Пейте больше господа или славянские танцы

  18 декабря - праздник! Именно в этот день, три года назад, я приехал на временное поселение в город Вунг Тау (юг Вьетнама). Вначале казалось, что я здесь не приживусь и перезимовав в теплых краях вернусь на родину. Но не тут-то было! Я застрял. И вот сменив две квартиры и три работы, я директор русского ресторана под названием «Черный кот».
  Приближалось Католическое Рождество. Следуя местным традициям, нужно было срочно украсить фасад ресторана мерцающими гирляндами. Несмотря на то, что католиков во Вьетнаме не много (порядка десяти процентов), любой европейский праздник, последние сто лет, отмечался здесь размахом.
  Поручать местным «специалистам» такую работу не хотелось. В памяти еще были живы воспоминания о том, как на предыдущем месте работы, горе-электрики сделали внешнюю проводку, оставив оголенные провода под проливным дождем.
  И вот вместо того, чтоб как-то отметить юбилей своей эмиграции, мне предстояло ударно поработать на благо родного заведения. Приехав на работу  раньше обычного, я надеялся все быстро сделать и даже не задумался о том, что меня могут увидеть клиенты нашего ресторана. А вид мой был далек от респектабельного. На мне были «рабочие»  чуть порванное шорты и выцветшая маечка с которой я никак не мог расстаться, потому как она была привезена любимой женщиной из Шри-Ланки.
  Монтаж световой красоты затянулся. Стемнело. В ресторан потянулись люди. Многие не замечали копающегося на веранде человека, а те, кто все же рассмотрели в электрике директора, задавали вопросы. Я отшучивался, что репетирую к Новому Году сценку «рабочий и крестьянка». Пока вживаюсь в роль, без крестьянки, которая вот-вот подтянется.
  Китайские гирлянды упрямились и светится вместе никак не хотели. Я решил, что сегодня всё закончу и домой переодеваться не поеду.
  В девять часов вечера, фасад засиял сотней разноцветных огоньков. Клиенты зааплоди-ровали.
  Несмотря на рабочий вид, я все же решил зайти в ресторан, помыть руки и заодно проверить все ли в порядке. Каково же было мое изумление, когда изрядно подвыпившая компания, танцующая рядом с баром, сразу приняла меня в свои ряды. «Я тебя не люблю, это главный мой плюс» – надрывно неслось из колонок. Женщины зажали мою припыленную личность кольцом, полным страсти и алкоголя. Мужчины видя это изобразили недовольство, но быстро перевели внимание на вьетнамскую «барвумен» и новую порцию виски. Пьяным «алко-сестрам» было все равно, как и во что я одет, главное, что я мог представлять собой боевую мужскую единицу.
  Естественно, я чувствовал себя неловко. Чтобы быстро «присоединиться» к веселым и добрым людям, пришлось глотнуть «вискаря» на голодный желудок. Алкоголь моментально подействовал. Пришло облегчение и расслабленность.
  Одна из страстно танцующих женщин подошла ко мне и серьезно, насколько ей позволяла доза выпитого, спросила:
– Георгий, а вы еврей?
– Да! – почему-то мгновенно соврал я.
  До сих пор не могу понять, что именно в тот момент мной руководило. Может быть мне захотелось расположения этой приятной, и совершенно пьяной женщины, а может, возникло желание примкнуть к Богоизбранному народу таким странным способом.
  Моя новая единоплеменница достала из сумки диск и быстро засунула его в проигрыватель. Зазвучала народная еврейская песня.
– Станцуем?
  Видимо теперь, мое новое положение обязывало, но пятидесяти грамм было явно не достаточно на такие фортели. Я ругал себя, но признаваться, что мои родители русские было уже поздно.
  На глазах у всего ресторана, в шортах и подранной майке, я медленно направился в стихийно образованный центр, где уже отплясывала моя соотечественница. Чисто интуитивно я моделировал движения, почерпнутые из фильмов, и возможно пьяным гостям казалось, что мой самозабвенный танец – настоящее проявление великой любви к Израилю. К нам тут же присоединилось несколько танцующих, откровенно славянской наружности. Их телодвижения представляли смесь гопака и клубных плясок с выкидыванием рук вверх. На их фоне я смотрелся почти, как ортодоксальный еврей. Еще с институтских времён, когда я с друзьями играл на свадьбах, меня всегда удивляло, почему русские с таким азартом, танцуют под еврейские мотивы. Без «Семь сорок» и «Хаванагила» не обходился ни один праздник. Может всем, пусть номинально, хотелось стать родственниками Моисея, с призрачной перспективой получить какие-то блага?
  Танец к счастью для меня закончился. Моя новая еврейская «сестра» подошла ко мне и одарила жарким влажным поцелуем. Что это было? Благодарность? Дань уважения? А может традиция? Мои мысли были прерваны молодой крупной женщиной, которая подошла и бесцеремонно спросила: «Ну что, кобель? Всех здесь оприходовал?». Я мгновенно вернулся от своих новых родственников к своим настоящим братьям по крови. «Welcome to Russia!».
  Во всем мире люди прежде чем обратится к человеку, здороваются, обмениваются любезностями, справляются о здоровье и так далее. У нас же малознакомому человеку можно сразу задавать любые бесцеремонные вопросы.
  Я обратил свой взор к собеседнице и вспомнил, что мы случайно встречались на Дне Рождения ее подруги. Она мать двоих детей, трезвая – достаточно милая, хотя и не очень воспитанная женщина. Я старался быть любезным, и сделал вид что не понял суть вопро-са:
– Здравствуйте Оленька! Как поживаете?
  «Оленька» подняла на меня красные пьяные глаза и протянула:
– Эх тыыыы кобеееель!
  Ну хорошо хоть не семит и «предатель родины». Я понял, что продолжать беседу не стоит. Вежливо извинился и пошел хлебнуть еще вискаря, понимая, что уже теряю нить вечера и не понимаю шуток окружающих.
  В баре наливались все новые и новые порции спиртного, народ веселился и танцевал. Все были довольны и веселы. А я рассматривал свое лицо в зеркале туалета, пытаясь рассмотреть хоть какие-нибудь еврейские черты. «Только русские в родне, прадед мой Самарин, если кто и влез ко мне, так и тот татарин!»


10 января 2010 года


Рецензии