Хокку Вани Душевой перевод с болгарского

Ваня Душева родилась в 1967 году, закончила Болгарский открытый университет по специальности «логопед». Ученая степень - магистр. Автор поэтических сборников “Безброй разсипани пътища” (Издан в 1997 году) и неопубликованного - “Ключ “. Также пишет рассказы. Член «Кабинета молодых писателей» при Союзе Писателей Болгарии. Стихи Вани в переводе на русский язык были включены в Антологию болгарской поэзии «Из века в век» (Болгарская поэзия), Москва, 2005 год.

Перевод подготовлен вместе с писателем Владом Ривлиным

* * *
Най-милостивото дърво – кипарисът
врабците храни,
падне ли снегът.

Милостивый Кипарис.
Снежной зимою,
Кормит он воробьев.

***
Толкова малко дръвче
врабците на сянка събира.
Благословена песен.

Маленькое дерево,
Птиц под кровом своим собирает.
Благословенное пение.

***
Зъзне пред вратата
на любимата
кученце.

Дрожит собачонка
На дворе
Под дверью любимого

***
Мирише на пролет.
Привечер се обажда
сова.

В сумраке ночном,
Кого-то зовет сова.
Дыхание весны.

***
Разравяш жарта.
Безброй светулки.
Лятна жътва.

Подуй на угольки -
И сотни светлячков.
Лета урожай.

***
Милувка.
През краката преминава
змия.

Нежность.
По ногам моим
Ползет змея…

***
Лятна вечер.
По лунната пътека
плува гларус.

Летний вечер.
По лунной дорожке
Чайка плывет.

***
Вечерня.
Пред олтара – богомолка.
Монаха го няма.

Вечерняя служба.
Алтарь, богомолка.
Монах не пришел.

***
Нощен гост.
Вмъкнал се тайно.
Скреж в антрето.

Ночной гость
Тайно проник в дом.
Белый иней в прихожей.

***
Лятна вечер.
Жаби и щурци.
Лястовичетата притихват.

Летний вечер.
Лягушки и сверчки.
Ласточки умолкли.

***
В оголялата
круша – гнездо.
Сама гургулица.

Облетевшая груша
Приютила
Гнездо одинокой птицы.

***
Във кристала
на висулката –
дъга.

В сосульки
Хрустале
Застыла радуга.

***
На зелената трева
коте гони пеперуди,
накуцвайки.

В зеленой траве
Бабочек ловит
Хромой котенок.

***
Зима е.
В блясъка на висулките
прохожда теленце.

Зима.
В сверкании сосулек
учится ходить теленок.

***
Пролет е.
Сиамската котка
търси помощ.

Весна.
О помощи взывает
Сиамский кот.


Рецензии
Вот это хокку, пожалуй, самое трепетное:
Нежность.
По ногам моим
Проползает змея…
Творчества и Творчества Вам в Новом году! С улыбкой -

Габдель Махмут   28.12.2011 17:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Габдель!)
Вы же больше про заек любите))

Татьяна Кошкина-Сокол   28.12.2011 22:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.