Испанский сонет

Там,  внизу, океан в переливах течений,
В буйном рёве валов, штилевых дуновений.
Над солёной волной догорают зарницы..
Золотым облакам почему-то не спится

На вершине горы дремлет крепость неверных..
Снятся ей под ветра паруса и галеры.
Много разных людей помнят древние стены,
Залпы грозных осад, вероломство измены.

Удавалось не раз нам  взломать оборону
И вернуть Гибралтар*   вновь испанской короне.
Как и прежде спешат и с востока, и с юга
В  край  испанской  земли    капитаны и юнги. 

Чутко спит Гибралтар, чуть мерцает огнями.
Тихо время течёт по волнам кораблями.


*Крепость  Гибралтар упоминается с 1068 года.
1309 г.  – испанец  Алонсо Перес де Гусман первым захватил у мавров
крепость, но те вскоре её отвоевали.
1462 г. -  испанцы вновь отвоевали крепость, которая была под испанской
короной два с половиной века..


Рецензии
Дорогая Анна!

Прекрасный стих!

Люблю историю!

Счастья и удачи Вам!

Искренне Вл.

Владимир Багаев   14.12.2010 19:50     Заявить о нарушении
И Вам всего самого доброго,уважаемый Владимир! Я знаю, что и у Вас много исторических сюжетов.
Всех Вам благ и творчества, творчества...
С благодарностью, Анна.

Анна Судьина   14.12.2010 21:32   Заявить о нарушении
Дорогая Анна!

Я благодарю Вас за пожелания!

Мира и добра Вам!
искренне Вл.

Владимир Багаев   15.12.2010 07:55   Заявить о нарушении