Падение

Моя дочь не любила навещать меня в Бостоне. Всегда говорила, что этот город слишком уныл по сравнению с Нью-Йорком, где она жила с матерью. Раньше я не замечал этого, но теперь, когда на улицах города больше не было людей, а большая часть высоток обвалилась, не выдержав землетрясений, Бостон действительно уныл.
Когда начались первые сообщения о землетрясениях, Лил и ее мать, Рейчел, только приехали ко мне. Рейчел хотела погостить у меня всего пару дней, потом улететь со своим ухажером в Европу, оставив Лил мне на все лето.
Ее самолет упал, как и сотни других в тот день.
Я редко делаю вылазки в город, стараюсь как можно реже оставлять Лил одну, но без еды, воды - а теперь еще и лекарств, после того, как Лил стало нездоровиться - долго в одинокой квартирке не протянешь. Я как раз рылся в аптеке в двух кварталах от своего убежища, когда я его увидел. Мужчина, лет 40 на вид, на поясе у него висела кобура с пистолетом (кольт, кажется) и армейский нож. Он оттаскивал иссохший труп с дороги, чтобы дать проехать крупному Хаммеру, стоявшему чуть поодаль. В машине кто-то был, но я так и не разглядел его.
Сначала я испугался. Я уже встречал людей на улицах города, и многие предпочли тут же скрыться, завидев меня, в то время как другие открывали огонь. Этот парень, несмотря на его почтительное отношение к мертвому, выглядел как человек привыкший к тяжести пистолета на поясе. В отличии от меня - я до сих пор не мог привыкнуть к весу винтовки на плече, из-за чего часто перекидывал ее с одного на другое.
Немного помявшись, я все же вышел из аптеки на открытую улицу и поднял руки:
- Эй! Парень! Привет!
Мужчина обернулся на мой крик, он как раз закончил расчищать дорогу и уже направлялся к машине. Его рука поднялась к кобуре, но доставать пистолет он не спешил.
- Эй! Привет. Я вам не враг. Я просто хотел спросить - нет ли у вас антибиотиков? Моя дочь сильно простыла, а я все никак не могу найти ей лекарств. В этом городе, кажется, после катастрофы первым делом побежали грабить аптеки. У меня есть деньги, еда и другие вещи - в долгу не останусь.
- Можешь опустить руки.
Голос пронизывал до костей. Такое чувство, словно именно звук его голоса заставил мои руки опуститься, а не моя собственная воля.
- Ну так что?
Его серые глаза внимательно оглядели меня, а затем он посмотрел мне в глаза. Я тут же опустил взгляд - меньше всего мне нужно, чтобы он решил, что я опасен и уехал. Мне очень нужны лекарства для Лил.
- Она давно болеет?
- Нет. Всего пару дней.
- Далеко?
- Э… Всего два квартал.
Мужчина кивнул, словно подтвердил, что я не вру. После чего отошел к машине и открыв дверь сказал что-то сидящему внутри человеку. Я до сих пор не мог разобрать мужчина это или женщина. Отблески света на стекле и легкая тонировка самих стекал тщательно скрывали сидящего внутри. Когда мужчина закрыл дверь машины, в руках у него уже была небольшая сумка с красным крестом на ней.
- Веди.
Как и в первый раз, мое тело среагировало раньше, чем я это осознал, и мы уже направлялись к моему убежищу. После катастрофы мы с Лил решили, что нам лучше покинуть полуразрушенную квартиру в центре города и поискать укрытие понадежней. Такое нашлось на юге Бостона - малоэтажный дом, практически не пострадавший от пожара и землетрясений. А что по началу было особенно удобным, на персом этаже здания находился небольшой продовольственный магазин. Именно туда я и вел своего гостя.
- Я смотрю вам повезло найти себе хорошую машину.
- Это моя машина.
- Тогда, хороший выбор. Оказалось очень предусмотрительно с вашей стороны.
- Да.
