Две женщины морского лейтенанта. 2 часть, 21 глава

Глава 21. «Доктор Милляр»

Джеральд Николсон, как он и обещал О’Брайну, решил тряхнуть стариной и сам  взялся за дело Майкла Босуорта.

Придя на следующий день после уик-энда на работу, он внимательно изучил все материалы, собранные его сотрудниками по клинике доктора Милляра. После детального анализа шеф Восточного отдела принял решение, лично встретится с гипнотизером и обговорить тонкости предстоящей работы.

Николсон вызвал машину и отправился на аэродром, где пересел на служебный самолет. Путешествие оказалось коротким и неутомительным, поэтому Джеральд в добром расположении духа заявился в клинику Милляра.

Кабинет врача походил на солидный офис, а сам доктор выглядел, скорее как управляющий  какой-нибудь фирмы, чем как медицинский работник.
 
- Здравствуйте,  доктор. Моя фамилия Николсон, - это я вам звонил сегодня утром и договаривался о встрече.
- Здравствуйте, господин Николсон! Неужели вы тот самый Николсон – глазам своим не верю?! - радушно изрек врач, поднимаясь из-за стола навстречу посетителю. Он улыбался так широко, что в искренности его улыбки усомнился бы только явный скептик.
- Вот уж не думал, что я так популярен в медицинской среде. Откуда вы наслышаны обо мне? - удивился разведчик и, являясь по долгу своей службы тем самым явным скептиком, не стал полагаться на внешнюю атрибутику.
- Ну, как же! А эта нашумевшая история с разоблачением русских шпионов? О ней писали во всех газетах. Там часто упоминалось ваше имя… Постойте, постойте – лет тринадцать тому назад, если мне не изменяет память.
- Ого! Память у вас действительно прекрасная!
- А вы, что на свою жалуетесь?
- Пока, нет.
- Вот и я, пока, не жалуюсь. - опять заулыбался врач.
- Ну, господин Милляр – вы личность тоже довольно известная, - парировал его выпад собеседник.
- Разве, что в узких кругах? Вы сильно преувеличиваете значение моей скромной персоны. Что вас привело ко мне, дорогой мой? Неужели служебные дела?
- Не совсем так...
- Я весь – внимание. - хозяин кабинета сменил маску веселого простака на маску деловую человека.
- Я хотел с вами поговорить вот о чем: у вас проходит курс лечения мой внук Стив – прогресс на лицо. Моя дочь Саманта о вас отличного мнения и рассказывала мне, что вы просто маг и кудесник.
- Ну, что вы, я еще далек от совершенства в этой области. Так выходит Стив Ньюман ваш внук, а Саманта дочь? А я и не подозревал.  Хотя, конечно, у нее, наверное, фамилия мужа?
- Да, Ньюман она по мужу.
- О, Стив прекрасный ребенок, и хочу вас обрадовать, господин Николсон, что с ним будет все в порядке. Тут я не вижу особых проблем.
- Это очень хорошо... - сказал начальник Восточного отдела и пристально посмотрел на своего собеседника.
- Когда меня изучают подобным образом высокопоставленные люди из ЦРУ, мне становится слегка не по себе. - заерзал на стуле медик.
- Ради Бога простите меня, если я заставил вас волноваться. Смею заверить что в моем взгляде лишь профессиональное любопытство и не более того. - улыбнулся в ответ разведчик.

Теперь уже ему не поверил Милляр:

- Профессиональное любопытство это хорошо. Я сам любопытный человек, но – в меру... Давайте, любезный господин Николсон, не будем ходить вокруг да около. Я так понимаю, что вы решили встретиться со мной не только для того, чтобы поговорить о здоровье вашего драгоценного внука. Для такой процедуры хватило бы звонка по телефону.
- От вас ничего не утаишь, господин Милляр... Но может быть это и хорошо?
- Может быть, может быть... - неопределенно ответил тот.
- Да, вы правы – я не только о внуке хотел поговорить с вами.
- Слушаю вас внимательно.
- Дело в том, что меня интересуют некоторые ваши опыты, в частности, по лечению амнезии. Саманта мне говорила, что вам  удалось заставить одного мужчину  вспомнить имена своих родственников.
- Да, я занимаюсь подобной практикой, но зачем это разведке?
- Ну, скажем, исключительно ради любви к искусству. Такой ответ вас устроит?
- Вполне…
- Вот и отлично. Мы хотели, что бы вы поработали с одним из наших клиентов.
- Отчего же не поработать? Я всегда готов помочь нашей доблестной разведке...
- Это радует...
- А что с ним, я имею в виду вашего клиента?
- Амнезия. Как раз ваш профиль... Он подзабыл, скажем так – кое что, а мы хотим чтоб вы помогли ему это кое что вспомнить.
- Можно попробовать...
- Как в таком случае нам следует поступить?
- Процедура простая – вы привозите вашего человека ко мне, и если родственники его не имеют возражений, то я приступаю к сеансу гипноза.
- А если у нас нет разрешения его родственников? Вам, что нужна официальная бумага?
- Ну, что вы, господин Николсон – я же знаю, с кем имею дело. У вас все бумаги всегда в идеальном порядке... Но лично я всем бумагам предпочитаю те, на которых напечатана сотня долларов, - ответил врач и осторожно расплылся в улыбке.
- Очень хорошо. Я так и думал, что с умным человеком всегда можно договориться... Но только вам, господин Милляр, придется  заглянуть к нам в контору. У нашего подопечного плохое здоровье и мне бы не хотелось подвергать его транспортировке.
- Такой вариант возможен. Однако, для этого мне придется на некоторое время отлучиться из Вашингтона, и мои пациенты будут недовольны.
- Ничего страшного. Сумма вашего вознаграждения с лихвой окупит все ваши издержки.
- Ну, если так, то я согласен.
- Вот и отлично. Жду вас после завтра к 11.00, вот адрес.

... Довольный состоявшимся разговором, Николсон улетел в Ленгли. Доктор Милляр остался не столь доволен встречей, как его визави, ибо предпочитал держаться подальше от всевозможных спецслужб.


Рецензии