Шпиономания или в каждой шутке есть доля правды

            

 В те времена не поощряли встреч и контактов с иностранцами и во всех видели шпионов, приезжавших в СССР с целью навредить этой стране. Поэтому и наши граждане опасались встреч с иностранцами, зная, что это может навредить им в жизни  и ими могут заинтересоваться компетентные органы. А с органами никто не хотел связываться.
Несмотря на это, я не упускал случая познакомиться с иностранцами, в основном, итальянцами, языком которых тогда я уже неплохо владел. Мне неважно было кто они на самом деле, главное, чтобы были итальянцами, и я мог с ними поговорить и пообщаться.
Как-то, прохаживаясь по проспекту Руставели, я заметил группу иностранцев, в которых сразу узнал итальянцев, на них у меня глаз уже был наметан, Я смело подошел к ним и познакомился. У меня уже в семидесятые годы выработался опыт знакомиться с иностранцами и заводить с ними беседу.
 Итальянцы оказались очень симпатичными людьми и охотно пошли со мной на контакт. В то время они не были избалованы общением с советскими людьми.
Гуляя, мы говорили о том, о сем. В основном касались вопросов относительно Италии, Грузии и Советского союза в целом. Они мне задавали вопросы, которые их интересовали, а я, с позиции местного жителя, отвечал на них. Они спрашивали, например, почему местные люди очень сдержаны в общении с иностранцами, боятся идти на контакт, почему нет свободы слова и т.д. Я пытался им объяснить, что они с удовольствием познакомились бы, но опасаются потом проблем с компетентными органами, которые из-за этих встреч могут создать им проблемы, и, как минимум, не выпустить за границу в туристическую поездку, о которой мечтал каждый советский житель. Также я сказал, что за иностранцами приезжающими в Союз, ведется слежка, так как в каждом из них видят шпиона.
На итальянцев произвели впечатление мои слова. Они вдруг стали серьезными, что меня порядком развеселило. Я знал, что сгущаю краски, и что особой слежки за иностранцами нет. Где найти такой штат работников органов, чтобы к каждому иностранцу приставлять по наблюдателю. Но поскольку они мои слова восприняли всерьёз, для большего эффекта я указал им на одного человека, который стоял поодаль  и смотрел в нашу сторону.
- Вот видите того человека, что смотрит на нас, он наверняка агент КГБ и ему поручили наблюдать за вами.
 Тот человек приглянулся мне, поскольку был в черном костюме и в черных очках, и в руках держал газету. Он напоминал мне тайных агентов, которых показывают в кино.
- У него, -  продолжал я пугать итальянцев, - в газете наверняка дырка, через которую он наблюдает за нами.
 Я не ожидал, что мои слова произведут такое впечатление на итальянцев. Они действительно испугались. Я тут же их успокоил, сказав, что пошутил, и что я вообще хохмач, и не надо мои слова воспринимать всегда всерьёз. Они немного успокоились, но сказали, что в каждой шутке есть доля правды.
 Я не вспомнил бы этого эпизода, если бы не один случай, который произошел через несколько лет после той встречи, когда страна, о которой шла речь, я имею в виду СССР, ушла в прошлое и стала достоянием истории.
 Как-то один мой знакомый бизнесмен позвонил мне и попросил меня присутствовать в качестве переводчика в переговорах с итальянскими бизнесменами.
После переговоров, которые прошли, как всегда, успешно, мы разговорились с моим знакомым, и я его спросил, почему он пригласил именно меня на переговоры с итальянцами.
- Потому, что вы хорошо их знаете, у вас большой опыт общения с итальянцами, и потому, что я вас давно знаю.
- Как давно,- удивился я,- мы сотрудничаем всего несколько месяцев.
- Да, но мы вас знаем давно,- ответил мне бизнесмен,- дело в том, что раньше, я имею в виду советский период, я работал в органах, и нам приходилось иметь дело с иностранцами и с теми, кто с ними общался. Вот тогда вы и попали в поле зрения нашей организации за ваше общение с итальянцами.
- Неужели я вас заинтересовал,- задал я вопрос бывшему работнику органов.
- Не столько вы, сколько те люди, с кем вы общались. Даже был один любопытный случай, который я запомнил. Как-то наши коллеги из Москвы получили сигнал, что в Тбилиси едет делегация итальянских туристов, среди которых один очень матерый шпион, и за ним должно было быть установлено наблюдение. Мы приставили к той группе одного нашего опытного сотрудника, владеющего итальянским языком, который должен был следить за ней и, в основном, за интересующим нас субъектом, и докладывать нам обо всех его действиях и контактах: что он делает, с кем встречается и о чем говорит, и при этом оставаться незамеченным. Вначале все шло хорошо, а потом он вдруг приходит в наш отдел и взволнованно сообщает, что Джованни, то есть вы, его раскрыли и указали прямо на него, сказав итальянцам, что он агент КГБ. Таким образом, вы сорвали всю нашу операцию.
- Да, припоминаю, - сказал я,- но я тогда пошутил. В то время все играли в «шпиономанию». Даже мне было странно, что итальянцы все это восприняли всерьёз.
- Мы тоже восприняли всерьёз, - сказал мой знакомый бизнесмен, и лукаво улыбнулся. – Вы пошутили, но в каждой шутке есть доля правды.
 На этот раз эти слова прозвучали уже на другом языке, но суть от этого не изменилась.


Рецензии
Рассказ жизненный! Невольно вспомнил несколько случаев, связанных со шпиономанией. Наверно стоит мне о них написать.

Всеволод Мохов   11.05.2013 04:02     Заявить о нарушении