- А вот нам не очень повезло, когда все началось. Я жил в центре. Именно там начался пожар и разгром. Это уже потом он переметнулся на весь город. Нам с Лил, моей дочерью, пришлось пробиваться через толпы. Слава Господу, мне посчастливилось наткнуться на оружейный магазин раньше других. Именно там я нашел эту винтовку.
Мужчина ничего не ответил. Обернувшись я успел поймать его взгляд. Мне показалось, я увидел в его глазах презрение. Оставшуюся часть пути мы прошли молча. И лишь когда мы поднимались по лестнице на пути ко квартире, где спала Лил, я вновь нарушил молчание:
- У вас точно есть все необходимое?
Мужчина лишь кивнул.
Подойдя к двери, я вставил ключ в замок и, повернув его, открыл дверь. Лил все также спала на кровати у стены. На ее лбу выступили капельки пота, а золотые кудри скатались на голове. Бедная моя Лилиан. Я подошел к ней и вытер ей лоб краешком одеяла.
- Ничего, милая, я нашел человека, который тебе поможет.
А затем я обернулся к мужчине. Он так и стоял в дверном проеме и смотрел на нас… Как-то неправильно… Словно мой жест нежности вызвал у него отвращение.
- Что-то не так?
Мужчина медленно покачал головой.
- Тогда доставайте лекарства. Чего вы ждете?
- Лучше… Подождать пока она не проснется.
- Вы так думаете?
Я вновь обернулся к Лил. Она тихо посапывала и лишь неестественная бледность говорила о ее болезни.
- Наверно, вы правы. Давайте подождем.
Я жестом предложил ему войти. У окна я поставил кресло, чтобы можно было наблюдать за улицей. Именно в это кресло я сел и в этот раз. Мужчина взял себе стул и, поставив его с другого края окна, сел напротив меня. Повисла пауза. Я не намеревался ничего говорить. Я явно не нравился этому человеку, но мне было на это наплевать до тех пор пока он мог помочь Лил.
- Где твоя жена?
Я отвел взгляд от окна и с удивлением посмотрел на мужчину.
- Она… Она умерла. Она была в самолете, когда они начали падать.
- И вы остались одни?
- Да. Я и Лил. Хотя мы и раньше были одни. Я и Рейчел, моя жена, были разведены. И уже довольно давно. Так что мы с Лил часто оставались одни, пока моя бывшая крутила со своими хахалями.
Он вновь посмотрел на спящую Лил. Быстрый взгляд, но я его заметил. Мне не понравился этот взгляд.
- А как вы справились во время Падения?
- Падения?
-Катастрофы.
Я пожал плечами:
- Как и все. Я уже говорил - мне повезло найти оружейный магазин…
- Ты стрелял из него?
- Что?
- Ружье.
- Э… Да. Несколько раз. Но не в кого не попал.
Он опять посмотрел на нее. Как… Господи. Как на мясо.
- Что-то не так?
Мужчина медленно покачал головой.
- Вам что-то не нравится?
Эти его глаза. Будто два облака набитых льдом.
- Вы долго были одни?
- Что? О чем вы?
- Ты и Лил. Вы долго были одни?
Он знает. Я не знаю откуда. Не понимаю. Как он мог узнать лишь взглянув на нас? Или это лишь какая-то игра?
- Я не понимаю о чем вы.
- Я о вас. О ней. О тебе.
Он знает!
- Как?! Как? Я… Я… Это… Это не ваше дело! Я люблю ее! Люблю больше всего этого чертового мира! Больше всей жизни! И вас это НЕ КАСАЕТСЯ! Старый мир рухнул! А в новом никому нет дела, что мы отец и дочь! МЫ ЛЮБИМ ДРУГ ДРУГА И ИМЕЕМ ПРАВО БЫТЬ ЛЮБОВНИКАМИ!!
Я вскочил с кресла лишь для того, чтобы снова в него рухнуть. В руке мужчины был пистолет, а этих его чертовых глазах, которые умеют читать мысли, сияло пламя отвращения и ненависти. А потом боль в груди поглотила меня.

Синстоун убрал кольт в кобуру и поднялся со стула. Подойдя к кровати он вновь оглядел лежащее на ней тело. Девочке было всего лет 14 на вил. Ее лицо было разбито в кровь, а ноги бесстыдно раскинуты в стороны. Судя по запаху в комнате, Синстоун решил, что отец не смог победить зло в себе около недели назад. Синстоун нагнулся и взял тело Лил на руки. Он похоронил ее под деревом в ближайшем парке, а тело ее отца оставил на съедение мухам и крысам. Нет прощения приспешникам Дьявола.


Рецензии