Роберт Фрост в моей подаче

Огонь и лёд***Fire and Ice

Мир, говорят, спалит пожар…
Умрёт во льду.
Уж, если выбирать кошмар,
Держусь я  с теми, - за пожар!

Но, если дважды быть в аду,
И ненависти есть запас,
Для жуткой гибели во льду -
Великий шанс...
Я подожду.

К ветру оттепели *** To the Thawing Wind

Приходите, дождь, тепло и ветер!
Птиц несите певчих и простых,
Дайте семенам мечту о цвете,
Таяньем сугробов налитых.

Вы ищите красный цвет под белым
Ночью беспокойной напролёт;
Вымойте окно потоком смелым,
И расплавьте стёкла, будто лёд.

Растопите лёд, оставьте палки,
Как распятье отщепенца, жалки.
Залетайте в узкое окно,
На стене рваните полотно.

По полям стихи свои развей,
Выйди из дверей, поэт. Скорей!


Откровение***Revelation

Находим место, лишь бы прочь,
За лёгкость слов, дразня доселе,
Сердечным вздором не помочь
Найти себя на самом деле.

А за словесностью пустой,
Гадаем, что удача, вдруг,
И вдохновляемся мечтой,
Чтоб понимал не только друг.

Такая у детей игра,
Пусть даже в прятки, с ними Бог,
Раскрыться подойдёт пора,
Для слова выпадет предлог.

Звёзды***Stars

Как собираются они
  На бурный снежный кров,
По образу высоких крон
  Зимы шальных ветров.

Неотвратимостью судьбы,
  Шагами в зыбкий след
На вечный отдых нас ведёт
  Невидимый рассвет.

И всё же ни любви, ни зла
  У белоснежных звёзд -
Минервы вспомнились глаза -
  Где взгляд из белых слёз.

Ветер и Цветок  Окна***Wind and Window Flower

Забудь любви своей поток,
Страстей пустячных  приз,
Поскольку в комнатный  цветок,
Влюбился зимний бриз.

Морозный занавес окна
К полудню, стал ясней,
И птицы в клетке жёлтизна,
В гармонии над ней,

Прекрасное через стекло,
Отвергнуть не взбредёт,
Пообещал, пока светло,
Что в темноте придёт.

Он зимним ветром был. Порой
Со снегом и со льдом.
Ботвой уснёт в земле сырой,
Кто ночью ищет дом.

Вздыхать он начал за окном
И ставнями стучать,
Волнуясь только об одном:
Кто  ночью будет  спать.

Он ночи напролёт хотел
С цветком в любви парить,
Но будто,  зеркалу - предел-
Холодный свет  пролить,

Цветок склонил ресницы  вниз,
И мысли не текли,
Лишь утром отыскался бриз
За сотню миль вдали.
***
Любовь и вопрос***Love and a Question

Бродяга к двери подошёл налегке,
Как будто, сквозь свадебный строй,
Держал он кленовую палку в руке -
Багаж в узелке, за спиной.
Просил, больше взглядом, чем шелестом рта,
Ночлега, приюта, совет...
Смотрел, как дороги пропала черта -
Ни окон, ни света там нет.

Жених постоял на крыльце и сказал:
- С вопросом таким к небесам,
Давай обратимся, чтоб здесь ночевал,
Бродяга, ты - или я сам?
И жимолость листья роняла свои,
И ягоды ветер гонял,
И осень - зимы открывала слои:
- Бродяга, да если б я знал…

Невеста в полуночном сумраке сна,
Склонясь  над открытым огнём,
От пламени, или от мысли красна -
От сердца, желании в нём.
Жених на дорогу смотрел и о том,
Примерно, в пределах двора,
Желал её сердце в футляре златом,
С заклёпками из серебра.

Подумал жених, это мало, одних
Пособий и  денег, харчей,
Молитву сердечную Богу о них,
Проклятия  для богачей;
С каким, человек предложил бы,  трудом
Ударить по чувствам двоих,
Вхождения горя в их свадебный дом
Не знал, может, к счастью, жених.
***
Песня осенней бури***A Line-storm Song

Облака слегка рвутся в клочья, вдрызг
День-деньской охмуряя свет,
Здесь и град из кварцевых будто, брызг -
И в момент исчезает след.
Влажные цветы у дорог,- для пчёл
Не напрасны, но не везде.
За холмами я - путь ко мне тяжёл,
Будь любовью моей в дожде.

