Великолепные руины. Глава3. Продолжение продолжени

Начало на http://www.proza.ru/2010/11/23/5 - предисловие
http://www.proza.ru/2010/11/23/15 - глава 1
Предыдущая страница

Наконец Альмаир поправился настолько, что мог выйти во двор. Зима уже закончилась. То тут, то там блестели лужи и журчали веселые ручейки, сообщая всем, что настала пора пробуждения от сна. Все кругом ожило и радовалось новому солнцу.
Первым делом он, конечно, навестил Алтея, который радостно заржал при  появлении своего хозяина и загарцевал, приглашая прокатиться. Но Нирэй, с которым они стали намного ближе после того памятного разговора, бдительно следил за тем, чтобы чужеземец не делал ничего такого, что могло повредить его неокрепшему здоровью. Это, однако, не омрачило радости от встречи после столь долгой разлуки.
- Теперь мы будем все время видеться с тобой, - Альмаир радостно обхаживал своего четвероного друга. –  Я так соскучился по тебе, Алтеюшка! И вообще я уже засиделся в доме… Пора бы прокатиться, но… - он многозначительно посмотрел в сторону Нирэя, стоящего тут же неподалеку и явно прислушивающегося к незнакомому певучему языку Кантании.
Когда они вернулись в дом, все семейство Энтина было в сборе. Кроме членов семьи, в комнате сидел знакомый доктор. Было заметно, что они что-то горячо обсуждали. И по тому, как они резко замолчали, Альмаир понял, что речь шла о нем. Мальчик внутренне напрягся, не зная чего ожидать.
- Мы тут решаем твою судьбу, чужеземец, – начал Энтин суровым тоном. – Но прежде ты не хотел бы немного поподробнее рассказать о себе: кто ты, куда путь держишь и как оказался здесь?
- Сюда меня Алтей доставил. А кто я – вы уже знаете, – Альмаир был, как всегда, немногословен.
- Нет, не знаем. Слишком много противоречий и вопросов.
В разговор вмешался доктор:
- Послушай, ты еще  мальчик, совсем ребенок. Можешь нам объяснить,  почему ты путешествовал один в чужой стране? Да еще зимой?
- Я не ребенок, - хмуро поправил Альмаир. – Я – король. К тому же, по законам моей страны, - совершеннолетний. Так что ничего удивительного нет в том, что мы с Алтеем путешествовали одни.
Альмаир держался холодно, пряча за внешней холодностью уже обычный страх и  недоверие. Впрочем, за ней пряталась и робкая надежда на то, что его страна все-таки нашлась, что его уже ждут послы из Кантании и что все сейчас падут ниц перед ним, благословляя судьбу за то, что та дала им возможность послужить пусть и чужому, но все-таки королю.
- А вообще мы заблудились и искали дорогу домой, – он помолчал немного, испытывающе смотря на доктора, который оставался бесстрастным. Альмаир вздохнул: вряд ли доктор собирается сообщить ему радостную весть. А потому он  обреченно добавил. - Но только так и не нашли.
- Заблудились, говоришь. А ты помнишь, как это произошло?
- Конечно, помню. Мы попали в бурю. Я такой никогда не видел раньше. Дождь был настолько сильный, что нельзя было ничего рассмотреть. А ветер… От его порывов казалось, что весь мир вращается. А потом все завертелось кругом все быстрее, быстрее, быстрее… – Альмаир ясно вспомнил, как все происходило и ему снова стало не по себе.
- Ну-ну, продолжайте, молодой человек, – доктор не унимался со своими вопросами. – Что было потом?
- Потом? Когда я пришел в себя, мы были в каком-то ужасном лесу, из которого еле выбрались…
- Пришел в себя? – доктор перебил мальчика. – Ты падал, терял сознание?
- Вы думаете, что в этом есть что-то необычное? Если бы вы там были, то, возможно, тоже свалились бы с коня. Я – прекрасный наездник, – дерзко ответил допрашиваемый, неправильно расценив вопрос врача.
Слушавшие его переглянулись, удивляясь тону своего подопечного. Не удивлялся только Нирэй.
- А откуда у тебя этот конь? – доктор невозмутимо продолжал допрос.
- Он со мною, сколько я себя помню, – мальчик пожал плечами. – Откуда берутся лошади у королей?
Лицо доктора приняло многозначительное выражение.
