Посерийный синопсис детского боевика маниту

Павел Гросс (П. Гросс, Е. Счастливцева)

Посерийный синопсис детского приключенческого боевика «МАНИТУ»

ICQ UIN: 98719492
Skype: gross_pavel

Я думаю снова о своих маленьких приключениях. Моих маленьких страхах, которые кажутся такими большими. Обо всех жизненно важных вещах, которые я должен добыть и получить. И все же есть только одна великая вещь. Единственная вещь. Жить и видеть великий день, который занимается. И свет, который наполняет мир.
                Неизвестный индеец-инуит

Не поймите меня неправильно, но поймите меня точно в связи с моей любовью к земле. Я никогда не говорил, что земля принадлежит мне, и я могу делать с ней все, что хочу. Единственный, кто может забрать ее — тот, кто ее создал. Я требую права жить на своей земле и предоставляю вам право жить на вашей.
                Хин-ма-тоо-йа-лат-кехт (Вождь Джозеф), нез перс

Жанр: детский приключенческий боевик.
Хронометраж: полнометражный — 80 минут.
Тэг-лайн: «Когда умирает легенда и пропадает мечта, в мире не остается величия».
В главных ролях: Вовка Толоконников (Вовка, 13), Иван Толоконников (Иван Толоконников, 32), Варвара Антоновна Толоконникова (Бабушка, 64), индейский вождь Чингачгук (Чинганчгук, 26), штурмбанфюрер СС Шедз (Шедз, 43).

13 летний паренек по имени Вовка живет в небольшом приграничном городке Ломжа, очень любит читать книги Джеймса Фенимора Купера про индейцев. Самый любимый Вовкин литературный герой — легендарный Чингачгук, бесстрашный молодой индеец из племени могикан, сын престарелого вождя Ункаса. У Вовки есть папа (далее — Иван Толоконников) — капитан, исполняющий обязанности заместителя командира 88-го погранотряда, дислоцирующегося в тридцати километрах от города Ломжа в Белорусской ССР (с управлением в поселке Шепетово). Мама у Вовки умерла после долгой болезни два года назад. Вовка отличник — любит немецкий язык, математику и физику, посещает кружок воздухоплавания, успешно занимается в стрелковой школе ОСАВИАХИМ, за отличную стрельбу награжден значком «Юный ворошиловский стрелок». Когда Иван Толоконников находится на службе, за Вовкой присматривает бабушка Варвара Антоновна.

20 июня 1941 года — город Ломжа, Белорусская ССР.
Вовка купается на речке вместе с друзьями Николькой и Витяном. Под вечер Вовка возвращается домой, ужинает и вместе с папой идет в сарай доклеивать планер. Во время склеивания планера Вовка спрашивает у папы, правда ли, что скоро может начаться война с немцами. Иван Толоконников интересуется, почему Вовка так думает. Вовка сообщает папе, что в Ломже почти все ребята об этом говорят. Иван Толоконников просит Вовку принести зачитанную до дыр книгу Джеймса Фенимора Купера «Зверобой, или Первая тропа войны» — Вовка быстро ее приносит.
Иван Толоконников поднимается вместе с Вовкой на чердак и при тусклом свете керосиновой лампы зачитывает Вовке отрывок из книги, которую Вовка только что принес. Иван Толоконников, подражая голосу Зверобоя, читает: «Нет, нет, минг, это не выйдет! Пироги тебе не принадлежат, и ты не получишь ни одной, пока это зависит от меня. Я знаю, теперь идет война между твоим и моим народом, но это еще не значит, что люди должны убивать друг друга, как дикие звери, встретившиеся в лесу. Ступай своей дорогой, а я пойду моей. Земля достаточно обширна для нас обоих, а если мы встретимся в честном бою, тогда пусть сам бог решает, кому жить, а кому умереть». Вовка не понимает смысла зачитанного из книги отрывка. Иван Толоконников закрывает книгу, обнимает Вовку и, глядя на звезды, рассказывает о том, что такое судьба, и вспоминает маму, которая не должна была умереть, но все-таки умерла. Иван Толоконников говорит: «Это и есть судьба!». Вовка спрашивает папу: «Ну, а если война все-таки начнется, а тебя рядом не будет, кто мне поможет? Не бабушка же!». Иван Толоконников улыбается: «Твой старый друг Чингачгук». Вовка говорит, что такой человек никогда не существовал — его придумал Фенимор Купер. Иван Толоконников отвечает: «Это не важно, главное — верить, а когда веришь, происходят самые невероятные чудеса». Иван Толоконников что-то шепчет над книгой, а потом с улыбкой сообщает Вовке: «Теперь она волшебная, если тебе станет трудно, просто возьми ее, закрой глаза и пожелай, чтобы Чингачгук оказался рядом. И он тут же придет тебе на помощь».
Иван Толоконников вместе с Вовкой покидает чердак, идет в дом, укладывает сына в кровать и желает спокойной ночи. Вовке долго не спится — он ворочается с боку на бок и размышляет над папиными словами о судьбе, так же Вовке не дает спать и отрывок из книги. Когда Вовкины глаза уже слипаются, он приходит к мнению, что литературные герои никогда не могут стать реальными, а папа все это придумал только для того, чтобы Вовка не задавал глупых вопросов — все знают, что товарищ Сталин не верит в войну с Германией, а если так, то не верить обязаны все.

