Файв о клок

Клубится пар из чайной чашки,
Чаинки вяжут мадригал
Для файв о’клок потратив краски,
Тем, свой исполнив ритуал.

Должно быть чашечке приятно
На дне своем иметь гостей.
Она, обиженная, явно
Устала долго быть ничьей!

Часами ждет меня на полке
И изнывает без тепла:
Зачем все шорохи умолкли?
Минутам ночью нет числа!

Наполню утром чашку чаем
И обниму ее бока.
Пусть обожжет слегка вначале,
Свой пар не выпустит пока…

Зато потом, простив разлуку,
Подарит терпкий аромат,
Развеет утреннюю скуку,
От сна избавив мощью ватт!


* Five o’clock –  Британское чаепитие


Рецензии
Уважаемая Ольга! Мне понравился Ваш диалог с чашкой, наполненной чаем. Я чего-то подобного еще не читала. Спасибо Вам! С уважением Верона

Верона Шумилова   22.11.2010 18:49     Заявить о нарушении
Уважаемая, Верона, благодарю за теплые слова.

Ольга Пыжова   10.12.2010 19:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.