Веточка Вишни. Когда-нибудь...

С украинского

Еще не время, не пришла пора любить?
Спросила я душою ветер вольный.
Спросила тихо сердце. А оно молчит.
Тоска согнула плечи мне невольно…

И мнилось, что когда-то, в лучший век,
Когда светлее станет жизнь иная –
Найдёт меня – кого ждала я сотни лет –
В его очах – сама себя узнаю…

***
Колись http://stihi.ru/2010/12/13/4267

Ще не прийшла, ще не прийшла пора любить ?
Питала я про це і вітру вгОрі.
Питала тихо серця. А воно мовчить.
І туга огортала плечі голі...

І марилося..., що колись, в прийдешній вік,
Коли світліше буде все й інакше -
Мене знайде - кого чекала сотні літ -
В його очах - сама себе побачу...


Рецензии
как это трудно ждать любви и как это тоскливо!

Отлично передано ожидание любви. Прекрасный перевод, все в унисон.

Муса Галимов   14.06.2022 00:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Муса!
Доброе утро! И пусть этот день будет милым и улыбчивым.

Анна Дудка   14.06.2022 05:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.