Парнас-Точка-RU. Часть Вторая. Действие Второе
- «Ну, вот, письмо в редакцию готово! Кха!-Кха! Его должна я прочитать… - извлекает из машинки лист бумаги с отпечатанным текстом, встаёт на стул, принимает позу римского патриция и декларирует громким голосом:
– Я, Муза, что Эвтерпою зовётся, а также – «Фениксом», «Парнасским Соловьём» и «Лучшим Украшеньем Небосклона», всем сообщаю, что решила я устроить конкурс «Лунная Соната» и первый приз в нём – мой «Эвтерпы Дар» – горшочек, на котором распишусь я и свиток всех стихов вложу туда! Условия у конкурса такие – к «Сонате» надо написать слова, чтоб можно было спеть её, как песню – «Ля-ля, та-та, ля-ля, та-та, ля-ля!» А если вы не помните мотива, ко мне идите – напою я вам, ведь Соловьём недаром я зовуся, и в детстве в школьном хоре пела я! Второй же приз – мой свиток без горшочка, а третий – все мои черновики… - кидает взгляд на мусорную корзину. - В жюри у нас известные поэты, но помните, что главный спонсор – я! Срок конкурса – четвертый понедельник, считая от сегодняшнего дня! Стихи прошу мне присылать по почте, а я их буду размещать сама на созданной мной лично стенгазете, которую я «Феникс» назвала!
В глубине сцены возникает Годиус.
Эвтерпа прекращает свои декларации, спрыгивает со стула и произносит:
- Письмо готово! Лишь одна проблема – не знаю я, кого в жюри позвать! Ётиниус навряд ли согласится, он с Каллиопой…
Годиус, прерывая её:
- Рад услышать я, что ты письмо так быстро написала!
Эвтерпа:
- Так письма мне писать не привыкать! – загибает пальцы: - Пишу я Зевсу – раз, в Сенат, на Форум, в Верховный Суд…
Годиус в сторону:
- Вот-вот, наслышан я, как жалобы строчишь ты беспрерывно на всех и вся! – поворачивается к Эвтерпе: - Так что решила ты? Вивальди? Моцарт? Бах?
Эвтерпа – гордо:
- Не Бах! Бетховен! С Бетховена решила я начать! Пусть пишут песню «Лунная Соната»!
Годиус:
- Прекрасный выбор!
Эвтерпа:
- Да! Пришла пора хотя б кому-то вспомнить о великом! А то у каждой тут свои дела – одна спилась с каким-то проходимцем, и все другие – тоже ей под стать – лишь пьют, да пляшут, да пускают сплетни, да гадости болтают про меня! Одна лишь я радею за искусство!
Годиус – с едва уловимым сарказмом:
- О, да, Эвтерпа! Верно, ты одна!
Эвтерпа вдохновенно:
- И даже создала я стенгазету…
Годиус снова прерывая её:
- Которую ты «Феникс» назвала!
Эвтерпа:
- Да! И теперь вопрос за самым малым! Скажи, кого в жюри мне приглашать?!
Годиус в сторону:
- Тех, кто в искусстве смыслит ровно столько, сколь ты сама! - Поворачивается к Эвтерпе: - Всех тех, кто служит вам!
Эвтерпа морщит лоб:
- Чего?! Кому?!
Годиус:
- Поэзии, Эвтерпа! Эрато, Каллиопе и тебе! Трём Музам от поэзии! Понятно?!
Эвтерпа – с энтузиазмом:
- Понятно! Позвоню я на Олимп в редакцию журнала «Музоманы»!
Годиус:
- Вот-вот! Как раз-то им и позвони! Главредиус обрадоваться должен! И им же и письмо своё отправь! Пусть будет конкурс широкомасштабным!
Эвтерпа вытаращивает глаза:
- Широко… что?
Годиус:
- Масштабным.
Эвтерпа:
- Это как?!
Годиус широко разводит руками в стороны:
- Таким… большим…
Эвтерпа:
- Развёрнутым?!
Годиус:
- Да, да! Что б весь Олимп принять в нём мог участье!
Эвтерпа – поражённо:
- И боги тоже?!
Годиус:
- Нет, но кроме них, достаточно народу на Олимпе. Поклонников искусства, скажем так.
