литературы и современных поэтов?

Хотелось бы «кусочек вечности»
Оставить на страдающей земле –
Не раствориться в бесконечности
И не растаять, как снежинка, на стекле…

Одни считают ореолом поэзии свою личность, возвеличивая гиперболой себя на весь мир, другие скромно признают себя частицей мира и воспевают всю его многогранность, и проповедуют гармонию души на основе единства истины, добра и красоты, которую  завещал нам В. Жуковский. На этом пути и расцветает уже несколько веков русская литература.
 К таким поэтам и принадлежит Раиса Шкабыдова. Её новая книга «Избранное» ставит задачу не боготворить переходную эпоху, а определить  в ней место поэта – гражданина России.


Рецензии