21 июня 1941 года.
Иван Толоконников собирается в управление 88-го погранотряда — в поселок Шепетово. За ним приезжает водитель командира 88-го погранотряда на служебной машине ГАЗ-М1 «Эмке». Иван Толоконников обещает Вовке вернуться к обеду домой (ничего срочного на заставе быть не должно) и уезжает в Шепетово. Вовка быстро съедает завтрак и вместе с приятелями бежит на речку.
Вовка возвращается домой, но папы почему-то нет. Вовка знает, что еще не было такого случая, чтобы папа когда-нибудь не выполнял своих обещаний. Бабушка уверена, что дела в управлении были все-таки срочные — раз не приехал, или по дороге сломалась машина — что иногда с ней случается. После обеда за Вовкой заходят Николька и Витян — снова зовут на речку, но Вовка отказывается.
Вовка целый день бродит без дела во дворе, под вечер берет книгу «Зверобой, или Первая тропа войны», залезает на чердак, ложится на сеновал и с наслаждение вчитывается в строки о приключениях индейцев.
Вовке снится, что он вместе с Чингачгуком скачет на лошади по прериям, индейцы выкрикивают боевой клич, и отряд могикан нападает на неприятеля. Свистят стрелы, стреляют ружья, грохочут пушки. Отовсюду валят густые клубы дыма. Внезапно перед Вовкиной лошадью словно из-под земли вырастает худой человек в длинном черном кожаном плаще, у которого один глаз скрыт черным кожаным наглазником, какие носят пираты, наполовину потерявшие зрение в сражениях. Вовка останавливает лошадь. Одноглазый человек в длинном кожаном плаще взмахивает рукой и из дыма на Вовку выдвигаются громадные страшные коробки с раструбами вроде башенных орудий. Громко воют сирены. У Вовки закладывает уши, ему становится страшно.

