Новая Репка

ПРЕДИСЛОВИЕ К СКАЗКЕ

У каждой сказки должно быть нормальное (т.е. полноценное) предисловие.
Зачем? Как - зачем! Ну, посудите сами, что это такое - в некотором царстве, в некотором государстве... Это же чушь собачья. Нету такого царства, и нету такого государства. Как нет и такого слова - "нету". Зачем тогда это упоминать? Дальше, как правило, излагаются ТАКИЕ события, что иногда хотелось бы знать - где ИМЕННО это происходило. А тут такая конкретика - аж дух захватывает - "в некотором". Вы ещё читать не начали, а вас уже обобрали.

Возьмём следующий вариант: "в городе N...", "в тридевятом царстве, в (тридевятом) тридесятом государстве". Так писали в стародавние времена. И так же - продолжают писать современные сказочники. Возьмём, к примеру, сказку "Поющий Дракоша" Галины Польняк. Некоторая конкретность, вроде, появилась, но проку от неё - ноль. Мы не знаем - где находится это царство-государство. Кто и как нумеровал предыдущие государства, по какому принципу - не в ЕГРСПД же уточнять. Да и зачем вообще такие предваряющие данные? Нельзя разве честно сказать - эти интереснейшие события произошли в известном нам месте, но мы не скажем - где оно. Там так хорошо, что и вы туда попрётесь. А значит - надо держать его в тайне. Или другой вариант честного подхода к делу: все изложенные ниже события - чистое враньё, и какая вам разница после этого, ГДЕ это было. Вообще таких вариантов можно привести достаточно много.

Не очень хочется говорить на тему предисловия "жили-были". Сами понимаете - раз уж жили, так стало быть - и были. Ещё одно: "давным-давно". К этим словам и рифма хорошая есть (фекальная), не очень, правда, благозвучная (да и использовалась Губерманом и Евтушенко "Я - Г., и ты - Г., я - недавно, ты - давно"). Мы точно знаем, что такое "давно". Хотя и не знаем точно - как именно (или насколько) давно. Но что даёт уточнение "давным"? Да ничего не даёт. Кто-то наверняка возразит - этим хотят подчеркнуть, что сильно давно. Так - так и напишите - "сильно давно", или "очень сильно давно". Хоть всё равно будет неясно - насколько сильно, но честно будет. Ещё честнее будет указать "давно, но как именно давно - не известно".

Спрашивается - и кому нужны такие предисловия? А вот это (то, что вы читаете сейчас) -  и есть самое настоящее предисловие. В нём речь пойдёт о том, что послужило неким основанием для написания сказки, а также - какие события этому предшествовали. Иначе вы просто не поймёте, о чём само произведение.

Случилось так, что автору этой сказки пришлось отстаивать свои взгляды в дискуссии с одной сказочной героиней. Нет, она не принцесса, не ведьма, не волшебница и не фея. Она обычный человек (такие в сказках тоже часто присутствуют). Но в ней есть и сказочные черты. Скажем так - она почти "сказочно" умна, просто (не сказочно) талантлива, старательна, упорна, логична, последовательна, убедительна. Немного хитра, а в защите своих убеждений - разве что магию не использует. Она немного воинственна, чем отдалённо напоминает амазонок, или Зену (королеву воинов). Можно сказать, что она немного упряма, но нельзя сказать - что это упрямство вредного свойства. Скорее - это некий сплав последовательности, упорства, твёрдости, верности своим взглядам, определённым традициям, убеждениям и незыблемым основам. Думаю, вы меня понимаете. Но и чисто положительным качеством такое "упрямство" тоже не назовёшь. Это оттого, что иногда такие "сказочные" воительницы начинают защищать свои убеждения, когда на них никто даже и не нападает.

