Sprechen Sie Deutsch? Или язык Гете и Шиллера

Из серии  "ШКОЛА  по СТАРОМУ". 

В школе я плохо учила свой родной казахский язык и ещё... немецкий язык....
Казахский из-за того что учитель вел совсем не интересно уроки, наверное, считал, что в русских классах можно так преподавать.
Например, один раз в тексте про строительство в словарике было выражение "превращать в жижу", т.е готовить раствор, он спрашивает
- "Жижу- не деген соз?"( Что такое ЖИЖУ?)  Весь класс рассмеялся!  Я же стала звать его за глаза "жижу"  и  на уроках казахского почти всегда отсутствовала, по причине... очередного дежурства  в спортзале -  мыть полы.
(Вот какая тяга была быть техничкой! Чувствовала, что буду поступать в технический ВУЗ).

Мне ставили "хорошо" только потому, что я успешно училась по другим предметам, кроме ещё одного предмета...  немецкого языка.
Такая  была вредная и непокорная, не нравился мне немецкий язык и всё!

В то время представители других наций в Казахстане - это большей частью люди насильно де портированные из разных республик.
Еще свежа в памяти людей Великая Отечественная война и, к сожалению, язык Гёте и Шиллера воспринимают,   как язык Гитлера.   Отсюда подсознательное неприятие языка.
В то время выходит на экраны фильм С.Бондарчука «Судьба человека», писатель  С.С.Смирнов своими публикациями о героях Брестской крепости поднимет статус тех, кто воевал на фрон тах Великой Отечественной.
Будут возвращаться домой люди, осужденные за то, что оказались в окружении и попали в плен. Они седые, выглядят стариками среди своих сверстников, это тоже людская боль за не справедливость...
В период «хрущевской оттепели» срочно издаются те авторы, кто был в опале, печатаются в толстых журналах. Глоток свободы, голос свободы, который тут же поперхнётся и замолкнет опять на долго...
Люди осужденные строем, государством, лишённые своей малой родины, оставались ЛЮДЬМИ, несли свои знания, опыт, вкладывая свою душу и сердце в нас, детей послевоенного времени.

Роланд Андреевич.
Учитель немецкого языка  Роланд Андреевич Корнельзин, прекрасный человек, интеллигент, свободно говорил на казахском, он был педагог от Бога.
Поняв, что бесполезно покорять немецким языком дочь степей, он делал очень хитрый ход, чтобы дать мне возможность с чистой совестью уйти с урока.
В самом начале урока подходил ко мне,  доставал из кармана ластик и говорил на казахском
 - На школьной стенгазете кто-то нарисовал чёртиков, пожалуйста, аккуратно сотри.
Я с благодарностью смотрела на него и Васькой-Кузькой меня звали! Шла в школьную библио теку читать книги!
Когда другие ученики не были готовы к уроку, Роланд Андреевич никогда не ругал их.
Задавал неожиданный вопрос
- Кем ты мечтаешь стать, когда закончишь школу? 
Какую бы профессию не называли, он к любой ситуации приводил веский довод, что необходи мо знание иностранного языка.
Одна из очень бойких учениц, Бинур  весело говорила
- Я хочу быть мастером колбасного цеха на Семипалатинском мясокомбинате!
С ее уст это звучало с таким энтузиазмом и гордостью за свой выбор, можно сравнить толь ко с выбором:  «Я буду космонавтом!»
Неважно, кем вы будете: мастером колбасного цеха, простым шофером, учителем, инженером, космонавтом  Роланд Андреевич всем говорил, что они будут лучшими!
Тогда приедут иностранцы подивиться на такое чудо или наоборот пошлют их заграницу, что для нас в то время было похоже на сказку! 
Именно тогда и пригодится знание иностранного языка!

Иногда Роланд Андреевич не отпускал меня с урока, даже если я поднимала руку с просьбой срочно выйти. Он строго говорил
- Семью Бекишевых хорошо знаю, достойные люди, старшие сестра, брат у меня учились ГОРДЫЕ!
Никогда с урока не отпрашивались по такой причине, очень терпеливые и гордые были. Вот так я вынужденно оставалась на уроке немецкого языка...

Валентин Оттович.
Когда наша семья переехала по новому служебному назначению отца в поселок Ауэзов, придя в другую школу, поняла, как я была не права, что плохо учила немецкий язык.
По всем предметам у меня хорошие показатели, а немецкий...

Но и здесь мне повезло: Валентин Оттович Зигле - отец моей одноклассницы Нади, прекрасный человек, психолог, прощал мне многое, он не ставил "2", а просто точки в журнале.
Когда  таких "точек" у меня накапливалось штук 5-6, подходил ко мне на уроке и сквозь зубы полушепотом, на казахском говорил
- Этот немецкий испортит весь твой аттестат!
Затем показывал в учебнике, какие темы мне надо подготовить на следующий урок.
У меня пропадало настроение  на всю неделю!

Вызубрив, всё, что отметил учитель, выходила к доске, вставала за спиной Валентина Оттовича  и также полушепотом, сквозь зубы
 -  Пожалуйста, только не перебивайте меня.
Быстро рассказывала темы, протягивала дневник за своей  вымученной четверкой.
По жизни же получилось, что дружна была с немцами в посёлке, в МГИ со студентами из ГДР…
Не знаю, но  из глубин памяти в нужный момент находятся фразы и  слова на немецком языке

Через много лет, приехав к папе меняться запчастями к «Москвичу»,  за чаем  Валентин Оттович   рассказывает родителям,  какая я была способная ученица!
Пытаюсь возразить, что он меня путает с сестрой-двойняшкой, которая закончила иностранный факультет.
Валентин Оттович  - Я всех своих учеников помню! А умных и талантливых особенно.
........................................
-Entschuldigen Sie Bitte,  Ich verstehe ein wening deutsch.  (Извините, пожалуйста, я немного понимаю по-немецки)


Фото: Слева Роланд Андреевич Корнельзин 60-е годы, рудник Боко средняя школа,
справа Валентин Оттович Зигле 60-е годы поселок Ауэзов СШ Бакырчик
Фотографии  из личных альбомов Бекишевой К.М. и Зигле Н.В. опубликованы 24.03.11г


Рецензии
Хорошие учителя, умеющие заинтересовать и оставить о себе добрую память - очень большое дело. Плохо, если в жизни человека такие люди не встречаются. Очень трогательно написано.
С уважением, Рагим.

Рагим Мусаев   16.06.2011 23:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.