Mexico

Мексика, водка и чужой язык.
Интересные эти люди мексиканцы. Как наши. Тот же менталитет, та же история, те же проблемы, те же радости и тот же юмор.
Почему же мне так ментально близки эти люди?
Странно, ведь я видел мало мексиканцев, но все они как один создают вокруг себя круг радости, пьянства и неприличных анекдотов.
Иногда только, после огромного числа выпитого алкоголя, бережно везенного через границы, через полсвета в ручной клади, начинают звучать старые как мир,
грустные и поражающие своей безысходностью индейские песни. Да, они как мы.
Не говоря на своем языке, не нося свою одежду,
только в этих темпераментных и вместе с этим спокойных песнях они могут выражать свою натоящую сущность.
Именно они так часто задают знаменитый вопрос "Хто ми є і куди йдемо”, именно так же понимают сущность этого вопроса.
Все те люди, которых я встречал — либо композиторы, либо же исполнители, часто импровизирующие.
Они так же как я постоянно рассуждают — кто они, что они должны писать, о чем.
Везде они ищут национальные черты другого народа, понять его менталитет, сущность, особенности, литературу.
Они подсознательно стараются найти людей, которые не потеряли свои корни, которые есть идентичны.
Один мексиканский композитор, приехав к нам, провел лекцию о латиноамериканской музыке.
В конце своей лекции он зачитал строки, которые были написаны не помню кем в 1917 году о ситуации в Латинской Америке (показательная дата, не правда ли?).
Звучали они так:
“... We have existed since our birth as a nation, whether as Empire or Republic, under direct or indirect tutelage of Europe.
We think a foreign brain; we are dressed by foreign tailors; we eat a foreign diet; and to crown the act of servility,
in our homeland we all too often stifle our mother tongue to speak a foreign language...”
Не пора ли нам задуматься, господа, а кто же мы такие на этой земле? К какому племени принадлежим?


Рецензии