22 июня 1941 года.
Командир 88-го пограничного отряда Мянов вместе с Иваном Толоконниковым совершает обход. В бинокль видно, как вооруженные до зубов немецкие солдаты подтаскивают лодки к реке Ломжа. Иван Толоконников обеспокоен действиям немецких солдат, но подполковник Мянов уверяет его, что на провокации — как и прежде — реагировать не стоит, таков приказ товарища Сталина.
Командира 88-го погранотряда подполковника Мянова убивает немецкий снайпер. Над головами пограничников свистят пули — со стороны немцев бьет крупнокалиберный пулемет, немцы стреляют по пограничникам из минометов и пушек. Часть пограничников гибнет. Иван Толоконников приказывает личному составу открыть ответный огонь, а когда немцы начинают переправляться на советский берег, отдает приказ живым отходить назад. Над головами пограничников проносятся немецкие истребители прикрытия, потом — звенья бомбардировщиков.
Иван Толоконников встает к пулемету Максим и прицельно бьет по плывущим на лодках солдатам Вермахта, прикрывая отход пограничников 88-го погранотряда.
Вовка во сне хочет выстрелить в одноглазого человека из лука — но лук и колчан исчезли; Вовка хочет бросить в одноглазого человека томагавк — но и он почему-то исчез. Одноглазый человек протягивает одну руку вперед. Под Вовкиной лошадью начинает дрожать земля. Вовкина лошадь падает. Вовка в отчаянии пытается убежать, но одноглазый человек догоняет его, хватает за воротник и куда-то тащит. Вовка сопротивляется, что есть сил — упирается ногами, машет руками, и тут одноглазый человек подтаскивает его к глубокому рву, на дне которого копошатся люди. Люди плачут и просят помощи. Вовка зовет Чингачгука.
Вовка просыпается от громкого гула, высовывается с чердака. Прямо над головой проносится звено немецких самолетов Не-11. Вовка трет глаза — в этот момент за забором, прямо на здание школы, падает авиационная бомба. От сильного взрыва содрогается земля, здание школы охвачено огнем и дымом, Вовка вываливается с чердака на землю.
Из дома выскакивает Бабушка. Вовка пытается узнать у нее, что происходит. Бабушка хватает Вовку за руку и вместе с внуком бежит на центральную площадь Ломжи. По пути на площадь Вовка с Бабушкой видят разрушенные дома, воронки от бомб, перевернутые телеги и сгоревшие автомобили. Повсюду слышны крики и стоны, люди бегут к центральной площади.
У Ивана Толоконникова заканчиваются патроны, и в тот момент когда его со всех сторон обступают немецкие солдаты, выдергивает чеку из гранаты и бросает ее себе под ноги.
Вовка пытается разглядеть в толпе напуганных людей Никольку и Витяна, но их нигде нет, как нет и их родителей. К площади подъезжают «полуторки». Офицеры райотдела НКВД и солдаты 86 стрелковой дивизии помогают жителям Ломжи садиться в «полуторки». Доходит очередь до Вовки и Бабушки. Вспомнив о забытой на чердаке книге «Зверобой, или Первая тропа войны», Вовка бежит к своему дому и обнаруживает сарай горящим. У Вовки появляется ненависть к себе — как можно было забыть любимую книгу из-за какого-то страха? — ведь он всегда был уверен, что Чингачгук в таких случаях никогда не позволял себе бояться. Вовка понимает, что потерял книгу навсегда, собирается бежать на главную площадь, но тут из клубов дыма выезжает самый настоящий индеец на лошади без седла. Потеряв дар речи, Вовка с любопытством разглядывает лук за спиной у индейца, колчан со стрелами, томагавк, головной убор из раскрашенных перьев «крау» и мокасины, сшитые из кусков кожи, украшенные орнаментом и иглами дикобраза. Индеец останавливает лошадь рядом с Вовкой и специфическим жестом призывает его подняться на горящий чердак. Забыв о страхе перед огненной стихией, Вовка поднимается на чердак по лестнице, находит в дыму свою любимую книгу и спрыгивает на землю. Лошади и индейца нигде нет. Слышится треск моторов. Вовка выскакивает за околицу и видит движущиеся вдоль улицы мотоциклы (BMW R71) и бронемашины Бюссинг-Наг (Bussing-NAG) «SdKfz231» с немецкими солдатами на броне. Немцы замечаю испуганного Вовку, издевательски смеются над ним. Вовка бежит на площадь огородами — немцы свистят ему вслед.
Вовка прибегает на главную площадь Ломжи — почти все жители уже покинули город на «полуторках» — и сообщает офицерам райотдела НКВД о приближающихся немцах. Вовка залезает на борт «полуторки» как раз в то мгновение, когда в переулке, прилегающем к площади, появляется первый немецкий бронеавтомобиль. «Полуторка» уезжает с площади, офицеры райотдела НКВД и солдаты 86 стрелковой дивизии открывают по колонне немецких бронеавтомобилей огонь из стрелкового оружия. «Полуторка» благополучно выезжает за город и берет направление на Белосток. Бабушка от усталости засыпает. Вовка не может понять, привиделся ему индеец возле горящего сарая или нет. По дороге на Белосток «полуторка» попадает под авиационный налет. Бабушка и еще нескольких мирных жителей получают ранения разной степени тяжести.

