Диво-сон

                за мотивами Jelezniak

В смарагдовій безодні твоїх очей, у їх озерах таких неземних потоне сум-печаль, прокинеться весна. Насуплений хлопчак, вчорашняя дитина, тинейджер з Позняків* почервонівши враз, вразливий, зрозуміє як ти кохаєш, люба Його та нас у Ньому, малих і кволих пілігримів...

Перед лицем твоїм марніє ритм і рима. Рисак моїх надій галопом мчить до шлюбу. Любисток на вині – в ночі дороговказ. Казкова пісня-мрія, стриножена година динари на траві у тілі диво-сна.

На спомин довгий лист та стос сонетів в грубім зшитку і підпис в самому низу, зкраєчку:“ не Плужник і не Зеров**”

* Позняки – район Києва на Лівому Березі.
** Євген Плужник - геніальний український поет,Микола Зеров – український поет-неокласик. Загинули на Соловках в 30-ті роки.

©2004 -20011 Ingvar Olaffson


Рецензии
Ну нарешті хтось звернув увагу на смарагдові очі. А то завжди у поетів як не чорні, так блакитні! :-)

Татьяна Лимонова   08.01.2011 19:04     Заявить о нарушении
Були ще сині "сині очі в моєї дружини, а у тебе були голубі" Володимир Сосюра (далекий родич французького Соссюра)

Ингвар Олафсон   08.01.2011 20:15   Заявить о нарушении
Мне очень нравится легенда про Владимира Маяковского, о том, как он написал в стихотворении любимой женщине: "Твои глаза, как небо... карие!" :-)

Татьяна Лимонова   09.01.2011 18:37   Заявить о нарушении
да, то был тот ещё оригинал... ;)))

Ингвар Олафсон   09.01.2011 20:01   Заявить о нарушении