Ивон
(....) Мистер Дэвис нервничал. Его раздражало всё, и прежде всего сам тот факт, что он находится в больнице. Уже сутки он лежал в реанимации, ещё не в отдельной палате, и успел довести всех сестёр – своим нетерпением, своим брюзжанием. Он всё порывался встать с постели (это было строго запрещено), отказывался, чтобы его умывали, пытался отказаться от судна. Было неудивительно, что у него нет родственников, вообще – нет близких людей. С того времени, как его привезли – никто не позвонил, не поинтересовался его самочувствием. Хотя мистера Дэвиса привезли в тяжёлом состоянии, с инфарктом.
На следующий день Ивон, по собственному почину, решила навестить больного, предварительно заехав к нему домой. Судя по всему, необходимо было дать чёткие инструкции Джозу, и поинтересоваться, что его хозяин берёт с собой в командировки. Вчера собирали вещи в большой спешке, что-то, наверняка, упустив.
С утра Ивон отвела лекции, и ещё заранее заказала такси, чтобы сэкономить время – пришлось потратиться. Джоз доброжелательно отнёсся к ней, впустил её в дом. Ивон не знала, как к нему обращаться и о чём говорить.
--Джоз, ты знаешь, где мистер Дэвис?
--О, да, мэм. Он болен. Его увезли. Я остался присматривать за домом – как вы мне вчера сказали.
--Хорошо. Считай, что мистер Дэвис в командировке. Он уезжал в командировку при тебе?
--На день или два – да, такое бывало.
--Скажи мне, что он обычно брал с собой? Что непременно брал? Нужно собрать эти вещи – и я отвезу их мистеру Дэвису.
--Во-первых он непременно брал свой ноутбук и очки. Это непременно. А во-вторых – специальную туалетную бумагу и лекарственные свечи. Так же смену белья и туалетные принадлежности. Это мы вчера уже собрали.
--У мистера Дэвиса бывают проблемы с кишечником, мучают запоры?
--Бывают, часто. Особенно вне дома, в дороге. В последнее время он жаловался так же на боли в желудке, и совсем потерял аппетит. Врач должен был приехать вчера, но мистера Дэвиса уже увезли. По рекомендации доктора, я сделал мистеру Дэвису очистительную клизму – накануне вечером, и ещё одну, за два-три часа до того, как вы пришли. Для дальнейшего обследования.
Женщина вздохнула, покачав головой.
--Что ж… все совершают ошибки… Джоз, собери все эти вещи, которые назвал, и лекарства тоже – я отвезу их больному.
--Я могу передать вам всё, мэм, кроме ноутбука, -- ответил чётко слуга.
Ивон достаточно хорошо понимала, что переубедить Джоза будет невозможно. Она снова слегка вздохнула.
--Если твой хозяин даст тебе инструкцию по телефону – этого будет достаточно, чтобы ты передал мне ноутбук?...
--Да, мэм. Вполне. Я могу точно определять его голос.
--Иди, собери вещи, о которых говорил – ещё пару смен белья, полотенца, лекарства, очки, бумагу… Какие-нибудь мелочи, которые он обычно берёт с собой в дорогу… Я позвоню ему пока что о ноутбуке. Поторопись, Джоз, меня ожидает такси.
Слуга ушёл, а Ивон достала телефон, набирая номер отделения, где лежал мистер Дэвис, к счастью, она его записала. Несколько минут тянулись гудки, затем всё же трубку сняли. Ивон поговорила с сестрой о состоянии больного. Состояние его было неважным. Затем спросила – можно ли каким-нибудь образом дать трубку больному?... Необходима его его инструкция, о том, какие привезти вещи.
--Трубку я передам, -- согласилась, наконец, сестра, на уговоры Ивон, -- Если он не спит… До пяти вечера вы можете приехать, навестить его.
Ещё несколько минут длилось молчание. За это время, очень кстати, появился Джоз. Наконец, в трубке послышался голос мистера Дэвиса, уставший и очень раздражённый.
--Да?.. Кто это?... – резко и, одновременно, слабо спросил он.
--Мистер Дэвис, это Ивон Гревс – я была вчера у вас в гостях…
--Да, я помню, -- отозвался через несколько минут, очень сдержанно и не слишком доброжелательно больной, -- Можете передать в деканат, что я заболел надолго, судя по всему… Лекций не будет.
--В деканате уж обо всём знают. Я ездила вчера с вами в больницу… Дело в другом – я теперь заехала к вам домой, за теми вещами, которые мы, в спешке, могли позабыть… Джоз сообщил мне, что в каждую поездку вы берёте с собой ноутбук. Если он вам сейчас нужен – проинструктируйте Джоза… Я передаю ему трубку, хорошо?...
--Да.
Слуга пару минут слушал мистера Дэвиса, затем коротко сказал – «Хорошо, сэр». И прервал связь.
--Вам разрешено взять ноутбук и ключ от него, -- сообщил Джоз, -- Всё остальное мы уже собрали.
Ивон вздохнула, подумав про себя – «Ну слава же Богу!».
Все вещи скоро были уложены в сумку для путешествий, как пояснил Джоз. И мисс Гревс наконец-то смогла вернуться к такси.
Через час-полтора она была в больнице. Её пропустили к мистеру Дэвису без лишних вопросов. Сестра, провожая её до палаты, заметила негромко:
--Очень беспокойный, мнительный больной… Отказывается от умывания, пытался отказаться от процедур, от судна. Между тем, ему нужен сейчас полный покой…Отдельная палата для него есть, заказана. Но, без круглосуточной сиделки – это будет проблематично. За ним приходится следить каждую минуту… У нас ведь есть и другие пациенты…
Они прошли в палату. Ивон, коротко оглядевшись, прошла сразу же к постели мистера Дэвиса. Кивнув в ответ на её приветствие, Дэвис сразу же попросил дать ему ноутбук. И минут двадцать, если не больше, Ивон сидела в молчании, ожидая когда он закончит лихорадочно стучать по клавишам.
