Глава 18. Рождество и Новый год

Сколько себя помню, я всегда любила большие праздники, такие, как Новый год и Рождество. Подарки, веселье и детский восторг – всё это запечатлелось в моей памяти с раннего детства. Но в этот раз всё обещало быть совершенно особенным.

По католическому обычаю, Рождество предшествует Новому году, но меня это нисколько не смущало. Вопросы религии меня никогда не занимали, и я это считала очередным предрассудком. Поэтому радостно предвкушала большой праздник в кругу семьи и Ордена, которых, к моей большой радости, всё-таки решил пригласить Доминик. Граф был прав, когда заметил, что Орден является и моей семьёй тоже. Теперь я это чувствовала, как никогда прежде.

Я сбилась с ног, подбирая подарки каждому из членов Ордена. Что-то чрезмерно дорогое я позволить себе не могла, поэтому купила несколько вещиц, как говорится, на память.

В 21 веке тоже хватало хлопот. Я сдавала последние зачёты перед сессией, попутно готовясь к празднованию предстоящего Нового года. В этот раз семья Максима пригласила меня отметить его в их кругу. Я была весьма польщена, но и немного испугана, потому что не знала, чего мне следует ждать. Но, так или иначе, до Нового года ещё оставалось шесть дней, а католическое Рождество было на носу.

…Никогда мне ещё не приходилось видеть Анабель, мою невестку, в столь возбуждённом состоянии. Она пребывала в нём с тех самых пор, как узнала о том, что граф де Роше со своими родственниками почтит нас своим присутствием. Да, именно так Анабель и выразилась, вызвав у меня приступ неудержимого смеха.

- Конечно, легко тебе смеяться, - обиженно надула губы невестка. – Ты-то уже давно в тех кругах вращаешься. Так что тебе не привыкать.
- Господи, Анабель! Ну, какие ещё «круга»? – закатила я глаза.- Граф и его семья все очень милые люди, а не снобы какие-нибудь! И никогда не кичатся своим положением в обществе.
- Хорошо-хорошо, - замахала руками девушка, зная, что со мной бесполезно спорить.- Как скажешь.
- То-то же, - усмехнулась я, и мы вместе отправились помогать Доминику совершать последние приготовления к празднику.

И вот, когда всё было готово, а большая пушистая ёлка, что стояла в гостиной, засияла яркими огнями, мы стали ждать приезда графа и его, так называемой, семьи. Ждать долго не пришлось. Вскоре к особняку подкатило несколько экипажей, и Орден в полном составе возник на пороге нашего дома. Жозеф и его спутники были радушно приняты моей семьёй и представлены друг другу, как полагается.

И вроде бы всё было чинно и благородно, пока Роза, моя маленькая племянница, не преподнесла нам сюрприз. Анабель свела девочку вниз, чтобы та могла сесть за праздничный стол, однако, увидев графа, Роза решительным жестом выдернула свою ручку из руки матери и, подойдя к Жозефу, спросила:
- Скажите месье, почему вы так светитесь?

В комнате повисло молчание. Малышка же не спускала с графа своих больших глаз, ожидая ответа. К счастью, граф нашёлся очень быстро. Подхватив Розу на руки, он весело произнёс:
- Потому что сегодня Рождество. А в эту волшебную ночь возможно всё.
- Поэтому тетя Жюли и те, кто пришёл с вами, тоже светятся? – снова спросила моя племянница.

- Да именно так, - ответил граф.
- А почему тогда мамочка с папочкой не светятся? – не отставала малышка.
Жозеф повернулся в мою сторону, явно прося о подмоге.
- А так будет неинтересно, если все вдруг начнут сиять, - пришла я на выручку графу.- И вообще Роза, садись-ка лучше за стол и не утомляй месье расспросами.

Жозеф опустил девочку на пол, и та нехотя посеменила в столовую.

Мы переглянулись с Анабель и Домиником. Мне очень не хотелось, чтобы они сейчас стали расспрашивать меня и Жозефа об этой непонятной «светимости». Но, к счастью, списав всё на детское богатое воображение, мои брат и невестка также пригласили всех к столу.

Ужин проходил в очень дружеской и весёлой атмосфере. Граф увлечённо беседовал с моим братом, выказывая восхищение его последней оперой. Анабель о чём-то расспрашивала Диану, а та охотно ей отвечала. Я удивилась тому, что обычно не слишком приветливая девушка сегодня была улыбчива и жизнерадостна. Но самое большое удивление мне преподнесли Себастьян и Жаклин, которые тоже мило беседовали, хотя с того памятного вечера их взаимоотношения оставляли желать лучшего. Мне было любопытно, что вызвало такую перемену к лучшему, и поэтому, когда девушка извинилась и ненадолго вышла из-за стола, я наклонилась к Себастьяну и спросила:

- Как приятно видеть вам мило щебечущими! Неужели вы помирились?
- Как бы не так, - процедил виконт сквозь зубы.- Это всего лишь небольшая инсценировка по случаю праздника. Хотя Жаклин и утверждает, что больше не сердится на меня, отношения у нас более чем прохладные.
- Жаль, - огорчилась я.- А я-то надеялась…
- Ничего не поделаешь, - пожал плечами Себастьян.- В этом виноват только я.