Эвтерпа:
- И, значит, обо мне тогда узнают…
Годиус:
- Все, кто читает славный «Музоман»!
Эвтерпа – с восторгом:
- Тогда я в «Музоман» звоню сейчас же! – подходит к своему столу, берёт адресную книгу, листает её, потом поворачивается к Годиусу: - Но только телефон мой поломался!. Ты дашь мне свой, чтоб позвонить с него?
Годиус протягивает Эвтерпе свой сотовый телефон.
Эвтерпа набирает номер, сверяясь с адресной книгой:
- Алё? Простите, с кем я говорю? С приемной? Я – Эвтерпа! Да… с Парнаса… с Главредусом… Да… Благодарю! Алё, Главредиус?! Эвтерпа говорит! Спасибо, а у Вас? Приятно слышать… Да… Аполлон? Уехал по делам… Эрато? Пьёт Шираз вторые сутки… Одна? Нет-нет, Байкириус с ней там! Она с ним целовалась этим утром!… Да, да, могу я подтвердить сама! Нет, фотографий сделать не успела!… Конечно, жаль… Сломался аппарат… Вы новый мне подарите?! Спасибо!… Да, да! За этим прослежу сама! Да, сразу Вам… конечно, я отправлю… и негативы!… Нет, я о другом! Я конкурс тут задумала… Конечно… Стихи на музыку… Бетховен Людвиг Ван… На эту, как же… «Лунная Соната»! Да… Приз? Горшочек… эээ… «Эвтерпы Дар!», а в нём пергамент… Свиток со стихами… Моими, да… Жюри?… Конечно! Да!… Спасибо! Вам письмо сейчас отправлю с доставкой срочной! Да! Аревуар! – возвращает телефон Годиусу и воодушевлённо произносит: - Главредиус войдёт в состав жюри!
Годиус в сторону:
- Конечно! Кто бы в этом сомневался?! – поворачивается к Эвтерпе: - Ну, что ж, мой друг, я счастлив за тебя.
Эвтерпа – не обращая внимания на Годиуса:
- Теперь-то я прославлюсь однозначно, и нос утру всем Музам остальным, включая эту пьяницу Эрато, и дуру Клио…
Годиус:
- Клио здесь причём?
Эвтерпа:
- Притом, что тоже надо мной смеётся, и гения во мне не признаёт! Поддакивает дуре Каллиопе и пишет чёрти что, а не стихи! Ты прочитал её стишок о рыбах?! «Киты плывут по кругу»! Ну и бред!
Годиус в сторону:
- За комплимент мы это посчитаем… - обращается к Эвтерпе: - Ну, что ж, вперёд! Иди, бери конверт.
Эвтерпа:
- Письмо отправлю, и за стенгазету примусь сейчас же! Надо нимф привлечь – пускай украсить мне её помогут – цветочки нарисуют по углам и заголовок сделают – «Эвтерпы печатный орган «ФЕНИКС»»! Как?! Звучит?!
Годиус: - Звучит, звучит! Звучнее не бывает!
Эвтерпа – с удовлетворённым видом:
- И сразу же в ней конкурс объявлю и вывешу газету на вершине, там, где у нас в амфитеатр вход! На самом видном месте! Пусть читают! Они теперь от зависти умрут!
Годиус в сторону:
- Да, Музам обеспечено веселье…
Эвтерпа:
- Как жалко, что уехал Аполлон! Его б в жюри я тоже пригласила!
Годиус в сторону:
- Боюсь, подобный фарс – не для него.
Эвтерпа:
- А после новый конкурс объявлю я!
Годиус в сторону:
- Горшков не хватит, если так пойдёт!
Эвтерпа:
- А, может, Зевсу выслать приглашенье?!
Годиус:
- Не торопись – начни с того, что есть. Главредиуса хватит для начала.
Эвтерпа:
- Ну, ладно. Принимаюсь за дела!
Годиус:
- Дела большие ждут тебя, Эвтерпа!
Эвтерпа:
- Да, на дороге к славе! Я пошла! Конверты кончились, пойду, возьму у Клио…
Годиус:
- Иди, иди… - понижает голос: - да только не споткнись…
Эвтерпа уходит с озабоченным видом.