Окончив свою работу, мистер Дэвис, уже спокойнее, закрыл ноут, передавая его женщине, чтобы она положила его на тумбочку. Снял очки. Выглядел он весьма неважно.
--Как вы чувствуете себя? – спросила Ивон, -- Нам разрешено поговорить, но недолго… Вам неудобно в этой палате?... Руководство университете ещё вчера оговорило для вас отдельную палату. Но, сёстры говорят, для отдельной палаты – нужна круглосуточная сиделка… Вы смогли бы нанять сиделку?...
--Разумеется смог бы, -- болезненно поморщился Дэвис, -- И – вы правы, я очень не привык к такому количеству народа вокруг. Просто не могу спать… Но сиделку – я не знаю… Совершенно посторонний человек… Кто там, среди них может быть?... Я не знаю…
Дэвис снова тяжко вздохнул. Мисс Ивон несколько минут молчала.
--Хорошо, сэр, ну а если бы я предложила вам свою кандидатуру в качестве сиделки?... вы бы согласились?...
--Кого именно?
--Себя – свою кандидатуру… Ноутбук я вам привезла в целости и сохранности – так что доверять мне, вроде бы, можно.
Слегка улыбнулась Ивон.
Дэвис так же молчал несколько минут, потом заметил:
--Конечно, я оплачу услуги сиделки, и хорошо оплачу… Но – у вас работа. Быть может, семейные дела. Вы заняты.
--На пару недель я смогу освободиться. Руководство университета пойдёт мне навстречу – вы ценный сотрудник… Если вы согласны, то сейчас же начнём всё устраивать. И вас перевезут в отдельную палату.
--Да.. Это было бы счастье…, -- вздохнул тяжко Дэвис, -- Я не могу здесь спать, здесь для меня очень шумно… Пожалуй, если вы сможете всё устроить, я согласен, конечно.
Ивон кивнула, и поднялась с места, чтобы найти сестру, поговорить с ней. Позвонить так же ректору – домашний телефон ей был оставлен.
Вскоре мистера Дэвиса осторожно перевезли в отдельную палату, в более тихом отделении больницы. Кровать была удобной, специально для лежачих больных. Кроме того был отдельный санузел – душ с небольшой ванной и туалет. Раскладушку, поставленную для Ивон, огородили специальной ширмой – прозрачной с её стороны, и непрозрачной со стороны больного. В этой палате была более уютная и домашняя обстановка. Звонок, возле кровати больного, мог вызывать постовую сестру, другой – подходил к негромкому звонку возле раскладушки Ивон. В комнате, кроме двух тумбочек и столика, находилась ниша для одежды и индивидуального белья, и даже небольшой холодильник, телевизор и кондиционер. Но самое главное, что в ней было тихо. Эта тишина была просто спасительной для Дэвиса. Он измучился за прошедшие сутки. Хотя ему давали лекарства – спал он урывками.
Когда его переложили на постель, Ивон сразу же переодела больному трикотажную рубашку, принесла воду и судно – Дэвис впервые за истекшие сутки почистил зубы, и почувствовал, какой это, на самом деле, доставляло ему дискомфорт – неприятный привкус во рту. Ведь он привык содержать своё тело в чистоте, приучен к тому был с детства.
--Теперь нужно поменять бельё и умыться там. Могут возникнуть пролежни, а это очень неприятно, и больно.
Дэвис нахмурился, но, минуту помедлив, кивнул согласно. Ивон убрала одеяло, стянула с больного бельё, подставляя под него мягкое судно, гигиенической губкой и тёплой водой, слабым дезинфицирующим раствором, умыла его, отёрла ягодицы и крестец. Потом, хорошо вытерев мягким полотенцем, одела бельё и укрыла одеялом. Как раз когда процедура умывания была закончена, в палату вошла сестра, вкатила небольшую тележку – на ней стояли лекарства для мистера Дэвиса, и был приготовлен шприц.
--Позвольте мне, -- обратилась к ней Ивон, -- Я имею медицинскую подготовку, и некоторый опыт. По крайней мере, для внутримышечных инъекций. Я говорила об этом доктору мистера Дэвиса.
--Пожалуста, -- согласилась сестра, улыбнувшись, -- Но всё же в первый раз я понаблюдаю.
Сестра убедилась в том, что Ивон довольно уверенно и хорошо делает инъёкции (смог в этом убедиться и Дэвис, укол ему сделали хорошо, хоть он, с непривычки, зажался и слегка дёрнулся).
--Температуру и давление – так же будете измерять сами?... – улыбнулась сестра, -- Ваш индивидуальный градусник. Около восьми утра, если больной не спит, и вечером, примерно в тоже время. Записывайте на какой-нибудь листок, чтобы сестра могла его взять, хоть бы вот с этого столика, не тревожить больного лишний раз. У нас принято измерять в прямой кишке – так быстрее… Тонометр… лучше купить индивидуальный. Вам он вообще, в дальнейшем пригодится.
--Да, конечно. Так и сделаем.
При сестре она измерила давление больному, записала всё на отдельный листок. Никаких претензий к ней не было.
После ужина – ещё очень лёгкого, чтобы не перегружать желудок, -- Дэвис, впервые за истекшие сутки, спокойно и глубоко заснул. Ивон договорилась с сестрой, что за ним понаблюдают, пока она съездит домой за вещами и напишет заявление об отпуске.
Ивон успела вернуться до того, как мистер Дэвис проснулся. (...)
Свидетельство о публикации №210121600290