Письма американского солдата... на англ языке Пись

Дорогие читатели! Приходит момент, когда даётся добро Свыше и надо исполнить обещание данное  тобою когда-то кому-то. Вот и мне  пришло такое добро и я спешу исполнить свое обещание, данное мною когда-то моему  давнему американскому другу, которого уже давно нет в живых, опубликовать его письма, письма простого и в то же время вовсе неординарного американского солдата, офицера. Никаких секретов там нет, но есть мнение человека. который просто исполнял свой  долг солдата по отношению к своей стране и своим друзьям .. Я не буду  сейчас говорить о том, где и когда  все происходит, можно понять из писем,к сожалению, а может быть и нет, но письма  печатаются на английском языке почти в подлиннике, за исключением некоторых слишком крепких выражений автора писем, кои все ж таки пришлось сократить..  письма печатаются не по датам ...Переводить письма на русский ,чтобы не потерять  эмоциональное  состояние автора, сама я не рискнула, потому что нужен очень хороший переводчик...

The letter 1

at airports i had children and mothers and  even soldiers approach me...it,s only time  i wore  my green beret...but i realized i was   that mythical person that i saw before... my boots were shined perfect.. my uniform as perfect.. i became that green beret that was in awe of ... but i have  to admit i was  so f.. proud... there is no one in the world that  is more proud than me ... it,s funny but people  would practically bow before me... !! like i felt when i saw that green beret for the first time...


Рецензии