Птицы тоже нам не дают ответ,
Кто в лесу - печальней других -
Может – Эльфы, - хоть им и без счёта лет,
Не увидеть, однако, их.
Песни леса, вдруг - дикой тишиной
Приподняться дадут цветам.
Приходи, любовь - под навес лесной,
Лишь при ветре, дождь с веток там.

Эта буря нас подтолкнёт вперёд,
С песней осени устоим.
Ты ещё милей, влажность, в свой черёд,
Платьем впитывая своим.
До заката, ты вслед за мной пройдёшь,
И ступней не смочив, входя?
На груди твоей будет влажной брошь-
На плечах твоих - плед дождя.

Ох, с востока - грохот, как никогда,
Будто море спешит сюда,
До родной земли, древнего гнезда,
Папоротника там гряда;
Так любовь вернёт через тьму времён
Сломя голову, через дрожь…
Выйдет, кажется, и в шторма и гром,
И любви моей быть и в дождь.

Теперь закрой окно***Now Close the Windows

Теперь закрой окно, пусть всё замрёт;
Пусть замолчат деревья на ветру;
Из птиц никто, как видишь, не поёт,
С тоски умру.

Представь, перед цветением болот,
Полёты  ранних птичек по кривой:
Закрой окно, и ветер пусть  замрёт…
Смотри,- живой!



***Луговые цветы***Rose Pogonias

Круг солнечный и влажный,
И самоцветный луг -
Порой в тени деревьев,
Поднявшихся вокруг.

Зато был ветер реже,
И сладость чаще жгла
Дыханием цветочным
В святилище тепла.

Склонились к нам в свеченье
От солнечных дождей,
На выбор и ученье,
Сто тысяч орхидей.

Из трав, как из букета,
Они ронялись в лес,
И крылышками цвета
Казались у небес.

Когда мы уходили,
Молитву я прочёл,
Никто чтоб на косилке,
То место не нашёл,

И пусть не все мечтают
О сладких здесь часах.
Косить траву бросают,
Когда она в цветах.



Сенокос***Mowing

Звук один лишь у леса, - других никогда,
Это шепчет коса у подножия буков.
Что шептать она может? Не знаю иных;
Может, жаркое солнце поднялось тогда,
Может, мучило, верно, отсутствие звуков
И поэтому шепчет, а не говорит.

Не мечта, не подарок минуты простоя,
Или лёгкое золото эльфов лесных:
Всё, что истинно - слабенько - род или вид,
Чтоб с любовью их искренней строчками строя,
Пусть с шипами, но хилых цветов травостоя,
Орхидеи и ярко-зелёной змеи.

Дело в том, что не знала ни сна, ни покоя.
И шептала: на сено цветы извели.

За водой***Going for Water

Засохла скважина у дома,
Влечёт душа искать  с ведром,
Природной жаждою ведома,
Ручей в лощине, за бугром.

К  десятку, и спешить был повод,
Поскольку осень на часах,
Озноб в полях, ведь тоже довод
Ручьям остаться лишь в лесах.

Бежим, как будто за луною,
Пейзаж, как из иных миров,
Бесплодных веток надо мною;
Без птиц, без листьев, без ветров.

У леса пауза по-новой,
Как гномы, прячась  от луны
Скрываться и бежать готовы,
Со смехом, радостью полны.

Коснувшись каждого за руки,
Застыв в сиянии лучей,
Мы в тишине услышим звуки
Мы слышим, слышим мы ручей.

Ясней, когда мы ближе были,
Стройней падения звонок
Тех капель, что как жемчуг плыли,
Теперь – серебряный клинок.

Во сне***A Dream Pang


Я в лес вошёл и песня в вышине,
Вдыхалась  ветром, массами листвы,
К черте древесной подходили Вы,
Я видел Вас (но только лишь во сне).

Не приближаясь, мысли шлёте  мне,
Кивками вожделенной головы:
«Не смею далеко зайти, увы.
Меня найти посильно Вам, вполне…»

Я видел всё, стоял не далеко,
За сучьями, ветвями  до земли;
Нам сладкое мученье нелегко,
Но больше ничего мы не смогли.