- Ну, хорошо, молодой человек. Вы говорите, что очнулись в лесу, - он солидно перешел на «Вы». - Но здесь в округе нигде не сыскать леса днем с огнем. Так только, рощицы повсюду. Или Вы имеете в виду королевский парк? Или королевскую рощу возле столицы?
- Лес был не здесь.
- А где же?
- Там, где мы оказались после бури.
- А поточнее не можете рассказать, где это?
- Далеко. Очень далеко. Мы проехали с Алтеем, наверное, не менее тысячи миль. Ведь в лесу мы были осенью, а сюда попали в середине зимы.
- Ого, – присвистнул Нирэй. – Вот это путешествие.
Он втайне восхищался своим новым товарищем, мечтая, как и он, когда-нибудь отправиться в далекое путешествие, полное приключений.
Но доктор не унимался.
- Так-так, значит, буря была осенью? А в каком месяце?
Альмаир смутился, и все это заметили.
- Нет, буря была летом.
Все снова переглянулись: мальчик явно путался. А это могло говорить либо о том, что он все выдумал, либо о том, что он…
- Вы же только что сказали, что буря была осенью.
- Нет, я сказал, что пришел в себя осенью. А буря была летом. Я сам не понимаю, как такое может быть.
- Понятно, а на коне, Вы говорите, проскакали тысячу миль?
- Я не знаю точно.
- А Вы можете вспомнить названия тех мест, через которые проезжали осенью?
Альмаир покачал головой.
- Не всех. Я не знал тогда языка в достаточной степени.
- А теперь знаете?
- Глупый вопрос.
- А Вам  не мешало бы научиться вежливости, молодой человек.
- А Вам бы не мешало перестать меня допрашивать, – Альмаир начинал злиться, а это всегда заканчивалось не очень хорошо для него самого. Нирэй незаметно толкнул его в бок, призывая к благоразумию. Сын трактирщика уже немного знал характер их постояльца и то, что он может вспылить и наговорить глупостей. Но Альмаир только метнул на него гневный взгляд.
- И давно Вы ощущаете себя королем?
- Я – король с рождения! – Альмаир не смог удержаться от напыщенности, что неминуемо вызвало улыбки у его слушателей. – Меня короновали, когда мне было несколько дней от роду. А вот последние несколько месяцев я как раз перестал ощущать себя королем. По крайней мере, физически.
Альмаир говорил уже гневно, прожигая взглядом расспрашивающего его доктора.
- Но не в душе, – добавил доктор. – Так ведь?
- Совершенно верно.
- А Вы не забыли свой родной язык?
- Как я могу забыть его, если он мой родной? Конечно, я его не забыл.
Вопросы сыпались градом, один за одним, то и дело повторяя друг друга или уточняя предыдущие. Казалось, доктор пытается запутать своего собеседника. Но, может быть, он преследовал и какую-то другую цель.
- А как зовут Ваших родителей?
- Королева Ливинтия и король Армантеил.
- Ну и имена. Язык сломать можно. Но, по всей видимости, они созвучны Вашему имени. В Вашей стране у всех такие имена?
- Нет, только у королей. Или у очень уважаемых людей. У всех остальных имена короткие.
- Вы не могли бы привести примеры коротких имен.
- Пожалуйста. Алаир – это не королевское имя.
Нирэй внимательно посмотрел на допрашиваемого. Слушая его ответы, мальчику все больше и больше казалось, что тот говорит чистую правду. Но допрос не прекращался.
- А у Вас много королей в стране?
- Было много. Так же, как и у вас, вероятно. Или ваши короли бессмертны?
- В нашей стране может быть только один король. А его сын будет принцем до тех пор, пока отец не умрет. А Вы говорите, что стали королем с первых дней жизни.
- Я никогда не видел своих родителей. Они исчезли сразу после моего рождения.
- Бедный мальчик. Так ты сирота!.. – матушка Тэнирь участливо посмотрела на него, и отголоски старой боли снова зазвучали в его сердце. «Печать великого горя лежит на твоей судьбе», – как наяву Альмаир услышал голос черного странника. От неожиданности он даже вздрогнул и оглянулся.
- Что произошло? Почему Вы вздрогнули?
Альмаир не отвечал. Он больше не хотел продолжать этот разговор. Ничего  не говоря, он развернулся и выскочил во двор.



