2000. Восточная сказка. Глава 10

В таком состоянии и нашла ее служанка. Она сразу же побежала за помощью. Лейлу уложили на кровать,  и приглашенный лекарь стал ее осматривать:

- Боюсь, что положение очень тяжелое. Она потеряла много крови. Но я постараюсь что-нибудь сделать, хотя она может не дожить и до утра. Надо срочно сообщить об этом султану. Он потерял ребенка, а теперь может потерять и жену.

Отыскать султана не оказалось возможным. Всего с парою слуг он еще поздно вечером ускакал в неизвестном направлении. Поговаривали, что на охоту, но куда?

Когда старику сообщили о случившемся, он сразу же поспешил к Лейле. "Бедная моя девочка, что же с тобой случилось?" Никто не знал, в чем дело, но он все-таки не оставлял надежды узнать истину.

Лейла была без сознания. Мертвенная бледность уже разлилась по ее лицу. Амина не отходила от нее ни на шаг,  и все время заливалась слезами. Старик понял, что она что-то знает. И лишь только тогда, когда он поклялся, что ни одна живая душа не узнает об этом, Амина рассказала то, что  видела:

 - Султан из-за чего-то рассердился на госпожу и позвал черного раба. Тот несколько раз овладел госпожой и только тогда султан удалил его. Потом он скзаал госпоже какие-то обидные слова и тоже удалился. И тут все это случилось! - Амина снова залилась слезами. - Госпожа попыталась встать и вдруг страшно закричала и снова упала. Я бросилась к ней, но она уже была без сознания. Не знаю, чем она могла прогневать господина? Я же ее знаю, она не могла сделать ничего плохого! А теперь она просто не хочет жить! Я бы тоже умерла после такого позора! Отдать рабу, как последнюю рабыню! А она ждала от него ребенка!

Старик слушал девушку,  и вся его душа переполнялась гневом и обидой на султана. Что такого сделала ему его бедная девочка, что он так жестоко поступил с ней? Нет, она здесь больше не может оставаться. И если ей суждено умереть, она умрет под его крышей!

Все знали, каким уважением старик пользуется у султана и не посмели возражать ему. Лейлу уложили в паланкин и со всей возможной осторожностью перенесли в дом старика, в ее маленький садовый домик. "Все вернулось на круги своя ... " - подумал старик. - " Только вот чем все это закончится?"

Дни проходили за днями ... Султан не подавал о себе никаких вестей,  и старик был рад этому. Рад, потому что Лейла уже давно пришла в себя и начинала медленно поправляться. Но старик распустил слух, что она умерла. Он хотел покоя своей девочке и не хотел возвращать ее султану. Ему пришлось имитировать похороны,  и он искренне горевал и лил слезы. Он оплакивал свою красивую веселую девочку, от которой сейчас оставалась только тень ...

Да, Лейла поправлялась, но выздоравливало ее тело ... А душа ... Душа болела и стенала. Раньше смыслом существования была любовь, будущий ребенок. А теперь? Не лучше ли было начать все сначала? В другой жизни? Но ей было жаль старика. Он столько приложил усилий, чтобы выходить ее в первый раз и теперь! Она не может подвести его!

Старик видел ее смятение и догадывался о том, что она предпочитала бы умереть. Но он не мог позволить ей этого. Она слишком молода и еще не поздно начать жизнь заново. Он должен помочь ей в этом. И есть только одно средство, чтобы пробудить ее интерес к жизни - это найти ее настоящую семью. Задача не из легких, но он должен постараться. Он знал, что среди рабов султана есть хороший художник. Он сам привез его султану,  и этот раб многим ему обязан. Его могла ожидать гораздо худшая участь, если бы старик не купил его на невольничьем рынке.

Султана еще не было в городе и старику не стоило труда выпросить художника на несколько дней под тем предлогом, что ему нужно освежить росписи на стенах. Когда художника привели к нему, старик, оставшись с ним наедине, изложил свою просьбу. Он должен нарисовать несколько миниатюрных портретов  его приемной дочери. Старик рассказал художнику все, что ему было известно о Лейле. А об истории с султаном художник уже был наслышан. Он очень хотел помочь своему благодетелю и поклялся молчать обо всем. Для вида он даже начал расписывать стены.

Труднее было объяснить Лейле, почему нужно написать ее портрет. Старик не хотел раньше времени обнадеживать ее - ведь из всего задуманного могло и ничего не получиться. Лейла понимала, что за этой его просьбой что-то кроется, но не стала допытываться и возражать.

Когда миниатюра была готова, художник сделал с нее несколько копий и старик приступил к делу. У него было много знакомых купцов в других странах. Все это были надежные и не раз испытанные люди. По их просьбе он часто решал различные деликатные вопросы, в том числе и о выкупе пленных рабов. И он знал, что они не откажут ему в его просьбе и сохранят все в тайне. С верными слугами и через надежных людей он передал им миниатюры и краткие сведения о Лейле. Колесо судьбы завертелось ...