22 июня 1941 года — город Белосток, Белорусская ССР.
Бабушку и остальных раненых сразу эвакуируют по железной дороге. Вовка на станции встречает Никольку и Витяна. Николькины родители погибли и за ним теперь присматривают Витянина мама. Папа Витяна после прибытия в Белосток сразу отправился в военный комиссариат. Мама Витяна сообщает, что следующий эвакопоезд отправится с вокзала в 8:30 и предлагает Витяну, Никольке и Вовке позавтракать — кое-что из еды все-таки успела прихватить в суматохе. Вовку не может покинуть мысль, что произошло с папой и где он сейчас находится? На платформе Вовка случайно встречает водителя командира 88-го погранотряда подполковника Мянова. Водитель рассказывает офицеру НКВД о том, что ему одному удалось выбраться с погранзаставы — все остальные погибли. Вовке становится плохо от услышанного, он вспоминает папины слова о судьбе, свою маму и решает, что папа не погиб — он или спрятался от немцев в лесу или его взяли в плен.
Мама Витяна сажает в эвакопоезд своего сына, Никольку и Вовку. Витян, Николька и Вовка сидят в вагоне. Николька плачет, вспоминая погибших родителей, а Вовка,  решив во что бы то ни стало найти и спасти папу, незаметно выходит из вагона.
Уже не раз бывававший в Белостоке Вовка по малолюдным улицам добирается до окраины города. Здесь он видит, как горожане и солдаты строят укрепления, которые, по мнению комадования советских войск сдержат  натиск немецко-фашистской армии. Вовке чудом удается проскочить незамеченным за город. Оказавшись за городом и не имея представления, где искать папу, Вовка решает идти в поселок Шепетово, в котором находилось управление 88-го погранотряда. Вовка настроен очень серьезно, если понадобится, то он и до 88-й погранзаставы дойдет, а то и до самого Берлина — если фашисты отправили папу туда.
Вовка добирается до небольшой деревушки. Здесь он обнаруживает колонну немецких танков и бежит в лес. Проголодавшись от страха, Вовка начинает собирать малину. Насобирав полный картуз, Вовка садится под дерево, но мелодия губной гармошки заставляет его спрятаться в кустах. Прислушавшись к разговору двух немецких солдат, Вовка понимает, что это связисты, тянущие кабель.
Немецкие солдаты приближаются, Вовка ползет по малиннику — под ним случайно ломается сухая ветка. Немецкие солдаты обнаруживают Вовку и собираются стрелять по нему. Вовка закрывает глаза — вспоминает слова папы о Чингачгуке.
Вылетевший с противоположной стороны малинника томагавк выбивает автомат из руки одного немецкого солдата. Второй немецкий солдат не успевает обернуться, как оказывается туго обмотанным лассо. Из малинника выходит тот самый индеец, которого Вовка увидел рядом с горящим сараем. Индеец привязывает немецких солдат к дереву и собирается снимать с них скальпы. Распознав намерения индейца, Вовка выскакивает из малинника, хватает его за руку и пытается объяснить, что этого делать нельзя, потому что это пленные. Индеец стоит на своем — воин просто обязан снимать скальпы со своих врагов и с врагов своих друзей. По манере общения и жестам Вовка понимает, что перед ним тот самый Чингачгук, о котором писал Джеймс Фенимор Купер. На всякий случай Вовка спрашивает у индейца, как его зовут. Выясняется, что индейца зовут Чингачгук Великий Змей, хотя, настоящее его имя — Ункас, все мужчины в их семье носят имя Ункас, пока не заслужат своими делами другого прозвища. Обалдев, Вовка вспоминает, что читал об этом в книге Фенимора Купера «Зверобой, или Первая тропа войны». Чтобы быть уверенным до конца, Вовка уточняет: «Великим Змеем тебя