***

 
                      Сказка о вредной королеве
 
     Жила была одна вредная королева. Она постоянно со всеми спорила и однажды, назло королю, приказала привести путешествующего странника во дворец. Одинокий,  бедно одетый старец разговаривал со слугой и король распорядился прогнать его прочь,  но раздраженная с  утра  королева указала привести старца к обеденному столу. Король посмеялся над вредной женой и шутя посоветовал ей посадить старца рядом с собой,  на что королева ответила, что старый путник гораздо лучше короля и она готова усадить странника даже на место своего мужа.
     Королева уже  жалела о содеянном,  и все же назло супругу усадила старца недалеко от себя,  чем вызвала огромное неудовольствие воеводы, которому пришлось потесниться. Во время трапезы старец почти ничего не ел и все время молчал.  Королева попросила рассказать его  что-нибудь интересное.
     Старик объяснил,  что он торгует волшебными камнями, избавляющими от  недугов.  А  на  просьбу услышать что-нибудь интересное,  он готов рассказать  то, что произошло давным-давно. Мягкий тон старого продавца понравился королеве и она,  для разнообразия, разрешила ему рассказать свою историю.
     Старик поведал слушателям о том,  что много веков назад один правитель стал общаться со злыми  духами  и  собирал  в  волшебные  ларцы злость,  жадность  и хитрость,  а в особый ларец он помещал молодость. Пороков было достаточно много и вскоре эти ларцы были полны, но наполнить  волшебный  сундук молодостью было гораздо сложнее.  Много молодых пленников стали жертвами волшебства этого правителя.  Научившись собирать  людскую молодость он приковывал пленников - молодых юношей и девушек,  цепями к стене,  ночью совершал свое колдовство,  а на утро из цепей доставали немощного старика или старуху.
     Для того,  что бы быть вечно молодым,  колдун -  правитель  хотел собрать  молодость у 100 человек,  но когда через его страшную комнату прошли 99 человек,  войско правителя разбежалось и никто  не  приводил ему  ни  одного пленника.  Тогда гневный правитель приказал заковать в цепи одну из служанок.  Как и с другими юношами и девушками, ночью совершил  он  свое  страшное колдовство и заключил ее молодость в ларец, который могли открывать только короли, т.к. страшный правитель боялся, что кто-то откроет ларец и выпустит молодость,  либо возьмет молодость из ларца для себя и станет молодым на сотни лет.  Но колдун хотел быть молодым вечно,  именно поэтому он и копил кроме человеческой молодости еще и пороки:  хитрость, злость, ненависть.
     Было уже утро и злой правитель решил стать бессмертным  следующей ночью,  но его мечтам не суждено было сбыться,  т.к. замок где он жил, подожгли возмущенные жители.  И король задохнулся в  дыму  пламени,  а волшебные ларцы остались нетронутыми,  т.к.  никто из простых людей не мог их открыть и люди подумали,  что в сундуках ничего нет,  т.к.  они были слишком легкими.
     Эта правдивая история так всех увлекла,  что  во  время  рассказа старика  в  зале  никто не проронил ни слова.  А королева на следующий день не долго думая подготовила войско и отправила его на поиски  волшебного сундучка.
     Только через три с половиной года вернулось войско  во  дворец  и хотя разных ларцов принесли достаточно много, среди них не было нужного королеве.  Все принесенные ларцы имели замок или замочную скважину, а волшебный ларец совсем не имел замка.
     Тогда королева вновь направила лучших воинов группами и по одному на поиски волшебного ларца. Не прошло и года, как королеве, среди прочих,  принесли желанный ларец.  Она сразу его признала,  потому что он был украшен на удивление искусно и был плотно закрыт. Забыв поблагодарить рыцаря, королева приказала отнести заветный ларец в самую высокую башню дворца и приставила ко входу в башню постоянную охрану. Не менее двух человек должны были охранять лестницу башни днем и ночью.
     Но любопытство женщины было слишком велико и в первую же ночь королева отправилась в башню осмотреть драгоценную находку.  Без особого труда  открыла она ларец и тут же превратилась в молодую и румяную девушку.  Радостная, она быстро сбежала по лестнице и величественным тоном приказала закрыть за собой дверь, но пока она была на верху, охрана сменилась и новые стражники просто прогнали заносчивую,  как им показалось, служанку.
     Возмущенная королева,  не  слышавшая  за всю свою жизнь ни одного упрека,  бросилась жаловаться королю,  но ее не пустили в  королевские покои и сколько она ни доказывала,  что она королева, ее выгнали прочь со двора.
     Королева горько раскаивалась, что никому не рассказала о своем перевоплощении до того,  как заглянула в волшебный сундучок. Она рассказывала  различные подробности своей жизни,  и все равно никто ей не верил.
     В гневе долго бродила на по городу, а потом,  на имеющиеся в карманах деньги купила новое платье и устроилась жить в один из самых дорогих постоялый  дворов.  Она заказывала самые дорогие и изысканные кушанья, но вскоре от нескольких ее золотых монет ничего не осталось,  а все ее планы  доказать,  что она королева не увенчались успехом.  Чем больше она доказывала свою принадлежность ко дворцу,  тем больше смеялись над ней  люди,  а  рассказанную путником историю о сундуке с молодостью за пять лет все успели забыть, да и мало кто слышал эту историю.