Не истина во сне, но путь земной,
Свидетельство, что Вы всегда со мной.

В долине***In a Vale

Я жил в долине с юных лет,
С болота ночью слышал звон,
Девицы бледной видел свет,
Мелькал её одежды след
Через тростник на свет окон.

Росли там разные цветы,
У каждого своё лицо,
И голоса из темноты
Звучали тихо сквозь кусты
И подходили на крыльцо,

И говорили каждый раз
О многом, сквозь туман всегда.
Мы слышали  обрывки фраз,
Покуда не прервёт рассказ,
Мелькнув, сгоревшая звезда.

Однажды шёл я по росе,
Где обитало нечто, но
Я видел птиц во всей красе,
Цветы – с мелодиями все,
Там птица и цветок – одно.

Сейчас я знаю, почему
В цветах есть запах, в птицах звон.
Не зря я вслушивался в тьму,
Живя по сердцу и уму -
Ночь – не напрасный долгий сон.

Трофеи феи***Spoils of the Dead

Летним днём и вдвоём феям можно набрать -
И цветы и травы, и в лесу поиграть.

Собирали, бросали, поднимали с земли,
Чтоб другим попадались, чтобы третьи нашли.

Так и двигались игры, с переходом на бег,
До того, что лежало, с виду, как человек.

Снег, холодный, пушистый, вспомни об остальном,
Упадёт если кто-то и заснёт мёртвым сном.

Снегопад очень давний, был похож на настил,
Уже таяло снегом Тело, что он носил.

Как приблизились феи, ясно виделось им:
На руке его перстень, Цепь с браслетом тугим.

На коленях и в листьях, Позабавились - жуть,
И сверкающих штучек не боялись ничуть.

И когда, чтобы спрятать, возвращались в нору,
Унесли, чтобы завтра вновь затеять игру.

Как приблизитесь к смерти, разве вы не к цветам,
Словно эльфы лесные? Помню, что сделал там.

Из-за горя и страха, понял смерти гонцов,
Я всегда ненавижу Вещи от мертвецов.

Вьюжный страх***Storm Fear


Работает ли ветер против нас
И снежный наст
С востока накрывал окно и дверь,
И шепчет, подавляя лаем фраз,
Зверь:
"Вылазьте! Торнадо!"-
И без борьбы, не стоит в лапы Ада,
Не надо!

Считаю силы,-
Двое и дитя,
Что спит, не видя, как пожарным хилым,
Стынь заползла и пламя погасила,
Как сад дрейфует, тропками крутя.

Сарай вдали не виде даже пнём,
А в сердце лишь сомнения в защите,
Которая возникнет только днём,
Ах, не лишайте помощи, спасите!

Смех демиурга***The Demiurge's Laugh

Далеко это было, в раздолье лесном,
Вслед за Демоном  мчал по пути своему,
Хоть и ведал  -  нет истины Господа в том,
Я был тем же, что свет, уходящим во тьму.
Вскоре понял -  мне нужно  услышать тогда,
Что продлится на многие дни и года.

Звук запаздывал, или - я слишком спешил,
Сонный звук и насмешливый – напополам,
Не заботясь нисколько, кого насмешил.
Он смеялся,  валялся по этим лесам,
И до слёз, и до грязи, на полном ходу;
Я узнал, что имел этот Демон  ввиду.

Никогда не забыть демонический смех,
Как дурак погружался в него и вникал.
И замедлил шаги, чтоб уйти без помех,
Между листьями что-то, как будто искал
(Хоть сомнительно, что на меня он смотрел),
После этого, я  возле дерева сел.

Призрачный дом***Ghost House

Живу в одиночестве, вроде аскета,
Со света исчез. Через многие лета
Руины глубокие, следом за мной.
В подвал, куда падает отсвет дневной,
Побеги малины плетутся нелепо.
   
Свалился забор, винограду опора,
Не виден покос  от лесного напора,
И дерево   рощей в саду разрослось,
И  дятел  стучит, как всегда повелось.
Тропинка к колодцу живёт до упора.

Живу я,  сердечною  болью страдая.
Где друг мой, подруга, любовь молодая.
И что там, на брошенном мною пути?
Там днём только пыль, ночью жабу найти,
В летучую мышь, словно в дартс, попадая.

