Митины сказки-2 часть 6

Вот герои наши и оказались во дворе и узрели замок волшебника Това.               


И был тот замок, хоть и меньше дворца самого Мити, но, ничуть не менее красив и изящен. Голубые стены его башен с медными куполами, что сверкали на солнце, были стройны и высоки весьма. В окнах вставлены были витражи, на коих изображены были растения экзотические. И был тот замок истинным жилищем доброго волшебника. Отличало его от всех прочих жилищ, скорей даже не внешний вид, а, атмосфера особая. Какое-то чувство светлое посещало каждого, кто приближался к нему. Даже воздух был свежее и чище, чем в иных местах. Казалось, замок улыбался гостям… Зато парочка огромных дворовых псов, что мгновенно примчались к воротам, были явно не рады нашим детишкам. Скалились они злобно и готовы были атаковать их.               

Выхватил Томли меч свой, Анак сжал огромные кулаки, Толле приготовилась колдовать, даже Митя, закрыв спиной своей матушку Болди, взялся за шпагу. Только не было у детишек шансов супротив четвероногих монстров.               

– Так, о, принц. – Ди кашлянул. – Позволь ка нам с Ми заняться этими милашками. Мы хоть и маленькие, но бегаем весьма резво.               


– Но, это слишком опасно, мой храбрый мирадж! – Возразил Митя. – Если они вас догонят, разорвут вмиг.               

– Пусть сначала догонят. – Хихикнула Ми. – Мы же мираджи.               


– Вам всем надо добраться до двери главного донжона и заскочить внутрь. – Продолжил Ди. - Пока мы будем играться с этими пёсиками.               


И не успел «принц» ничего возразить, как рогатые зайчата ринулись в разные стороны. Ди вправо, Ми влево.               

Не смогли псы противиться инстинктам своим и бросились следом за хищными мираджами.               

Нельзя было терять ни минуты, Секира подхватил Болди, и побежали дети к заветной двери.               

К счастью, дверь та не была ни заперта, ни заколдована. Анак рывком распахнул её, а, когда остальные герои проникли внутрь, ввалился сам, оставил щель узкую. И именно в ту щель и влетела сначала Ми, потом и Ди. Великан тут же захлопнул дверь и задвинул щеколду.               

Собаки налетели на дверцу запертую, залились лаем истошным, зацарапали доски прочные, да только не способны они были проникнуть внутрь.            
               


***               
К счастью, в башне, куда проникли детишки, как и во всяком донжоне, имелась всего одна лестница. Правда вела она, как вниз, в подземелья, так и вверх, на второй этаж.               

Посовещавшись, дети решили попробовать подняться на верх.               


Не смотря на возражения Мити, Томли отправился в путь первым. Если имелись, какие ловушки, отважный рыцарь рисковал попасть в них первым. К счастью, никаких ловушек не было, а, если и были, то не были заряжены, ни включены.         


И вот добрались герои наши до второго, последнего этажа.               


Только двери, что вели в главную залу башни, были заперты.               


И сколько не стучал в них Секира рукоятью меча, сколько не пытался Анак высадить их, сколько не читала Толле заклинания, толку не было. Уже совсем было дети отчаялись, когда матушка Болди заприметила сбоку от двери укреплённый на стене рог.               

– Думаю, что сей музыкальный инструмент укреплён здесь не спроста! – Заявила девчушка. – Возможно, если протрубить в него, двери и откроются.               


– Остаётся выяснить только, кто из нас умеет трубить в рог. – Вздохнул Митя. – Спешу уточнить, что я в сем деле профан полный.               


– Ой, если бы это был не рог, а, лютня или арфа. – Хихикнула Толле. – Духовые инструменты не по мне, щёки толще становятся и вообще…               


- А, для меня эта штука маловата. – Отозвался Анак. – сломаю только.               


– Видать мне придётся попробовать. – Томли подмигнул друзьям. – Уж кому в рог то трубить, как не мне, рыцарю? Рыцарь же и врага о своём приходе с помощью рога оповещает. И на охоте, когда зверя гонит, трубит в него.  И в битве к себе на помощь соратников призывает с помощью сего инструмента.               


Взял в руки Секира рог этот, приложился к нему  губами и затрубил. Раз, другой, третий.               