     Она была  очень  голодна и просила хорошей и богатой пищи,  но ее уже знали и отовсюду прогоняли прочь. Она голодала все больше и больше и    однажды съела объедков.  Вскоре ее выгнали из постоялого двора и не вытерпев унижений,  она отправилась странствовать.
     А люди вокруг удивлялись, что такая молодая и красивая девушка не хочет работать, иногда к ней приставали пьяные мужики, но они получали такой  отпор,  что тут же трезвели и долго еще вспоминали эту девушку, кряхтели и почесывались, часто оборачивались, нет ли ее рядом.
     Становилось холодно  и в единственном платье королеве становилось холодно, да к тому же на ее платье появились дырки. Но королева ничего не умела делать и тем более держать в руках иголку и нитку, потому что всю жизнь за нее все делали другие люди.
     Она шла вперед и прибрела к одинокой бедной избе.  Королева попросила крестьянина приютить ее. Крестьянин был беден и,  сочувствуя чужому горю, согласился на некоторое время оставить ее у себя.
     Сначала она не рассказывала свою  историю,  но  потом  рассказала крестьянину, что с ней произошло.  Крестьянин поверил королеве и поведал ей,  что невдалеке есть замок, в котором живет старый граф, но живет он совсем один,  т.к.  настолько сварлив и заносчив,  что никто не желает ему прислуживать. И одев теплые, но очень скромные одежды, королева не замедлила отправиться к графу в гости.
     Граф начал с крика о том,  что  молодая  девушка  что-то  у  него что-то утащила,  но королева ответила по-королевски и красота и грациозность девушки смягчила сердце графа. А когда он узнал ее историю, то даже разрешил остаться и покушать. Кушанье графа было несравненно лучше бедной еды крестьянина и королева стала  частенько  наведываться  к графу. Но долго находится в обществе графа она не могла, т.к. старый и раздражено-ворчливый граф постоянно набрасывался на гостью с различными напрасными обвинениями.
     А однажды королева предложила графу стать молодым, ведь в его жилах текла королевская кровь и если ларец не открывали, то еще 99 королей могли стать молодыми. И они решили осуществить свой план, но перед ними стояла трудная задача проникновения в башню, ведь королева строго настрого приказала охране в башню никого не пускать.
     И тогда королева оделась служанкой,  а граф одел одежды охранника и так как королева хорошо знала замок,  они,   незамеченные  подошли  ко входу в башню и пока королева развлекала охранника,  граф поднялся наверх и недолго провозившись, открыл ларец и так же, как и королева, стал молодым.
     Вдвоем они вернулись в замок графа и стали жить у него,  ведь еду графу оставляли у входа.  Все знали, что если встретиться с графом, то он обрушивался на невинного человека потоком ругательств и оскорблений и поэтому никто не хотел с ним встречаться, потому что иногда граф наказывал виновных, как ему казалось, людей.
     Однажды королева нашла в замке очень древнюю книгу, всю в пыли. Но граф, испугавшись сильнее обычного, попросил ее не трогать книгу. Это была родовая книга графа,  и хотя никто не мог ее прочитать,  т.к. она была написана на совершенно непонятном языке, граф боялся непоправимых последствий от ее просмотра.  Многие, кто смотрел эту книгу, болели или даже умирали.  Но королеве был знаком   язык и она могла объяснить многое, из того, что было в книге написано.
     И хотя граф спрятал книгу, королева нашла ее и потихоньку от графа  стала  знакомиться  с волшебными советами,  которые были описаны в книге.  На одной из страниц указывалось,  как стать счастливым, но для этого нужно было добыть порошок у старухи Краминьи.  В книге даже было описано место,  где живет эта старуха, но сама книга была написана более 200 или 300 лет назад и поэтому,  этой старухи уже давным-давно не было в живых. И все же движимые любопытством, королева с графом, которому она все рассказала, отправились в путь.
     Дорога давалась им легко, т.к. они были молоды и здоровы. К удивлению  королевы  и  графа они нашли Краминью и старушка дала им камень счастья.  Для того, чтобы приготовить волшебный напиток счастья, нужно было собрать еще коренья и цветы, а камень истереть в пыль. Но королеве и графу,  привыкшим получать все готовое,  было лень работать и они
истерли  только небольшую часть камня,  и то при этом постоянно спорили между собой, кто из них сделал больше.
     Когда все  было готово они выпили получившуюся жидкость,  сказали волшебные слова,  но порошка от камня счастья было мало и у них  остались многое из того, что мешало счастью. Они так и остались сварливыми и жадными, хотя иногда они были безмерно счастливы.
     Потом королева рассказала своему бывшему супругу - королю о происшедшей с ней истории и король так же стал молодым, красивым и здоровым.
      октябрь 1994 года    
 Сергей Кузьминых 
E.m.   kuzminychs@yahoo.com 


Рецензии