Этот трудный, трудный русский язык

Это – старая истина, что тот, кто освоил язык с молоком матери и живёт в той же языковой среде, трудностей языка не замечает. И удивляется, когда кто-то на эти трудности жалуется и задаёт вопросы, которые знающему язык с колыбели и в голову не приходят. Например, почему слово "день" – мужского рода, а "ночь" – вдруг женского? Ведь оба они обозначают время суток и оба кончаются на мягкий знак. Этот вопрос не с потолка взят. Им задалась восьмилетняя Лола, которая в Америке начала ходить в русскую школу и серьёзно изучать русский язык и литературу. И никто юному языковеду ответить на этот вопрос не мог. Наверное, просто нет ответа.

Или другой пример. Лолочка читала бабушке и дедушке новый стих, выученный в русской школе. Там была строчка "средь некошенной травы", и девочка не знала, что означает слово "средь". Ей сказали, что это то же самое, что слово "среди", и что есть ещё много слов с таким же значением. Что такое синонимы, маленькой исследовательнице объяснять было не надо; она о них давно узнала, изучая грамматику английского языка. Но то, что синонимы могут различаться всего лишь одной последней буквой, ей показалось странным. В отличие от её учителей русского языка, которые таких языковых нюансов не замечают.

Вопросы возникают на каждом шагу. В том же стишке было выражение "день последний мая". Лолочка, декламируя эту строку, вдруг замялась. Ей показалось необычным, что прилагательное следует за существительным. И мама, и бабушка с дедушкой, которые ничего необычного в том не видели, стали говорить, что в русском языке, особенно поэтическом, такое возможно. Но Лолочке после английского языка, который  отличается строгими правилами, подобная вольность резала слух. По-видимому, каков народ, таков и язык. Но это уже из другой оперы. 

В то время, как Лолочка углубляется в филологические тайны русского языка, четырёхлетний Тимурчик только-только начинает его осваивать. Особенно успешно дело пошло, когда он этим автралийским летом гостил у дедушки и бабушки. Его словарный запас русских слов был очень бедным, и поначалу прародители догадывались, что внучёк понимал их, только по тому признаку, как он выполнял их просьбы.

А просьбы Тимур выполнял с точностью до наоборот. "Тимочка, надень кепочку, на улице солнце палит", –  и кепка тут же летела в дальний угол комнаты. "Тимочка, садись за стол", –  и заливающийся весёлым смехом внук моментально забирался под стол. "Тимурчик, не открывай холодильник", –  и дверь холодильника оказывалась распахнутой до предела, а проказник с озорной улыбкой убегал в другую комнату.

Вы не подумайте, что Тимур такой упрямый мальчик, делающий всё наперекор. Напротив, он очень добрый и покладистый малый. А делает всё наоборот не потому, что вредничает. Тимурчик вовсе не вредный. Просто он таким образом приглашает деду и бабулю присоединиться к его игре.

Уже через пару дней Тимур стал чётко произносить слово "нет". А ещё через несколько дней его наиболее излюбленным речевым оборотом стало "нет, я не буду", к которому добавлялись ключевые слова обращённой к нему просьбы. Вот один из диалогов, состоявщихся между дедушкой и внуком:

–  Тимочка, пойдём умоемся.

–  Нет, я не буду умоемся.

–  Тимурчик, надень маечку.

–  Нет, я не буду надень маечку.

–  Тима, пойдём погуляем.

–  Нет, я не буду погуляем.

–  Не хочешь гулять, сиди дома. – Тут Тимур спохватывался, что сказал что-то не то, и бежал к дверям обуваться для прогулки.

Как-то мы поехали на море купаться, а там на берегу рос молодой эвкалипт, как будто созданный для лазания. У Тимурчика глаза загорелись и он начал примеряться к дереву. Не мог же парень упустить такого хорошего шанса взглянуть на мир свысока! В маму пошёл; она, когда была маленькой девочкой облазила все деревья в округе. Да и деда в своё время отдал дань этому увлечению. Но и деда, и мама были тогда постарше, чем Тима сейчас. Поэтому деда поначалу не придал серьёзного значения намерению внука.

А когда он спохватился, внук уже был довольно высоко. Не так высоко, чтобы увидеть противоположный берег Индийского океана, но и не низко, чтобы его легко можно было бы достать. Вскарабкавшись на очередную развилку, Тимурчик и сам перепугался высоты.

–  Слезай, – предложил ему дедушка, который наготове стоял под деревом.

–  Я не буду слезай! – ответил Тимур, с опаской посматривая вниз.

–  Ну и не слазь, – согласился деда.

–  Нееет! Я не буду слезай! – закричал Тимур с возмущением.

–  Если тебе нравится, сиди там.

–  Нет! Нет! – с отчаянием в голосе завопил Тим, – я не буду слезай!

Неизвестно, как долго ещё продлился бы этот диалог, если бы Тимур неожиданно не сиганул прямо на дедушку. Деда успел подхватить его на лету. И только успокоившись, деда-тугодум сообразил, что внук путает слова "не буду" и "не могу".

Ох и трудный же этот русский язык! Соображать надо быстро. Особенно взрослым. Не то и до беды недалеко.


Рецензии
Чудесный, очень весёлый рассказ!Русский язык, конечно не прост. Даже если на нем разговаривать с рождения и всё жизнь - это не говорит о том, что ты его знаешь.Это я знаю на собственном опыте. Сколько живу - столько ошибок! Но арифметика тоже предмет не из легких!А в некоторых случаях даже опасный!

Он может сидеть и умеет лежать,
И страстный любитель ладошки лизать.
Калачиком скрутится прямо у ног
такой озорной, но умнейший щенок.

А вот с арифметикой он не согласен,
Считает: «Предмет этот очень опасен.
«Сложенье» понятно – в любимую миску
одну за другой добавляют сосиску.

С «Деленьем», отчасти, могу согласиться –
(С обидой на Вас буду долго коситься).
Совсем не согласен: как можно «Отнять»?
Коль, я предназначен здесь всё охранять!

Вы можете злиться, метаться от злости,
но я не отдам даже маленькой кости!
Согласен разгрызть вам любую задачу!
Но только отнять не пытайтесь – заплачу!».

С улыбкой и наилучшими пожеланиями ☺

Андрей Эйсмонт   02.02.2017 04:23     Заявить о нарушении
Замечательный стих про собачью арифметику!))
Спасибо, Андрей!

Рефат Шакир-Алиев   02.02.2017 06:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 50 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.