Чимкент. Аромат. Дом. Таджигуль. 1954

Воспоминания: Петрякова/ Умабекова Галина Александровна. 1929 г.р.
Глава 58

   А однажды Яша нанял рабочих перекрыть крышу — протекала. Три парня или трое молодых мужчин залезли на крышу и оттуда сверху вниз смотрели. Я выплеснула воду из ведра, чтоб не было пыли во дворе. Яша увидел, рванул меня за руку:"Скорей зайди в дом, на крыше мужчины, они тебя сглазят." Я, конечно, зашла, но с Яшей была не согласна. Я ответила, что женщины быстрее сглазят, чем мужчины, потому что они завидуют моим красивым и длинным косам; только и слышу "вот бы мне такие косы, как у Гали"; а твоим мужикам зачем косы? Яша на это отвечал:"Женщины позавидуют и все, а мужчины будут искать случай, чтоб с тобой встретиться, а тебе этого хочется?" "Тю, что придумал," — отпарировала я, а про себя тайком сказала "может ты сам такой" и постаралась замолчать, чтобы не дошло до ссоры.
   Один раз мы шли по улице из бани. Было отличное настроение. Тополя стоят высокие, кроны густые. А одно дерево — просто загляденье, стройное, выше всех, ни одна веточка не поломана, даже листья зеленее, чем у других. Я загляделась на дерево и Яше говорю:"Посмотри, какое дерево, самое большое, а моложе всех выглядит, красивее его больше нет, чудо природы, правда?" Яша кивнул в знак согласия и тут же сказал:"А тебе больше нравятся высокие, стройные, красивые, но я не такой? Да?"  —" Да что ты, Яша, ведь это дерево, а как мужчина, ты у меня самый красивый, самый умный, самый любящий и любимый." Эти льстивые слова он очень любил — я говорила так искренне, что не поверить было невозможно. Я действительно безумно его любила. Я уже не представляла, как можно без него жить. Даже несмотря на то, что Яша мне не давал денег под всяким предлогом: то у него без конца на ремонте машина, то удержали за простой, то у него родные зарплату выпросили, то отдал зарплату братьям на постройку нашего дома по ул. Лескова, 18. Я верила ему, обходилась своей зарплатой.
   Мне с мужем было хорошо, от него никогда не пахло водкой или табаком, наоборот, его тело очень приятно пахло, даже потный он нравился еще больше, ибо именно пот, особенно под мышками, имел такой благоухающий запах, что не хотелось никаких духов. Я слышала от русских женщин, что "воняет, как от чукмека" (имелось ввиду от нерусского мужчины). Я удивлялась, ведь Яша казах, а он для меня, как пахучий цветок.  Не правду так говорят женщины, думала я. Сердце мое наполнялось нежностью к Яше, страстные чувства овладевали всем моим телом, всем моим существом и я хотела каждый день и каждую ночь быть только с ним.
   С родными были тоже отношения хорошие, если не считать один курьезный случай от свекрови Таджигуль. Однажды мне очень захотелось галушек. Я купила мяса, начистила немного картошки, сделала галушки, добавив в тесто яйца. Галушки получились вкусные, Яша съел с удовольствием. Но тут пришла Таджигуль, набрала половником из казанка галушки, чтоб узнать, что я сварила, и завопила:"Вай, вай! Чем она накормила моего сына, куски мыла плавают! Вай, вай, мой сын ел мыло!" Кричит на весь двор, соседи из-за дувала повысовывали головы:"Что такое, Таджигуль?" "Вы бы видели, каким мылом невестка накормила Джакыпа, вай, вай! А он, дурак, ест это мыло!" —на казахском языке орала Таджигуль на всю улицу. Яша вышел во двор и стал ее стыдить:"Ну как Вам не стыдно, мама, чего Вы раскричались? Очень вкусный суп, Вы же не пробовали, а кричите!" —"Если я попробую, то до завтра не доживу, похороните меня..." Как только мать зашла в свою комнату, я позвала соседку  узбечку и попросила попробовать галушки. Она сперва спросила, не свиное ли мясо. Я сказала: "С бараниной." Она съела три ложки подряд и сказала:"С ума сошла Таджигуль, такой вкусный суп; ну и что, что кусочки теста, они же сварились..." — доказывала соседка. Потом она отчитала Таджигуль:"За что ты так не любишь Галю, ни за что позоришь на всю улицу; суп очень вкусный, это же русское блюдо и все русские любят и едят," — и, повернувшись к забору, к другим соседям, она закончила свое выступление:"Не слушайте Таджигуль, она врет, никакого мыла нет, очень вкусный русский суп, совсем баба рехнулась..." Вот так я перевела с узбекского на русский язык.  Эту узбечку все уважали за справедливость, за ум, за ее советы.  И уже на другой день все соседи говорили:"Какая нехорошая свекровь тебе попалась, как змея шипит." А я молчала.

http://www.good-cook.ru/visitor/sup/sup_007.shtml

   


Рецензии