Сни в Снах

Намальовані сни, намальований вітер, аквареллю сполоханий світ споглядає прозора душа, умостившися з краю на цямрині Долі…
---
Неозору ріллю небокраю засівають зірками Боги. В чорну воду занурився розум... У мандрівку відвічну рушає, скуштувавши нектару латаття, сивокрилий тендітний метелик...
---
Стеля Дому Небесного вкрита смарагдом. Радосинь - навкруги, і Священна весна...Крізь веселку над лугом посипався дощик. Дочекався і я вороття у казкову Країну Дитинства...
---
«дощику-дощику, зварю тобі борщику»,
крапивою-лепехою рани зеленьком загою
---
Ти прийдеш, увірвешься як вітер. Віти втомлені зашелестять
Стила ніч загуде і думки полетять На крильцятах сполоханих літер

Ти народишся, прийдеш нежданно, Данний Богом, наш Юний Королю,
У театр сей абсурду, де граємо ролю. Ненависну таку і жадану...


Рецензии
Приєднуюся до слів пана Артура. :-)

А що таке "неозора рілля небокраю"?

Татьяна Лимонова   27.11.2010 10:22     Заявить о нарушении
Дяка! це така метафора: "небо готове до того аби його засіяли" це протилежне "неозорій ріллі степу" ;-)

Ингвар Олафсон   27.11.2010 10:25   Заявить о нарушении
Чудово! Надзвичайно гарні тексти. На жаль, немає часу перекласти, бо дитина усе вже розмалювала, і скоро до шпалер дійде! :))) До побачення! :-)

Татьяна Лимонова   27.11.2010 11:03   Заявить о нарушении
Буду вдячний за переклади! Тут на прозі далеко не всі розуміють українську, тому Ваші переклади стали би в нагоді...
:-) А дитина хай малює, шпалери можна нові наклеїти, а талант так просто не візьметься з нізвідкіль...
Гарного Дня!!!

Ингвар Олафсон   27.11.2010 11:13   Заявить о нарушении
Вибачте, пане Інгваре! Ваша чудо-поезія не перекладається! :-( Мабуть, вона зачарована... Мабуть, то не людина писала... :-))

Татьяна Лимонова   29.11.2010 22:25   Заявить о нарушении
То така програмка, макрос такий пише... :-)))

Ингвар Олафсон   30.11.2010 20:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.