И как протрубил Томли третий раз, дверь плавно открылась.               


И проникли детишки внутрь, готовые, как к битве, так и к отступлению.            


Только оказались они в скромном кабинете. Книжные полки по стенам, стол рабочий вдалеке. Около него несколько кресел удобных. Арфа большая, позолоченная у окна. На полу шкуры звериные. По стенам светильники с кристаллами световыми. Окошко распахнуто, дабы проникал в кабинет воздух свежий.               


И встречала героев, не стража грозная, не монстр хищный, а, всего лишь девушка лет шестнадцати. Тоненькая и изящная, с матово белой кожей, милым скромным личиком, большими красными глазами, белокурыми длинными волосами и миленьким носиком, который время от времени смешно подёргивался. Одета дева была в розовое платьице и белые башмачки. В волосах диадема серебряная.               

Улыбнулась героям нашим девушка скромно. Поклонилась вежливо.               


– Добрый вечер, уважаемые. Вряд ли могу я назвать вас гостями желанными, но…  Столь много проявили вы находчивости, отваги, благородства, столь дружны вы были и настойчивы, что муж мой, добрый волшебник Тов, решил встретиться с вами и выслушать ваши претензии...
               

- Так вы, вы – зайчиха? – Толле присвистнула. – А, добрый волшебник то, не так уж и безумен!               

- А, если и сошёл он с ума, то в каком-то очень правильном направлении. – Согласился с волшебницей рыцарь.               

– Луэ к вашим услугам. – Дева поклонилась вновь. – Но, боюсь, зайчихой была не совсем я, разве матушка ваша, леди Телле не рассказывала ту историю?               


- Боюсь, нет. – Юная волшебница улыбнулась в ответ. – Но, я надеюсь, если мы с мужем вашим, леди Луэ,  решим наши разногласия, мы с вами встретимся ещё разок, и рада я буду услышать эту историю.               

– Несомненно. – Луэ улыбнулась Толле. - И я буду рада встретиться, тем более, что гости у нас редко бывают, всё больше просители.               


– Как мило. – Прямо из воздуха возник старичок с длинной белой бородой и такими же белыми волосами. Одет он был в домашний серый халат, мягкие домашние серые же, башмаки и тёплый колпак. – Добрый вечер, господа и леди. Не поздновато ли для визитов? Вам давно уже пора спать.               


– Лодр Тов, полагаю? – Митя выступил вперёд и поклонился. – Моё имя – Мит. Принц Мит. Простите, что обеспокоили мы вас так поздно. Мы бы прибыли раньше, если бы вы не препятствовали нам. Теперь, о главном, предприняли вы некие действия, не обсудив их ни с отцом моим, королём Кэном, ни даже с теми несчастными, на коих решили поставить эксперимент. Я слишком молод, чтобы осуждать вас, но я привёл к вам тех, кто пострадал от ваших действий. И я надеюсь, что вы их выслушаете.               

– Выслушаю. – Кивнул волшебник. – Отчего не выслушать. Такова судьба тех, кто пытается сделать мир лучше, выслушивать претензии подопечных, о, коих заботишься.               

– Интересно. – Хмыкнул Секира. – Мне кажется, или нас назвали неблагодарными?               

- Не спешите, сэр Томли. – Остановил рыцаря Митя. – Если будем мы ссориться и скандалить, то, не придём ни к какому решению, только время потеряем напрасно. Я всё же предлагаю спокойно поговорить.               

– Вы умны не по годам, принц. – Улыбнулся волшебник. – С вами приятно иметь дело.               

– Спасибо. – Поклонился вновь «принц». – Вы, уважаемый лодр Тов, превратили жителей волшебного леса в детей. Уверены вы, что сделали их всех счастливыми, так?               

- Несомненно. – Кивнул Тов. – Счастливее всего, мы бываем именно в детстве. Вся жизнь подопечных моих сплошной праздник. Ведь теперь о жителях волшебного леса заботится сам лес. Им ничего не угрожает, ни хищники, ни враги, разве нет?               

- Несомненно. – Не стал спорить Митя. – Только не кажется вам, что счастье, что вы им подарили, несколько… однобоко что-ли. Что бывают в жизни и другие радости, коих вы жителей леса лишили.               