прозвали за мудрость, осмотрительность и хитрость? Ты старый и самый близкий друг Зверобоя?». Чингачгук спрашивает у Вовки, откуда он знает Зверобоя. Вовка не дает ответа и в свою очередь тоже спрашивает Чингачгука: «Но если ты, действительно, тот самый Великий Змей, то почему носишь на голове «кроу», а не соколиное перо, которое ты всегда носишь возле левого уха, тогда как другие воины носят его на темени?». По словам Чингачгука с тех пор, когда он носил одно перо, прошло много лун, за этот срок он заслужил право носить «кроу». Вовка рассказывает Чингачгуку, что и Зверобоя и самого Великого Змея он знает по книге писателя Джеймса Фенимора Купера, и в доказательство демонстрирует книгу. Чингачгук задумчиво садится на землю и поет Священную песнь Духам. Пока Чингачгук поет, Вовка думает над тем, почему он понимает Чингачгука, а Чингачгук понимает его. Чингачгук заканчивает Священное песнопение и говорит Вовке, что и первый раз, и сейчас он пришел ему на помощь потому, что духи попросили его об этом. А книга, из которой Вовка узнал о нем и о Зверобое — это пересказ Великой Книги Жизни, которую пишет сам Маниту. Вовка пытается объяснить Чингачгуку, что такое невозможно — Чингачгук если и жил на самом деле, то много-много лет назад. Мнение же Чингачгука по этому поводу оказывается весьма простым: на все воля Великого Духа Маниту, а времени и расстояний в понимании настоящих индейцев не существует — есть одно великое кольцо жизни, стало быть, из одного его конца по воле Маниту можно легко попасть в другой. Насчет понимания между Вовкой и Чингачгуком все оказывается еще проще — индейцы понимают не только язык людей, но и животных, а Вовка тоже настоящий индеец — Чингачгуку об этом сказали духи.
Близится полночь. Чингачгук говорит об этом Вовке — в такое время по лесу бродят бледнолицые койоты и хищные звери, а значит нужно искать безопасное место для ночлега. Вовка говорит Чингачгуку, что он немного погорячился насчет хищных зверей, а вот по поводу бледнолицых койотов абсолютно прав, тем более двоих связанных скоро должны начать искать. Чингачгук предлагает убить их, но Вовка уговаривает его не делать этого. Вовка берет один из «шмайсеров» себе, другой предлагает взять Чингачгуку, но тот отказывается, говорит, что лучше стреляет из лука, бросает томагавк и владеет лассо, а вот из карабина и остального огнестрельного оружия не всегда бьет наверняка. Чингачгук зовет своего коня, садится на лошадь, берет с собой Вовку и скачет в глубину леса.
Добравшись до безопасного места, Чингачгук привязывает коня, ставит ловушки против бледнолицых койотов и хищных зверей (все равно уверен, в этом лесу они водятся), быстро возводит шалаш, разводит костер, куда-то уходит и вскоре возвращается с тетеревом. Ужиная тетеревятиной, Чингачгук разъясняет Вовке кое-какие индейские премудрости — рассказывает о том, как правильно брать след животного и человека, как чуять приближение врагов, как разговаривать с духами и кто такой Великих Дух Маниту. Вовка рассказывает Чингачгуку о своем папе, о войне с немецко-фашистской Германией и о начавшем ее Гитлере. Дослушав Вовкин рассказ до конца, Чингачгук предлагает утром отправиться в Германию, найти Гитлера, снять с него скальп, нацепить на копье и вонзить его в самом центре Берлина. Вовка очень бы хотел снять с Гитлера скальп, но сейчас ему важнее найти и спасти папу, если он еще жив. Чингачгук садится на землю, закрывает глаза, разговаривает с духами и говорит Вовке, что духи сегодня общительны, они просили передать ему хорошее известие — папа жив.

