Да разве ж они поймут!..

ИЗ РАЗДЕЛА «ПИКАНТНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА И БЫТА» В КНИГЕ «ЛИНГВИЗМЫ»

Из разных источников

***
Господин Скуратов, кажется, создал ещё одну фразу века (вслед за лигачёвским «очень хочется работать!», черномырдинским «хотели, как лучше…» и т.д.). Отвечая в Госдуме на прямой вопрос, так всё-таки было у него что-то с этими проститутками или нет, он с гордостью заявил:
- Следствие разберётся!

***
Путем простейшей перестановки букв из Снегурочки может получиться
как эпическая Огнесручка, так и абсолютно неполиткорректная Негросучка.
Из Одноклассников

***
Важное для себя и своей жены открытие сделал гражданин Иванов.
Он заметил, что работа – женского рода, а отдых – мужского.

***
- Сегодня как будто впервые увидел слово «сковорода». Если запутаться
и поменять местами две буквы, получится «скоро вода»…
- Хм…, а если поменять местами буквы в слове «сковородка», получается
гораздо оптимистичнее.

***
Приходит сын к папе-программисту и спрашивает:
- Папа, а как пишется «адрес»: с двумя «с» или с одним?
Отец отвечает:
- С тремя «W», сынок.

***
Мужик приходит к хирургу:
- Доктор, помогите, меня жена бросила.
- Ну, это вы не по адресу, батенька. С душевными ранами – к психотерапевту.
- Доктор, какие душевные раны? Вы не поняли – у меня всё тело в синяках и переломы.
У меня жена дзюдоистка, она меня через плечо бросила…

***
Встреча Черномырдин – Гор.
Госсекретарь США Альберт Гор произносит несколько корявых фраз по-русски.
Потом через переводчика извиняется, так как русский – очень сложный язык и его
тяжело выучить.
Черномырдин (со вздохом):
- И это он мне говорит!

***
 Из разговора на Брайто-Бич:
- Так что, Ися, ты уже выучил английский язык?
- Да, и очень хорошо!
- Так они тебя уже понимают?
- Да разве ж они поймут!


Рецензии