Годиус провожает её глазами и произносит:
- Смех смехом, только несть у нас числа поэтов, Музой чьей назвать Эвтерпу способен я… Такие вот дела…
Продолжение следует...
Парнас-Точка-RU. Часть Вторая. Действие Первое.
Поднявшийся занавес открывает вид на шатёр Аполлона, взволнованных Муз и Годиуса, нервно набирающего на крохотном телефоне цифры.
Годиус:
- Чёрт! Занято! Вот так у нас всегда – не дозвонишься до того, кто нужен!
Клио:
- Не стоит Ганимеда вовлекать, иначе весь Олимп потом узнает!
Каллиопа:
- Олимп, сестра, узнает так и так! Эвтерпа постарается на славу!
Одна из Муз:
- Смотрите! Аполлон… Идёт сюда…
На сцене возникает Аполлон. По лицу его невозможно сказать, какие чувства он испытывает. Он подходит к Музам и Годиусу, обводит их глазами и произносит:
- Я отбываю. Здесь меня ничто сейчас не держит; счастливы все Музы, и значит, счастлив и спокоен я, и странствия свои могу продолжить.
Музы переглядываются. Клио начинает смотреть на Годиуса.
Годиус встаёт на одно колено и говорит:
- Хвала тому, кто мудр и справедлив!
Аполлон усмехается:
- Мудрее тот, кто время не теряет и жнёт плоды, не дав им перезреть.
Годиус:
- Не жнёт, а лишь любуется, поверьте!
Аполлон:
- Глазам привык я верить, не словам! Глазам, которым лучше бы ослепнуть!
Годиус:
- Поспешен вывод Ваш, о, Мусагет!
Аполлон опускает руку на рукоять меча:
- Рассудит время, был ли он поспешен! Прощайте, Музы! Годиус, прощай!
Каллиопа пытается что-то сказать, но Аполлон, не слушая её, разворачивается и покидает сцену.
Годиус поднимается с колена со словами:
- Уж если кто-то счастлив, так Эвтерпа.
Каллиопа:
- Забудь о ней! Послушайте меня! Эрато не должна узнать об этом!
Клио:
- Да! Надо быстро разобрать шатёр!
Годиус:
- Шатёр оставим, руна лишь заменим!
Музы быстро складывают золотые руна в одну стопку и раскладывают новые – обычные – из другой стопки. Годиус уносит в сторону амфору с вином.
Каллиопа:
- Ну, вот! Успели!
Клио кивает в глубину сцены:
- Годиус был прав, уж если кто-то счастлив, так Эвтерпа!
Из темноты возникает Эвтерпа. На её лицо высвечивается нескрываемое самодовольство. Она кричит, обращаясь к Музам:
- Байкириус ничтожный умерщвлён?!
Годиус в сторону:
- Коль не она, то наша жизнь была бы такой же пресной, как вода в пруду!
Каллиопа тихо обращается к нему и Музам:
- Отвлечь Эвтерпу нужно. Кто возьмётся?
Годиус, со словами: "Я отвлеку", поворачивается к Эвтерпе:
- Эвтерпа, твой вопрос – пример тому, как следует радеть за честь девичью! Ты нам образец! Достойна ты хвалы и почетанья, в отличие от тех, кто пьёт Шираз!
Эвтерпа краснеет от удовольствия.
Годиус отходит от Муз, берёт Эвтерпу под локоток и говорит ей вкрадчивым голосом:
- Да и стихи твои примером служат и вкуса, и таланта и того, что истинной поэзией зовётся, ведь в них звучат и сердце, и душа! Ты – соловей наш, милая Эвтерпа! Не посчитай мои слова за лесть, но все твои творения – шедевры!
Эвтерпа с обидой:
- Шедевры – да! Но кто их признаёт?!
Годиус:
- Бывает, что признание приходит посмертно, друг мой. Стоит умереть, и все поймут, чего они лишились.
Эвтерпа:
- Ещё чего! Мне рано помирать!
Годиус:
- Конечно рано! Радуй нас, пиши! Пиши сейчас! Твори! Настанет время, венец лавровый Зевс тебе сплетёт!