23 июня 1941 года — город Ломжа, Белорусская ССР.
К обеду следующего дня Чингачгук вместе с Вовкой добираются до города Ломжа. Спешившись, Чингачгук предлагает Вовке незаметно проскочить в город. Вовка опасается немецких солдат. Чингачгук говорит, что если Вовка действительно хочет найти и спасти папу, то сначала он обязательно должен стать настоящим мужчиной — ему нужно пройти испытание (инициацию), какие проходят все индейцы. Таким испытанием для Вовки послужит проникновение в логово бледнолицых койотов и выуживание у самого главного любой ценой информацию о том, где могут находиться оставшиеся в живых пограничники 88-го погранотряда. Ближе к вечеру Вовка проникает в оккупированный немецко-фашистскими войсками город Ломжа.
Солдат-связистов прямо из леса доставляют в Комендатуру города Ломжа, где они сразу попадают на ковер к командиру зондер-батальона СС «Nordwind» («Северный ветер») штурмбанфюреру СС Шедзу (далее — Шедз). Шедз, лица которого не видно, выясняет, что выполнение важной стратегической задачи по протяжке кабеля в районе Белостока было сорвано человеком, носящим головной убор из птичьих перьев и искусно владеющим небольшим топориком. До Второй Мировой Войны Шедз несколько лет прожил в Соединенных Штатах Америки — официально работал в Германском посольстве помощником консула, неофициально — плел агентурную сеть и вербовал американцев. Шедз, умеющий мыслить нестандартно, приходит к выводу, что внешность напавшего на солдат-связистов человека по описаниям напоминает внешность североамериканского индейца. Но откуда в белорусских лесах мог взяться североамериканский индеец, Шедз не имеет понятия. Задача по протяжке кабеля была стратегически важной, ее срыв привел к тому, что Белосток, в отличие от большинства приграничных городов СССР, сразу захватить не удалось — поэтому Шедз ставит перед собой и своими подчиненными задачу: в кратчайшие сроки найти и уничтожить человека, носящего головной убор из птичьих перьев.
Объектом для выяснения информации об отце Вовка выбирает Комендатуру — будучи сыном офицера погранвойск, Вовка всегда интересовался военными премудростями. Главная премудрость ведения боевых действий, по Вовкиному мнению, — управление войсками. А управлять войсками можно или из Штаба или из Комендатуры. Что же следует искать? Не мудрствуя лукаво, Вовка решает найти и похитить документы с грифом «секретно» (на самые важные документы обычно ставится именно такой гриф — так думает Вовка) и карту дислокации немецко-фашистских войск.
До глубокой ночи Вовка отсиживается в подвале, слушает как по мостовым чеканят шаг патрули, потом выбирается на улицу, дворами добирается до Комендатуры, по дереву карабкается к чердаку, забирается на чердак и видит в щель кабинет коменданта Ломжи. Комендант складывает какие-то документы в папку, открывает сейф, хватается за живот и куда-то убегает. Решив, что другого шанса не будет, Вовка проникает в кабинет коменданта через слуховое окно, рыскает по кабинету и, не обнаружив ничего интереснее папки с документами, направляется в сторону слухового окна. Услышав в коридоре чьи-то шаги, Вовка прячется под стол, забыв на столешнице свою любимую книгу «Зверобой, или Первая тропа войны». В кабинете появляется комендант. Первым делом комендант хочет убрать в сейф папку с документами, но ее нигде нет. Комендант не замечает Вовкину книгу и в панике выбегает из кабинета. Схватив со стола книгу, Вовка не обращает внимания на то, как из нее выпадает пожелтевшая страничка с оттиском экслибриса личной библиотеки Ивана Толоконникова и иллюстрацией, изображающей Чингачгука на коне. В Комендатуре поднимается паника. Вовка вылезает через слуховое окно наружу и прячется на дереве. Повсюду бегают вооруженные солдаты, воет сирена и трещат мотоциклы. Дабы не быть обнаруженным фашистами, Вовка лезет на крышу Комендатуры — затаивается на черепице. Комендант звонит Шедзу — докладывает о пропаже папки с секретными документами.
