Трумен Капоте, Собрание сочинений, том3

Я стал поклонником Трумена Капоте лет 10 назад, когда за одну ночь, не отрываясь, прочел его «Завтрак у Тиффани».

Одноименный фильм я так и не удосужился посмотреть, и не хочется! Потому что мне слишком нравится та Холли Голайтли, которая возникла в сотворчестве Капоте, как писателя, и меня, как его читателя. Наша Холли Голайтли – оторва, пацанка, кантри-гёл, выросшая в американской глухомани, сумевшая ловко приспособиться к «каменным джунглям», но при этом но при этом сохранившая нежную душу. А Одри Хепберн, она, конечно, прекрасна, но у нее на лбу написано, что мама у нее – британская аристократка, а папа – банкир.

Роман Трумена Капоте «Другие голоса, другие комнаты» я читать почему-то не смог.

А недавно ко мне приплыли его рассказы – и они прекрасны! Это «атмосферные» рассказы, хотя в то же время и сюжетные. Но что там за сюжеты: например, благополучный парень соблазняет бездомную девушку «со странностями», живет с ней, но потом она ему надоедает, к тому же, как оказывается, она не просто странная, а психически нездоровая, и парень выставляет ее за дверь. Вот, и вся история. Но особая атмосфера создается за счет подробностей и авторской интонации. Атмосфера эта депрессивно-меланхолическая, и очень похожа на атмосферу прозы и драмы Теннесси Уильямса. Один из сборников своих рассказов Капоте, кстати, и посвятил Уильямсу. У них много общего: они одного поколения, оба уроженцы Нового Орлеана, оба сделали карьеру в Нью-Йорке, оба европофилы и джентльмены "олд скул", оба в любви предпочитали мужчин, оба были зависимы от алкоголя и наркотиков.

Цитировать Капоте имеет смысл только абзацами, ведь у него почти нет отдельных хлестких остроумных фраз, эффект достигается только сочетанием множества фраз. Например:

«Автобусы, пересекавшие город по Пятьдесят восьмой улицы, походили на зеленобрюхих рыбин, за стеклами смутно покачивались лица, словно маски на волнах. Он вглядывался в каждого прохожего, ища заветные черты, и вдруг увидел ее, девушку в зеленом дождевике. Она стояла на углу Пятьдесят седьмой и Третьей авеню, просто стояла, покуривая сигарету, и почему-то казалось, что она мурлычет себе под нос. Дождевик был прозрачный. Под ним виднелись широкие темные брюки, белая мужская рубашка, на босых ногах мексиканские сандалии. Золотисто-каштановые волосы подстрижены по-мальчишески коротко. Заметив направившегося к ней Винсента, девушка бросила сигарету и устремилась дальше, в сторону центра, но вдруг метнулась к дверям антикварного магазина».


Рецензии