Каллиопа в сторону:
- Терновый, да к тому же не венец, а веник, что б поддать тебе по заду за все твои проделки и стишки!
Эвтерпа – с нескрываемым возмущением:
- А Каллиопа все мои стихи в посмешище берёт и превращает!
Годиус:
- Пародии – свидетельство того, что никого оставить равнодушным не можешь ты! Поверь мне, соловей! Ты всех затмила! Ты – наш гордый Феникс, что восстаёт из пепла каждый раз, блистая опереньем драгоценным! Расправь крыла, Эвтерпа, и лети!
Эвтерпа поражённо:
- Куда?!
Клио в сторону:
- На Лесбос…
Годиус:
- К звёздам! Стань звездой! Укрась собою небосвод парнасский!
Эвтерпа:
- А как?!
Годиус:
- Начни с того, что проведи средь нимф лесных и прочих состязанье! В стихах пусть состязаются они! И той, что победит, вручишь ты кубок – Эвтерпы Дар!
Эвтерпа:
- Ух ты! А судьи кто?! Иль мне самой?!
Годиус:
- Нет, Музе не пристало судить других! Ты вдохновлять должна! Ты - Божество! Беги к себе скорее, бери перо, пиши… пиши в «Курьер», что конкурс ты сегодня объявляешь!
Эвтерпа с воодушевлением:
- А можно конкурс «Апассионата»?! Бетховена безумно я люблю! На музыку слова пускай напишут!
Годиус:
- Пускай, пускай! Бетховен, Моцарт, Бах! Огромен выбор – всё, что пожелаешь! Пиши в «Курьер» и подбирай жюри!
Эвтерпа, вдохновлённая предложением Годиуса, забывает обо всём остальном и покидает сцену, бормоча под нос: - А, может, лучше «Лунная Соната»? Ля-ля, та-та… Какой же там мотив…? Музы и Годиус провожают её глазами.
Каллиопа:
- Хвала Богам, избавились на час!
Клио:
- И будет нам позор на всю округу! «Эвтерпы Дар»!
Годиус смеётся:
- Не нам! Не нам, а ей!
Каллиопа:
- Ей и жюри! Подобное судить – лишь навлекать немилость Аполлона!
Клио:
- Ах, Аполлон! Забыли мы совсем!
Годиус:
- Его корабль отчалил! Посмотрите!
Каллиопа:
- Отчалил, да, но кратким будет путь! Вернётся он опять – её увидеть!
Клио мечтательно:
- Увидеть и сказать, что он влюблён…
Каллиопа:
- Увидеть и забрать её с собою! Тогда не надо будет ревновать!
Годиус:
- Гадать не будем! - Извлекает из глубокой складки в хитоне газету: - Клио, это что?!
Клио принимает воинственную позу. Музы переглядываются и молча покидают сцену, оставляя Клио и Годиуса наедине.
Годиус:
- Так что это?!
Клио с вызовом:
- Газета!
Годиус:
- Да! А в ней?!
Клио:
- Стихи!
Годиус:
- Стихи, конечно! Труд совместный! Наш стих о рыбах! Клио, как же так?! Не для газет на свет он появился! В «Курьер» стихи пускай Эвтерпа шлёт, а нам грешить подобным не пристало, тем более редактор в нём – профан!
Клио с возмущением в голосе:
- Ётиниус – мой друг, а не профан! И пишет он прекрасно, между прочим!
Годиус:
- Ётиниус?! Прекрасно?! Ну и ну! Он не в ладах ни с метрикой, ни с рифмой! И лексика скудна, и смысла – ноль! Глухим слепцам внушай, что он поэтом считаться может, только я не глух! На пару мог бы он творить с Эвтерпой и разницы бы я не различил!
Клио:
- Я разницы в РЕЧАХ твоих не вижу с Эвтерпой бедной! Зависти ты полн! Его в ряду поэтов на Олимпе могла бы смело первым я назвать!
Годиус:
- Назвать – одно, а быть – совсем другое!
Клио:
- Вот дураком и будь, а я пошла! – разворачивается и уходит со сцены.
Годиус с тяжким вздохом:
- Ушла… Ну, что ж… тогда пойду и я… - наливает в кубок вина, выпивает залпом и покидает сцену.
Свидетельство о публикации №210121700402