Поеду журналистом на Дикий Запад

Заметка в Газете по-киевски

«Морозовский» пока жив
Слухи о «смерти» еще одного продуктового магазина в центре Киева оказались преувеличены
Вчера некоторые СМИ сообщали, что, мол, еще один гастроном не выдержал конкуренции в негласной войне с бутиками и банками. Якобы на сей раз эта участь постигла «Морозовский» гастроном на перекрестке ул. Толстого и Владимирской.
Раньше торговые места занимали первый этаж дома Мороза. Напомним, назван этот гастроном «Морозовским» из-за того, что дом, в котором располагался магазин, построил коммерсант Берл Мороз. Теперь же дверь закрыта, что вводит в обман многих посетителей. На наших глазах за десять минут закрытую входную дверь подергали несколько потенциальных покупателей.
Судя по плакату в одном из окон бывшего продмага, вскоре здесь появится очередной филиал очередного банка. Но «Морозовский» существовать не перестал. Он просто переехал в подвальчик в метре от входной двери. Об этом сообщает малозаметная вывеска: «Вход в гастроном» и стрелочка.
– Там просторнее было, как два вот этих помещения, – рассказывает Антонина, одна из продавщиц, которая работала еще в «том» «Морозовском».
А вот предположения о конкуренции подтвердились. Магазин – это частная собственность. Арендовать подвальчик – куда дешевле, чем первый этаж. Таковы реалии современного мегаполиса.

А так это все выглядело бы в газете по-славянски:

Жив паки морозовский
Вести о гибели всуе славной лавки купца Мороза есть происки диавольские
Изрекали глашатаи о вести страшной. Да почила в бозе паче чаянья лавка славного купца Мороза. Ибо затворена дверь в светлицу была, и били челом у порога русичи в чаяньи отведать икры заморской баклажанной. А взаместо лавки знатной, в месте сием ростовщики должны поселится, бедный народушко обирать, вестимо.
То нелепица была невиданная, и вскричали людоньки «В Козельск, зверюго!». Ибо лавка знатная там где была, там и еси. Купец, что лавкой владиша, переехамши в подвал избы сей. И на пергаменте слова дивные: «Здрави буди бояре, пожалуйте за икрой сюда».
- Та светлица просторнее была, - глаголе купчиха.
Долгие лета жизни боярину Морозу. Да святится имя его, да будет процветать лавка его.

Пергамент племени апачей
Собаки из племени сиу-огалалла разорили вигвам траппера Холодная Рука.
Из-за реки Рио-Пекос прискакали два гонца на взмыленных лошадях: Быстрая Нога и Чуткий Нос. Они принесли в стойбище апачей печальную весть: трусливые собаки из племени Сиу-огалалла откопали топор войны и разорили вигвам траппера Холодной Руки, да ниспошлет Маниту мор на их стойбище, да переведутся бизоны в их прерии.
Сын вождя Острое Слово собрал отряд из верных сынов апачей и отправился в стойбище на Рио-Пекос, чтобы покарать дерзких собак сиу и повесить себе у пояса новые скальпы.
С помощью духа прерий Маниту отряд добрался до стойбища и не нашел вигвам, где траппер Холодная Рука меня шкуры бобров на огненную воду.
Но Маниту, великий дух прерий открыл глаза славным воинам апачей. Холодная Рука перенес свой вигвам за Рио-Пекос.
Сели славные сыны апачей и раскурили трубку мира подле вигвама. А затем зашли внутрь, где старая скво меняла шкурки бобров на огненную воду.
- Хау, славные краснокожие сыны, - изрекла бледнолицая скво.
Пусть Маниту благословит мудрого траппера Холодную Руку и после славной кончины заберет в Страну Вечной Охоты. Хау, я все сказал.

Маяковский

Лавка
         Купца Мороза
Как в жопе заноза
         У капиталиста
Задумали извести
                Со свету славную лавку?
Граждане у порога
                Мнутся с ноги на ногу
Но дверь на замок закрыта
             И досками накось прибита.
Но счастье нэпманов недолго
                Не надо плясать на костях
Лавка в подвал опустилась
              Табличка висит на дверях:
- Пожалуйте люди советские
            В Морозовский вы магазин
Долой притоны купецкие!
           Жизни дельцам не дадим!


Хокку
Лавка купца Мороза
Вниз переехала
Законы выживания

Илиада (Гомер)
С ужасом в двери вбежав, как олени младые троянцы
Пот прохлаждали, пили и жажду свою утоляли
Вдоль стен на забрала склоняясь,
Но ахеяне под стены неслися, щиты к раменам приклонивши
Двери, однако, закрыты и лавка не ждет ратоборцев
Происки подлого Ареса видно, рука его мниться
Славный герой Ахиллес обращался к Фетиде:
- Мать моя, что же за подлость, где лавка сия подевалась
Где виночерпий что леет бальзам из вина ратоборцам
Где яства дивные что услаждают желудок.
Пусть поразят громы Зевса подлюгу Ареса
Что судьбы героев калечит
Но отвечала Фетида Ахиллу-сыну любимому
- О шлемоблещущий сын мой, не Арес тут деял
Бог Дионис приложил свою руку и лавка открыта
Но передвинул ее в подземелье он, ближе к Аиду
Чтобы вино не попортилось, о солнцеликий
Пожалуй сюда вместе с воинством славным
Аякс и Патрокл уже ждут тебя вместе с наложницами
Чтоб утолить свою жажду вне боя жестокого


Рецензии