Вскоре его снова позвали.
«Ну что там еще? Надоели уже со своими расспросами. Надо уезжать отсюда побыстрее. Вот только куда ехать?..»
С такими невеселыми мыслями  Альмаир вернулся в дом, оказавшись сразу в перекрестье взглядов всех собравшихся решать его судьбу. Он понял, что наступил определяющий момент в его жизни.
- Мы тут обсудили все, что услышали, и вот что решили, – Энтин говорил спокойно и немного торжественно. – Мы, конечно, не в праве держать тебя силой. И если ты решишь продолжить свой путь, то ты можешь это сделать. Но, вероятнее всего, тебе некуда ехать. Ты сирота, у тебя нет дома. Кроме того, доктор считает, что ты мог забыть все или часть своего прошлого во время падения с коня или просто из-за болезни. Мы, конечно, не верим в твое королевское происхождение. И думаем, что наш долг раскрыть тебе глаза на истину.
- Да, конечно, Мы все уверены, что ты ни в коей мере нас не обманываешь. Но…
- Но вы думаете, что я сумасшедший, – мальчик зло рассмеялся.
- Это называется немного не так, - в разговор снова вступил доктор. - У тебя потеря памяти. И нет никаких видимых доказательств тому, что ты говоришь. А мы все в детстве мечтали быть королями.
- Ну да, меня даже как-то короновали на заднем дворе. У меня была мантия из старого мешка и корона из проржавевшей кастрюли. Вот смеху-то было, – Нирэй весело рассмеялся, вспоминая свою коронацию, устроенную местными мальчишками.
Альмаир только бросил в его сторону презрительный взгляд , так что Нирэй осекся.
- Вероятнее всего, ты действительно сирота, а может быть, сбежал из дома по каким-то причинам. Не знаю, где ты взял коня. Может быть, увел у своего хозяина.
При этих словах лицо короля вспыхнуло. Воровство считалось самым мерзким преступлением в его стране, и потому уже само такое предположение порочило его честь. Он хотел было ответить что-то дерзкое, но доктор не собирался его выслушивать и продолжал.
– Но потом ты попал в бурю и, упав с коня, все позабыл. Детские мечты ты принял за реальность.
Альмаир молча буравил взглядом дырки в докторе.  Тот вздохнул и начал терпеливо объяснять:
- Пойми, если бы то, что ты рассказал, было правдой, то у тебя все равно остались бы какие-то доказательства. Одежда, обувь, драгоценности, наконец. Хотя драгоценности можно было и продать.., - он задумчиво потер подбородок. - Но вещи у тебя были бы совсем не такие, как те, в которых тебя нашли зимой.
Энтин согласно кивал головой. По всему было видно, что трактирщик разделяет каждое слово врача. Да и остальные внимали логичным речам.
- Кроме того, короли не гуляют одни, без свиты. Да и весь свет был бы уже оповещен, если бы в каком-то государстве пропал король. Молва бы уже давно разнесла такую весть, и мы бы тоже об этом  знали. Тем более что наш городок находится совсем близко от столицы. Ты заблудился, оказавшись в чужой стране. Тебе, конечно, пришлось нелегко. И ты, наверное, отважный малый. И, судя по всему, очень везучий. Ты каким-то чудом избежал верной смерти от переохлаждения… Но если ты не взглянешь правде в глаза, то это может разбить твою жизнь.
Доктор говорил очень убедительно, так что даже сам Альмаир мог поверить в новую историю своей жизни. Но у него было множество возражений. А как же его язык? Откуда Алтей? Как он мог научиться ездить верхом, если он был сиротой или чьим-то слугой. А кольцо, которое он швырнул трактирщику, чтобы заплатить за ночлег и корм своего коня? Светлый след от него до сих пор был чуть заметен  на пальце.
Но разговор был окончен, и слушать его возражения никто не хотел.

Продолжение следует http://www.proza.ru/2010/11/26/1850


Рецензии
Я очень волнуюсь, как же король выйдет из положения?

Евгения Сулаева   24.03.2024 18:19     Заявить о нарушении