Tombe la neige

Караоке. Вольный перевод с французского

http://www.youtube.com/watch?v=OQKSU6j1-8U

В городе снежном
Этот вечер без тебя,
В городе снежном,
Сердце мается скорбя,


Ветер превращает
В хрусталь мои слезы
Первые морозы,
Ворон накликает,

Этот вечер без тебя…
Сердце мается скорбя,
Но, кружит как прежде,
Только снег безнадежно,

…………………………………


В городе снежном
Этот вечер без тебя...
В городе снежном,
Стынет белая заря,

Завывает вьюга,
Метель как волчица,
Мне навстречу мчится,
Грусть - моя подруга,

Этот вечер без тебя…
Сердце мается скорбя,
Но, кружит как прежде,
Только снег безнадежно,

……………………………………


Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.

Ce soyeux cort;ge,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortil;ge.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon d;sespoir
Mais tombe la neige,
Impassible man;ge.

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de d;sespoir.

Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon d;sespoir
Mais tombe la neige,
Impassible man;ge.


Рецензии
Уважаемая Агата! Спасибо Вам за перевод песенки Сальваторе Адамо. Иногда напеваю её по-французски, теперь по-русски буду намурлыкивать. Николай.

Николай Бредихин   15.01.2011 21:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай!
Старалась попасть во все слоги, и не сильно отойти от первоисточника!
Вы напеваете по французски - это звучит, само по себе,обворожительно.( для меня, по крайней мере)
Тем более приятно, что Вы многда будете петь эту песню и моими словами.
С признательностью,
Агата


Агата София   15.01.2011 21:46   Заявить о нарушении