В безмолвии слышится крик козодоя,
Порхает,  кудахчет, не зная покоя.
Я слышу, сначала обрывками фраз,
Хотел он сказать что-то мне много раз,
Возможно, последнее слово изгоя.

Здесь звёзды мелькают и после восхода.
Не знаю, забытого всеми, народа,
И кто здесь появится рядом со мной,
Под камнем, деревьям дарить перегной,
А имя-под мхом, неизвестного рода.

В строю безутешном, негромком, печальном
С женой своей муж,  под кольцом обручальным,
Всегда молодые, и пусть не поют,
Но радует  души последний приют,
Как сладко им в вечности, в звоне венчальном.

В Пренебрежении***In Neglect

В пути нас бросят, нас скинут с рук,
Вся наша правда и кривда сгинут,
И там на обочине, милый друг.
С  бродячим ангельским взглядом, вдруг
Понять сумеешь, что ты покинут.

Нежелание***Reluctance

Я направился через поля,
И леса, и границы, и  стены;
Поднимался на выси холмов
И на мир посмотрел, и спустился;
По шоссе я вернулся домой,
Но закончилась эта дорога.

Листья мёртвые все на земле,
Те спаслись, что держались на дубе,
Чтобы сгинуть один за другим,
Опуститься, скоблиться, и ползать
По растущему снежному насту,
А другие давно уж уснули.

Листья смерти ютились во тьме,
Больше их не сорвут ниоткуда;
Астры нет  одинокой, последней;
Гамамелиса сохнут цветы;
Сердце ищет, по-прежнему  боли,
Ноги мучат вопросом - "Куда?"

Ах, лишь только бы сердце моё
Было  легче, к примеру, измены,
По течению плыть, словно вещь,
До подхода к разумному благу
И склониться, дозреть, наконец,
Для любви в подходящее время?

Дорога не взятая***The Road Not Taken

Две тропки  расходятся в жёлтом лесу,
Не мог, к сожалению,  с них я росу
Трясти  в одиночку. Одну полосу
Я долго разглядывал в лиственном блеске,
Что резко свернула, согнувшись в подлеске.       

Но выбрал - другую, азартом согрет,
Наверно, найти захотелось секрет,
Поскольку нетоптаной и травянистой,
И всё ж,  для хождения более чистой
Казалась – действительно - может, и нет.

И утра не меньше на тропках ничуть,
На листьях и след не проступит, чернея...
Ох, первой дорожки постигнуть бы суть,
Как знать, если там предназначенный путь,
Я должен вернуться туда, не жалея.

Со вздохом, дорожку не раз помяну,
Скажу я на выдохе, старым поэтом:
Две стёжки нырнули в лесу, в глубину,
Я выбрал – нехоженней - тропку одну
И было различие только лишь в этом.

Берёзы***Birches

Берёз изгиб - то влево, то направо,
Среди  прямых темнеющих  деревьев,
Я вижу, но не мальчик изгибал их,
Раскачиваясь, не пригнуть их вниз.

Осадки, холода, с утра пораньше,
Потом обледенение под солнцем,
Дождём и снегом. Только, после, с треском,
Под  ослепительной лавиной бриза,
С коры слетает белая эмаль.

Она кристаллизуется в тепле,
Сосульками срывается с ветвей,
Стеклом разбитым кажется порою,
От купола, свалившегося с неба.
 
Они тащили груз на бересте,
Похоже, наклонялись, не ломаясь,
Так низко, что потом не выпрямлялись:
Следы видны на выгнутых стволах,
Свисают листья до земли порой,
Как волосы у девочек, что сушат
На солнце их, бросаясь на колени.

Хотел сказать, что Правда ворвалась
Со всею прозой штормов ледяных
(Теперь освобождаюсь для стихов?)
Я б выбрал, чтобы мальчик их согнул,
Когда он вышел, вывести коров,
Не городской, не знал игру в бейсбол,
Единственной его забавой было
Зимой и летом – лишь во что горазд.

