Вальтер Ландор. Разлука

Walter Savage Landor. Separation

THERE is a mountain and a wood between us,
Where the lone shepherd and late bird have seen us
    Morning and noon and eventide repass.
Between us now the mountain and the wood
Seem standing darker than last year they stood,
    And say we must not cross—alas! alas!

Чрез лес и гор гряду стремились мы друг к другу,
Где знают нас пастух да филин молчаливый,
Но светлый день угас, и ночи мгла
Укрыла лес и гор гряду навеки.
Увы, нам не сорвать тяжелый полог тьмы,
Чтоб вновь как прежде увидать друг друга.



О.Потапенко "Узлісся"


Рецензии
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ БЕЛОГО СТИХА ТОЖЕ ПРИЕМЛЕМО И КРАСИВО.

Галина Кочергина   24.10.2011 21:29     Заявить о нарушении
Меня ритм укачал, я про рифму забыла))

Татьяна Кошкина-Сокол   24.10.2011 21:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.