Мои переводы Абая
Сyр бyлыт тyсі суык каптайды аспан,
Кyз болып, дымкыл туман жерді баскан.
Білмеймін тойfаны ма, тонfаны ма,
Жылкы ойнап, бие кашкан, тай жарыскан?
Жасыл шоп, байшешек жок бyрынfыдай,
Жастар кyлмес, жyгірмес бала шулай.
Кайыршы шал – кемпірдей тyсі кетіп,
Жапыраfынан айырылfан аfаш, кyрай.
Біреу малма сапсиды, салып иін,
Салбыранкы тартыпты жыртык киім.
Енесіне иіртіп шуда жібін,
Жас катындар жыртылfан жамайды yйін.
********
Небо, заполнив облаком серого холода
Осень настала, спустился на землю влажный туман
Не знаю, от сытости или от сильного холода -
Кони, кобылы резвы и бегают наперегонки стригунки?
Нет, как прежде, зеленой травы, подснежников нет.
Смех молодых, детский затих шумный бег,
Листьев лишившись и прежний теряя свой цвет,
Как старики деревья стоят, будто засохли навек
Из- под рваной одежды рукава до плеч засучив,
Кто-то закваску для выделки кожи мешает
Длинную нить своим матерям прясть поручив,
Ветхие юрты молодицы бойко латают
Свидетельство о публикации №211011701013