Вовка видит, как к зданию комендатуры подъезжает черный Хорьх-853 (Horch 853). Дверь машины открывается и из нее выходит человек (Шедз), которого Вовка видел в кошмарном сне в ночь перед началом войны. При виде Шедза — худого, в длинном черном кожаном плаще, у которого один глаз скрыт черным кожаным наглазником, какие носят пираты, наполовину потерявшие зрение в сражениях — Вовка теряет дар речи и едва не скатывается с крыши. В последнее мгновение он находит в себе силы и удерживается рукой за трубу, другой намертво держит в папку с секретными документами. На погон Шедзу с крыши падает соринка, Шедз небрежно смахивает ее, проходит в Комендатуру и поднимается в кабинет коменданта.
После того, как накал страстей вокруг Комендатуры немного спадает, Вовка осторожно спускается по дереву на землю и вскоре дворами выходит на окраину Ломжи.
В кабинете коменданта Шедз обнаруживает пожелтевшую страничку с оттиском экслибриса личной библиотеки Ивана Толоконникова и иллюстрацией, изображающей Чингачгука на коне. Шедз всегда слыл не только одним из самых исполнительнейших офицеров СС, но более начитанным, чем прочие. Именно поэтому он сразу определяет, что страничка выпала из книги «Зверобой, или Первая тропа войны» — приходилось читать в Америке. Зная о коменданте буквально все — по долгу службы ему многое положено знать, Шедз приходит к выводу, что страничку обронил тот, кто побывал в кабинете без ведома его хозяина и похитил папку с секретными документами. Проникнуть в кабинет можно было только двумя путями: либо через дверь, либо через маленькое слуховое окно, в которое может пролезть или карлик или ребенок. Забрав с собой пожелтевший лист бумаги, Шедз немедленно отправляется в городской архив, который не был эвакуирован и чудом уцелел во время бомбардировки Ломжи.
Обходя индейские ловушки, Вовка добирается до поляны в лесу, на которой его возле костра ждет Чингачгук. Узнав, что Вовка совершил то, что подобает совершить каждому настоящему мужчине, Чингачгук отрывает от своего головного убора одну красную ленту и одно соколиной перо, с честью и боевым песнопением повязывает ленту Вовке на голову, сует перо возле левого уха — как когда-то носил сам, и дает прошедшему инициацию Вовке индейское имя Храбрый Иллини, что на языке индейцев племени могикан означает — «храбрый воин».
Разложив на коленях карту дислокации немецко-фашистских войск и вчитавшись в секретные документы, Вовка решает, что папу следует искать на территории временно лагеря для военнопленных в районе озера Медвежьего, на котором он до войны вместе с папой много раз рыбачил.
Под утро Шедз заходит в дом, в котором — согласно ломжинской архивной документации — жила семья Толоконниковых. Обследуя дом, эсэсовцы обнаруживают фотографии и Вовкин дневник. Примчавшийся в дом переводчик читает Вовкин дневник. На основании полученной информации Шедз приходит к мнению, что человеком, похитившим папку с секретными документами, является Вовка — сын капитана-пограничника Ивана Толоконникова. Шедз предполагает, что индеец (или кто-то ловко имитирующий индейца) и Вовка действуют по указанию белорусского подполья, которое строит коварные планы против немецкой армии.
Шедз узнает, что капитан-пограничник Иван Толоконников находится во временном лагере военнопленных, заключенные которого в настоящее время строят военный аэродром близь озера Медвежье. На основе полученных данных и умозаключений Шедз приходит к выводу, что белорусское подполье собирается нарушить планы немецкого командования по сооружению объекта стратегического значения. У Шедза созревает план поймать сразу всех подпольщиков в тот момент, когда они соберутся уничтожить военный аэродром.