Отцовские он  покорил  берёзы,
Съезжая друг за дружкой вниз  с макушки,
Пока они его не успокоят,
Не раз вися, хромая,  всё равно
Их победил. Узнал он всё, что надо,
Чтоб слишком рано сверху не срываться,
С деревьев,  потому он нёсся вниз
К самой  земле. Баланс всегда держал
До верхних веток тщательно взбираясь,
Что не разлить,  наполненную чашку
До края, или даже выше края.
Затем бросок ногами и со свистом
Он вниз летел по воздуху на землю.

Так было, что и я любил берёзы
Поэтому мечтаю возвратиться.
Когда уже и мыслить утомился
И жизнь подобна зарослям лесов,
Где жжёт лицо, щекочет паутина,
Чуть поразмыслил, и один глаз плачет,
Когда хлестнуло веткой, был открыт.

Мне получить бы от земли немного,
Затем вернуться, начинать по-новой.
Пусть правильно поймёт меня судьба,
И половину даст, перенеся,
Не возвратив. Земля ведь для любви:
Наверно, лучше места не найти.

Хотел бы покорения берёзы,
Объятий белоснежного ствола
И к небу, не поднимет древо выше
Вершины - и опять опустит вниз.
Так хорошо нам снова собираться.
Бывает хуже, чем летать с берёз.

Визг, грохот***“Out, Out—”

Визг, грохот пилорамы во дворе,
И доски отпадают от бревна,
Душистые опилки носит ветер.

Оттуда, взгляд подняв, они смогли б
Пересчитать пять блещущих вершин,-
Вермонта горы  под заходом солнца.

А видят: визг, рычанье, треск и грохот,
Как меркнет свет, как выдержать нагрузку.
Что ни случится: день почти закончен.

Неплохо бы закончить канитель,
И подарить мальчишке полчаса,
Но он ведь не один такой работник.

Пришла в своём переднике сестра,
Сказала: "Ужин". И при слове том,
Пила, как будто знала, что-почём,
Желая ужин, зацепила вдруг,
Конечно, руку. Были мы, казалось 
На зрелище публичном. Но рука!

Был первый крик, и горя страшный смех,
Как он качнулся в сторону, подняв
Руки обрубок, как бы сохраняя
Жизнь от разлива. Парень понял всё,
Большой был мальчик, взрослый, чтоб понять -
Конец  работе… И,  душой ребёнок: -
"Не позволяйте руку отрезать,
Когда приедет врач, скажи сестра!"
Приехал доктор, но руки уж нет...
Врач парня уложил во тьму эфира...

Лежит, дыханье губы шевелит,
Потом, с испугом, потеряли пульс .
Нельзя поверить.  Слушают на сердце.

Немного - меньше – ничего! - конец.
Что строить больше там. С тех пор у них
И мёртвый не один, в своих делах.

Цветочный Бот***  The Flower Boat

Рассказов на байки рыбацкий обмен
Опять совершил парикмахер-любитель,
О том, что за домом, сараем, у стен
Обрёл свою гавань морей покоритель.
 
На якоре рвётся по почве морской,
В цветах до планшира, растущих упрямо,
Как прежде домой повернули  с треской
Из отмели Джорджии, по ветру прямо.

Для рая поклажа, возможно, груба,
Но ждём о погоде хорошие вести.
И лодке и мастеру плавать - судьба,
Стремиться к Счастливому острову вместе.

Пастбище***Рasture

Весной подальше надо уходить
На луг зелёный, чтобы там, хотя бы,
Смотреть, как в роднике блестит вода.
Я ухожу – идите вы сюда.
Я прихожу телёнка напоить,
Он маленький такой ещё и слабый,
Вылизывает пойло, как всегда.
Я ухожу – идите вы сюда !

Остановка вечером у заснеженной рощи

Чей лес, мне кажется, я знаю.
Его жильё в селенье, с краю;
В снегу он не увидит хода,
Где я дорогу выбираю.

Лошадке непонятна мода,
Стоять здесь в самый раз погода,
Когда застыли лес и пруд
И самый тёмный вечер года.

Трясёт уздой, её дерут
Сомненья,- есть другой маршрут.
Но слышу леса тишину,
Снежинки за душу берут.

Красив лес ввысь и в глубину,
Но с обещаний не сверну -
Мой путь пред тем, как я усну...
Мой путь пред тем, как я усну...


Рецензии