Тут Жаклин вернулась к столу, и нам пришлось закончить этот разговор. Кроме того, Анабель объявила, что время обмениваться подарками.

Я вручила подарки по очереди каждому из наших гостей. Наконец дошла очередь и до графа. С замиранием сердца я протянула ему коробочку в яркой обёрточной бумаге, произнеся:
- С Рождеством. Надеюсь, вы не будете разочарованы.

Жозеф с улыбкой принял подарок из моих рук.
- Жюли, кто-кто, а вы никогда и ничем меня разочаровать не сможете,- сказал он, разворачивая бумагу. Затем граф открыл коробочку.

Я замерла, ожидая реакцию Жозефа. Граф извлёк из коробочки мой подарок, которым была рубиновая булавка для галстука. Ничего лучше я придумать не смогла.
- Жюли, какой замечательный подарок!- воскликнул Жозеф, повернувшись ко мне.- Мне как раз нужна была новая булавка. Кроме того, рубин является моим камнем силы и потому, любимым.
- Я так рада, что вам понравилось, - с облегчением вздохнула я и улыбнулась.

Граф тоже улыбнулся и протянул мне свой подарок, который тоже, как ни странно, оказался небольшой коробочкой в точно такой же праздничной упаковке. Сгорая от нетерпения, я развернула свой подарок и открыла коробочку. И не смогла сдержать восхищённого возгласа. На бархатной подушечке лежала изумрудная брошь изумительной красоты.

- Какая красота! – восхищённо произнесла я.- Спасибо вам, Жозеф.
- Рад, что подарок пришёлся вам по душе,- кивнул граф.- Может, я ошибаюсь, но мне показалось, что самый подходящий камень для вас – это изумруд.
- Да, - кивнула я.- это мой любимый камень.
- Ну, вот видите, как удачно совпало, - широко улыбнулся Жозеф.
- С недавних пор я больше не верю в простые совпадения,- лукаво усмехнулась я.
- Признаться, я тоже. И уже давно,- кивнул граф.- Ну, что, Жюли, давайте вернёмся к остальным.

Я радостно кивнула, и мы присоединились к моей семье и Ордену, которые также радовались своим подаркам.

Никогда мне ещё не было так легко и радостно. Я веселилась от души, чувствуя себя на своём месте, чего раньше со мной не было. И мне очень хотелось, чтобы это Рождество никогда не кончалось. Но, увы, всё рано или поздно заканчивается, а радостные моменты жизни пролетают гораздо быстрее, чем серые будни.

Я, Анабель и Доминик вышли к парадной лестнице, чтобы проводить наших гостей. Попрощавшись со мной и моей семьёй, члена Ордена расселись по экипажам, все, кроме графа. Жозеф стоял рядом и как-то странно смотрел на меня, будто хотел что-то сказать. Я выжидающе взглянула на него, но граф по-прежнему молчал. Затем произнёс:
- Это было лучшее Рождество за последние несколько лет. Благодарю за приглашение.
- Вам не меня нужно благодарить, а Доминика, - улыбнулась я.- Но вы правы, это действительно был удивительный праздник.

С трудом, но мы всё же распрощались с графом. Орден вернулся в поместье де Роше, а я, пожелав спокойной ночи Анабель и Доминику, поднялась к себе в спальню. Там я снова вытащила заветную коробочку с брошью, подарком Жозефа. Вещица была прелестна, и мне было жаль, что я не могу забрать её с собой в параллельный мир. Вздохнув, я убрала коробочку, спрятав её подальше от посторонних глаз. Теперь мне предстояло вернуться в 21 век, и я решила не откладывать этого. Впереди меня ещё ждало празднование Нового года.

…Насколько весело прошло Рождество, настолько уныло я отпраздновала Новый год. Как уже было сказано, семья Максима пригласила меня отметить праздник вместе с ними. После часового ожидания транспорта на остановке в тридцатиградусный мороз и полуторачасовой поездки на другой конец города, я была на месте.

Как только я увидела Максима, весь остаток моего праздничного настроения мигом улетучился. Мой молодой человек даже в Новый год оставался хмурым. Позже выяснилось, что не он один. Сестра Максима также встретила меня без особого энтузиазма. Пожалуй, больше всех моему приходу радовалась их мама. Но и той хватило ненадолго. В общем, после унылых посиделок за столом и поедания салатов и не менее унылого просмотра новогодних передач, мы разошлись по комнатам.

Проснувшись на утро первого января, я решила, что, пожалуй, более скучного Нового года у меня ещё не было. Даже когда я оставалась его отмечать дома с родителями, мне и то было веселее. Кроме того, тихий голос предвидения настойчиво говорил мне, что скоро грядут большие перемены.

http://www.proza.ru/2010/12/12/680 - глава 19


Рецензии