Ночной вылет
Безоблачное небо над пустыней.
Ах, как же ночью холодно, промозгло,
И кровь привычно в жилах снова стынет.
По возрасту нам надо на свиданья,
Хотя, нас будет ждать эскадра "джерри".
Кто выживет после кровавой бани,
Пройдет крещенье в огненной купели.
Крыла и пулеметов целых восемь,
Песок и небо, голос в шлемофоне.
Над Тобруком в права вступила осень,
Кровь на губах - предчувствие погони.
Озарена ночь трассами и болью,
Штурвал по пальцам бьет, летят молитвы.
Король и Бог британцами довольны,
Враг будет побежден, с позором выбит.
И в этот миг врага люблю как брата:
Его кровь вряд ли слаще или жиже.
Кто знает: может, завтра я обратно
Не полечу. Война, никто не взыщет...
Написано об Африканской кампании. Герой- пилот "Спитфайра" (восемь пулеметов).
Свидетельство о публикации №210110901390
Владимир Сергеевич Мусатов 24.11.2010 20:26 Заявить о нарушении
А я уважаю из англичан Дугласа Бадера с Робертом Таком, из советских - Покрышкина и Маресьева, немцы - Филипп и Ралль... А американцев не люблю.
Анна Райт 2 25.11.2010 00:42 Заявить о нарушении