– Радость защищать свою отчизну, очищать мир от монстров и чудовищ. – Улыбнулся Томли.               

– Угощяться аппетитным куском мяса, запивая его кружкой крепкого эля. – Анак облизнулся и похлопал себя по животу.               

– Любить друг друга и рожать деток. – Ми прижалась к жениху.               


– Парить в воздухе, ловя могучими крыльями ветер. – Вздохнул мечтательно нефритовый дракон.               

– Обнимать любимых внуков. – Матушка Болди уронила слезинку.               


– Неужели думаете вы, волшебник Тов, - «принц» кашлянул, - что бы мы отправились в столь дальний путь, преодолели столько преград и опасностей, если бы были действительно счастливы?               

- Нет, не отправились бы. – Старый волшебник задумчиво покачал головой. – Неужели я… ошибся? Но, ведь я видел в своём всеведающем шаре столько довольных лиц! Они же не притворялись!               

- Не притворялись. – Вмешалась в разговор Толле. – Что говорит о том, что вы, о, лодр, на верном пути. Почему бы вам не наложить ваши чары на один, небольшой участок леса. Ну, куда бы местные жители могли приводить своих детей, дабы могли они отдыхать, играть и веселиться в полной безопасности. Ну, и конечно, чтобы и сами волшебные существа, коим захочется вновь вернуться в детство, могли приходить туда и превращаться в детей на тот срок, на какой захотят. Тогда все будут по-настоящему счастливы и довольны, и не будет никакого навязанного счастья для всех.               

– А, ведь ты права, девочка моя! – Волшебник всплеснул руками. – Ты совершенно права. Именно так мне и следует поступить. Спасибо вам, друзья, что открыли глаза мне. Я был слеп, теперь же прозрел! Я, сейчас же возьмусь за работу.               

– Простите, о, муж мой. - Луэ мило улыбнулась, - Но, сейчас поздновато уже, может, отложите до утра?               

- Думаешь? – Тов присел на кончик кресла.- Наверное, ты права. Но, одно дело я не хочу откладывать до утра. Мои славные друзья, могу я вас как-то наградить?               

- Да нам бы. – Митя кашлянул смущённо. – Нам бы домой. А, то и вправду поздно и всё такое. Мы бы погостили у вас, но, родители мои, король Кэн и королева Зикки волнуются наверняка. Да и остальным…               

– Ну, это самое малое, что я могу для вас сделать. – Волшебник хлопнул в ладоши и…             
               

***               


И Митя проснулся.


Сидел Он по-прежнему на стульчике своём.               


– Я дома? – Мальчик заозирался.               

Ну, да, комнатка знакомая и такая родная. И столик, и тарелочка с пирожными.               

– Ну-у-у-у, - Митя вздохнул, - неужто мне всё приснилось, приключения наши и друзья верные? А, я то на…               

И тут взгляд мальчика упал на тетрадочку и… страницы, что до того были чисты, как свежевыпавший снег, были исписаны! Почерк знакомый, самого маленького сказочника, да только, как мог Митя написать что-то, если он спал?               


И название, какое хорошее «Сказка о счастье».               


Мальчик почесал в затылке растерянно и прочёл первую строчку сказки, которую он написал… или не написал… 


«- Принц Ми-и-ит, просни-и-ись, - раздался над ухом мальчика нежный голос»… 


Митины сказки 2 часть 1 http://www.proza.ru/2010/12/06/1206               


Рецензии
"А, если и сошёл он с ума, то в каком-то очень правильном направлении. – Согласился с волшебницей рыцарь".

Вот слова, сказанные одним из персонажей сказки, которые мне нравятся. И относятся они, Саша, в том числе и к нашеё беседе о Данииле Андрееве. Вы сами отрезюмировали тот смысловй пласт, который мы обсуждали, словами своего высшего Я.

Сказка понравилась. Добрая она и по-детски светлая.
С уважением

Владимир Радимиров   17.03.2024 07:13     Заявить о нарушении
Спасибо:—))) рад вам:—))Я всегда говорил, что мое творчество разноплановое, на любой вкус, могу и добрую сказку, и кровавый ужастик, все зависит от того, что Сверху пришлют или закажут на очередном конкурсе или соавторы:—)) с уважением

Александр Михельман   17.03.2024 08:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 34 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.