Речь в нашем диспуте шла о ... ну, скажем - о степени допустимости и формах "насилия" в детской литературе. Мы добрались до сказки "Репка". Эта сказка хороша тем, что насилия в ней нет. Грубая сила есть (при вытаскивании сельхозкультуры), а насилия - нет вовсе. Все персонажи спокойно и мирно договариваются между собой, вступают в отношения сотрудничества, всячески помогают и содействуют друг другу. Нет никаких антагонизмов, внутренних противоречий между персонажами. Им не приходится друг друга даже принуждать к чему-то, т.к. спокойно обходятся просьбами и убеждениями. В общем - сказка так же хороша, как и сама выращенная дедом репка.

Напомню содержание классического первоисточника. Дед (опытный аграрий) своевременно и в благоприятную среду высадил семя репы. Точный характер посадочного материала достоверно не известен. То есть, дед мог посадить теоретически и саженец репки. Может и ещё что (завязь, соцветие - например). В сказке просто сказано - посадил дед репку. Это вполне может означать и то, что дед (а я уже указывал, что он эксперт - т.е. человек опытный), мог просто где-то и как-то "завладеть" готовой репкой (не исключая криминала - но это простительно - на попечении много едоков). Мог дед репку (как иногда говорят правоведы) - "приискать". После этого, дед мог лишь изобразить, что вырастил репку сам, вкопав её в землю уже в готовом виде. Чтобы избежать ненужных подозрений, а также виндикации или конфискации продукта. По созревании (или истечении приобретательной давности) - было принято решении о перемещении репы из грунта в закрома. Дальше все вы знаете, что репа находилась практически в бетоне, и была очень здоровА. Дед пригласил разных людей и животных для совместного труда на свежем воздухе, вследствие чего репу благополучно вытащили из твёрдой почвы. Это очень мирное произведение (без насилия) о скрытых преимуществах и явной пользе совместного сельскохозяйственного труда.

Проанализировав данное произведение, я задался целью написать обновлённый вариант этой сказки, с ещё меньшей долей насилия (напрочь пацифистское). В первоисточнике меня не устроила "жёсткость" расчётливого профессионала - Деда. А именно: "Посадил Дед Репку". Это жёсткая посадка. В мирной сказке надо этого избежать. Теперь (будучи подготовленными) вы можете ознакомиться с обновлённым вариантом сказки.

НОВАЯ СКАЗКА "Дед и Репка".

После долгого и плодотворного обдумывания сложившейся ситуации, Дед, проявив добрую волю и гуманизм, принял решение - Репку не сажать.
                * * * * *
 


Рецензии
Дмитрий, думается, у Вас в отношении посадок налицо профессиональное искажение.
В качестве дипломированного агрария предлагаю дополнить произведение ещё одним предложением.
Цитирую полностью.
"После долгого и плодотворного обдумывания сложившейся ситуации, Дед, проявив добрую волю и гуманизм, принял решение - Репку не сажать. А садить."

Но - допустила упущение. В Вашем произведении скромная агрокультура репка трансформировалась из овоща - в ЛГ, именуемого Репкой. А это уже совсем другой винегрет.
Вследствие чего дополнение снимается.

В отношении Вашей Новой Сказки остаётся только воскликнуть: "Наш Дед - самый гуманный суд в мире! т.е. Дед"

Галина Заплатина   30.06.2016 13:41     Заявить о нарушении
Так это ж не я придумал - это фраза из анекдота.
А из него слово выкинуть так же сложно, как из песни.

Дмитрий Сухарев   01.07.2016 13:50   Заявить о нарушении
Не, выкинуть - ни боже мой! Да и добавлять не надо, тока портить. Нехай как есть.
Кроме того, "амбула" как бы слегка уже и не сильно-то важна при наличии столь развёрнутой и мотивированной преамбулы. Стоит также отметить и великолепный академический стиль представления материала, ничуть не снижаемый применением выражения "попрётесь" и упоминанием (по делу) фекальной рифмы.
Не перестаю только дивоваться на потрясную фантазию наших предков, насоздававших подобные творения. Как Вы выражаетесь - и какие же надо было грибы курить?

Галина Заплатина   01.07.2016 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.