24 июня 1941 года — озеро Медвежье, Белорусская ССР.
Чингачгук вместе с Вовкой на лошади добирается до озера Медвежье. Оказывается, что рядом с ним советские военнопленные возводят большой аэродром. Военное искусство племени могикан говорит о тактике ведения боя следующее: рисковать в открытую глупо, для победы над врагом важна хорошая подготовка и неожиданность. Чингачгук уводит Вовку вглубь леса, где учит его навыкам владения луком и томагавком, скакать на лошади, бросанию лассо и устройству ловушек для бледнолицых койотов. В перерывах между занятиями Вовка учит Чингачгука стрелять из автомата.
На возводимом близь озера Медвежье аэродроме приземляется громадный личный дирижабль Фюрера «Geier». Это пробный полет дирижабля, следующим рейсом в оккупированный немецко-фашистскими войсками район должен будет прилететь с инспекцией сам Адольф Гитлер. За безопасность поручено отвечать Шедзу и личному составу зондер-батальона СС «Nordwind». Узнав, что в скором времени на аэродром прилетит Фюрер, Шедз начинает подозревать, что белорусские подпольщики хотят ликвидировать его, а не просто уничтожить аэродром.
Шедз прибывает на строительство аэродрома, наблюдает за поведением капитана погранвойск Ивана Толоконникова и отдает приказ своему заместителю держать эсэсовцев в полной боевой готовности, но чтобы никто из служащих инженерного батальона и из военнопленных не догадывался об этом.
Чингачгук и Вовка следят за немцами из леса. Чингачгук неподдельно восхищается летающей белой горой — так Великий Змей называет немецкий дирижабль «Geier», честно признается Вовке, что затея с внезапноым нападением на лагерь бледнолицых койотов и освобождение из плена Вовкиного папы не только почетная, но и крайне опасная — бледнолицых койотов очень много и они хорошо вооружены, два индейца могут не справиться и героически пасть в сражении, прославив свои имена в глазах потомков. Тем более, что напасть на лагерь — это только половина дела, другая половина дела — выбраться из лагеря целыми и невредимыми вместе с Вовкиным папой. Как соединить обе половинки, Чингачгук не знает, а духи почему-то отмалчиваются. В Вовкины планы не входит героическая гибель в сражении с бледнолицыми койотами и прославление своего имени в глазах потомков, вместо этого он предлагает Чингачгуку осуществить дерзкий по-сути и гениальный по-содержанию план...
Для обезвреживания белорусских подпольщиков Шедз рассчитал буквально все, но он не учел безграничного Вовкиного желания вызволить папу из плена и военного мастерства вождя могикан Чингачгука Великого Змея. Под утро Чингачгук проникает на склад, похищает боеприпасы, бикфордов шнур и брезент, минирует огневые точки фашистов и незамеченным возвращается в лес.
Целый день Вовка и Чингачгук готовятся к осуществлению плана вызволения из плена Вовкиного отца и других военнопленных. Исчезновение боеприпасов со склада остается незамеченным. Вечером Чингачгук и Вовка приводят в действие мины. Эсэсовцы мечутся в панике по строительной площадке, инженеры убегают в лес.
Чингачгук проникает на территорию временного лагеря военнопленных на коне, нейтрализует охрану и выпускает военнопленных. Иван Толоконников видит перед собой настоящего индейца и не верит своим глазам. Вовка нейтрализует охрану дирижабля, пробирается в гондолу, заводит мотор и не обращает внимания на то, как теряет свою любиму книгу «Зверобой, или Первая тропа войны». Вовкин папа вместе с остальными военнопленными садится в гондолу. Не веря глазам, Иван Толоконников обнимает сына. К дирижаблю приближается Чингачгук на коне, в то же время, из густого черного дыма выходит озлобленный Шедз.
Чингачгук кричит Вовке, чтобы он доставил военнопленных в безопасное место. Вовка заводит мотор, умоляет Чингачгука тоже сесть в дирижабль и улететь, но Великий Змей говорит, что не сможет бросить своего верного коня и обрубает томагавком канаты, удерживающие дирижабль на земле. Вовка плачет. Чингачгук дотрагивается правой рукой до левой стороны груди и кричит Вовке: «Храбрый Иллини, на все воля Маниту, но Великий Змей всегда будет тебя любить и помнить! Знай, что в моем сердце есть место для тебя!». Продолжая плакать, Вовка тоже дотрагивается правой рукой до левой стороны груди и шепчет одними губами: «И в моем тоже, Великий Змей!».
Вовка быстро пишет записку огрызком карандаша и бросает ее Чингачгуку. Чингачгук улыбается — он не умеет читать. Поднимаясь на дирижабле, Вовка видит как Шедз стреляет в Чингачгука. Конь под Чингачгуком падает замертво. Шедз продолжает стрелять, но ловкий и упорный Чингачгук не был бы Великим Змеем, если бы дал какому-то бледнолицему койоту запросто себя пристрелить.
Чингачгук выходит на кулачный поединок с Шедзем и побеждает. В это время дирижабль с военнопленными поднимается к облакам все выше и выше. Вовка кричит Чингачгуку, что он еще обязательно с ним встретится. Чингачгук машет Вовке на прощанье рукой, поет прощальную песнь своему верному коню, разворачивает Вовкину записку, в которой написано: «Великий Змей, ты настоящий герой! Мы с тобой обязательно встретимся, дойдем до Берлина и снимем с Гитлера скальп!».
Чингачгук запрокидывает голову, видит в поднебесье крохотную точку, в которую превратился личный дирижабль Фюрера, поднимает Вовкину любимую книгу «Зверобой, или Первая тропа войны» и медленно тает в призрачном тумане.


Г. Санкт-Петербург;
2-14.09.2009 г.


Рецензии