Шло время, дни сменялись днями и,  наконец,  пришло первое известие. Но надо было проверить все наверняка. И лишь когда это сообщение было подтверждено из другого источника, старик пришел к Лейле и сообщил ей, что она является польской графиней Эллен Потоцкой, урожденной княжной Бельской, что она сопровождала мужа во время одной из его служебных поездок,  когда на них было совершено нападение. Муж ее был убит, а она продана на Восток. Но, видимо, в пути она заболела,  и с нею не захотели возиться. Тогда-то она и попала к старику. В сообщениях также говорилось, что ее семья разыскивала ее, но потеряла всякий след. Но теперь все выяснилось и за нею должен приехать ее брат, Николай Бельский.

"Семья, брат ... " - думала Лейла.- Новая, совершенно новая жизнь, о которой она ничего не знает и не помнит. Как примут ее родные? Что ее ждет?" Старик понимал ее волнение и беспокойство. Ему было жаль расставаться с нею, но оставаться с ним ей было небезопасно. Все могло бы однажды открыться и неизвестно, что сделал бы с ними обоими султан. За себя он не боялся. Он уже достаточно пожил на этом свете, а вот она ... Он должен сам отвезти ее к брату. Ему легче будет вывезти ее из страны и встретиться с ее родными на нейтральной территории. Поэтому он отправил сообщение о своем приезде и через некоторое время они с Лейлой отправились в путь.

Лишь когда они выехали за границы государства, Лейла смогла выйти из своего укрытия - повозки, замаскированной так, что она казалась заполненной разными товарами. Это была не очень удобная поездка, но так было  безопаснее.

Хотя старик и доверял своим слугам, но всякое могло случиться. И даже сейчас Лейла была закутана в покрывала и горбилась, изображая из себя больную старую женщину, которую везут к знаменитому иноземному лекарю. По сути дела так оно и было. Лейла казалась себе старухой, если не внешне, то внутренне. Ее больная душа постарела от горя и безысходности. Но сейчас уже забрезжил лучик надежды ...

Встреча состоялась в одном из небольших городков соседнего государства, в доме знакомого купца, который первым сообщил о Лейле. Именно сюда должен бьш приехать ее брат, чтобы увезти ее в новую жизнь. Брата уже предупредили, что Лейла перенесла тяжелое потрясение и ничего не помнит из своего прошлого. Поэтому когда он переступил порог этого дома и увидел такое родное, милое лицо, он сам бросился к ней, обнял ее и все время повторял: - Сестричка, маленькая моя! Мы уже потеряли всякую надежду отыскать тебя! Ты ни о чем не беспокойся! Все будет в порядке! Мы пригласим лучших докторов, поедем за границу - и ты поправишься!

Лейла плакала от радости и с любопытством рассматривала незнакомое ей лицо своего брата. Ее память молчала. Видимо с ней действительно случилось нечто такое, что ее основное "я" поглотило "я" этой женщины, чье тело она сейчас занимала. И ей придется заново узнавать себя.

Они сердечно простились со стариком и тронулись в путь. На Лейле теперь было европейское платье и шляпка с густой вуалью. Они ехали в карете, присоединившись к большому и богатому каравану одного русского купца.

Путешествие было долгим, но приятным. Лейла много узнала о своей прежней жизни, о родных и знакомых. Она знала, что они с братом остались одни. Что родители их умерли, когда им было по 10 лет, что их воспитывала тетка со стороны отца. Очень образованная женщина. Именно благодаря ей они владеют несколькими европейскими языками. Они очень много путешествовали по странам Европы. Лейлу всегда одевали под мальчика или как юношу, чтобы во время пути ей было удобнее и во избежание возможных неприятностей. В шестнадцать лет она была представлена ко двору и имела там большой успех. За ней многие ухаживали, но она выбрала графа Потоцкого, человека уже не очень молодого, но энергичного и полного сил. Граф любил путешествовать и с удовольствием выполнял многие дипломатические поручения государя. Последняя поездка была своего рода свадебным путешествием, но закончилась она печально ... Тело графа было найдено, а о ней самой было известно только одно: ее увезли на Восток. Конечно же, если бы Лейла не потеряла память, она бы первая дала о себе знать,  и все могло сложиться по-другому.

В Варшаве они долго задерживаться не стали. Лейла все равно никого не помнила,  и доктор посоветовал им сменить обстановку, чтобы Лейла могла вернуть себе душевное спокойствие и отвлечься. Решено бьшо ехать в Париж, место, где можно было затеряться среди придворных, завести новых друзей и, может быть, найти свое счастье. Они оба были молоды, свободны и богаты. Судьба снова соединила их, как когда то в чреве матери,  и они хотели теперь наслаждаться жизнью.

Париж и вправду был чудесным городом. Король-солнце был в полном зените своей славы и своего могущества. Его окружали прекрасные мужчины и женщины,  и он был рад, когда ему представили еще одну прекрасную пару. Он милостиво принял их и вскоре они стали желанными гостями на всех королевских балах. Эллен Потоцкая слыла одной из самых блестящих красавиц королевского двора, но никто не мог похвастаться ее особым расположением. Она была со всеми одинакова мила и любезна, но сердце ее молчало ...

Брат тоже пользовался популярностью у дам и не терял времени зря. Но,  где бы он ни был, за кем бы не ухаживал, он никогда не терял из виду сестру. Он не хотел потерять ее вновь. Она была его второй половиной, единственным близким человеком после недавно скончавшейся тетки. Та не пережила исчезновения племянницы.


Рецензии