Сказания постчеловеческих цивилизаций Глава 24

 Страшный день календаря наступает ведь не зря

Все предсказывают Конец Света,
Но кто бы предсказал Конец Тьмы?

Из вопросов Йоса

Сведения Скверниссимуса не росли на пустом месте и без удобрений. Он довольно щедро удобрял своё информационное поле, расплачиваясь с агентами. Были такие и возле двора Всемхама. Явление братьев в задний проход дворцового двора видела агент Соколица. С заднего прохода, то есть тайно, не возвращаются уважаемые агенты, достойно выполнившие задание. Так внедряются чужие агенты.
Или они уж такие тайные, что и своим их тайну знать нельзя. «Соколи-ца, остановись», – мысленно приказала она себе. Размышления и выводы не её обязанности. Её дело наблюдать и доносить факты. И именно это Соко-лица и насвистела по инстанциям. Надо было бы ей ещё и внутрь дворца заглянуть, но там везде сети на летающих развешаны. Так что сообщила, что видела соколиным своим глазом, а не слышала ничего – так на то другие агенты есть.
По плану Бабука братья должны были в тот же день действительно на-няться во дворец Всемхама. Он многого им не сказал. И уж точно не сказал об этом своём агенте-трипорядителе, который их встретил. Удивлённые и слегка растерянные, они шли за ним как загипнотизированные, не в силах решить, что же им делать. Бежать обратно – гибель. Это уже им в пути стало ясно. Не пройти этот путь без денег и тропотопа. Бабук, правда, предусмот-рел и такую возможность, но на это уже и главного – сил не было. Вот и шли покорно, тихо надеясь: а вдруг так и задумано? Бабук же предупреж-дал, что всех деталей плана он не может им раскрыть. Так они молча при-шли в грязную до жути комнатку и с помощью порядителя переоделись почтичтопитеками молодого возраста. А потом так же молча пошли к зад-нему проходу дворца. У него были все основания именно так и называться. Там вместо стены дворец от нежелательных гостей охраняла огромная как гора склизкая свалка не только отбросов дворца, но и испражнений его оби-тателей. По требованию порядителя они дико вымазались и едва сдержива-ли рвоту. Пахли они поневоле так же ужасно, как и все убиральщики двор-ца. Хорошо, Бабук им втолковал: плохо пахнуть – это к лучшему. Опасно вкусно пахнуть. Он так и говорил им: «Мудрость Всемхама была так велика, что только он лично питался молодыми вкусно пахнущими тварями, все ос-тальные только старыми или дурно пахнущими». К тому же остальным мо-лодых, точнее работоспособных, есть не полагалось вообще. Придворные ели только для  работы не пригодных. Но Бабук объяснил им, что внутри всемхамства законы выполнялись только официально, а на самом деле хам-цы не брезговали дичью и дикарями свежепойманными. Конечно, пойман-ными в глубинах леса или степи. Вблизи дворца такое незаконное поведение грозило каторгой. Братья это знали и потому наконец-то поняли, что их ве-дёт тайный агент Бабука. Чтобы удостовериться, что Йос так же понял, как и он, Дуд толкнул его в бок и выразительно улыбнулся. Мол, всё в порядке. Йос улыбнулся в ответ. Так и появилась у них упругая уверенность выжить, когда со всеми своими жуткими запахами братья вошли во дворец через этот самый задний проход.
Почтичтопитек Порядитель показал им на пустые корзины и скрылся. Приказ понят. Они подхватили корзины для фекалий и уверенно врезались в толпу, двигаясь навстречу корзинам с мусором и гнилью. Увы, не знали ни они, ни введший их порядитель, что всё это подстроено по приказу Самого Тута Хам Она. Всемхам знал точно, что Раз-порядитель, невзирая на запрет, мог бы сожрать, сделав из них официальную падаль. Хуже того, даже это не требовалось, пока они не зачислены в штат. Кого нет в штате, того и вовсе нет. Всё было продумано, если б даже шустрые ребята узнали лишнее, они б думали, что им просто повезло. Высший порядитель только что сожрал дру-гих. И находился в полусонном состоянии. Два-порядитель поторопился зачислить их в штат, чтобы тем самым с невинным видом (для пользы дела же) насолить ненавистному начальству. Всемхам, совершенно справедливо не доверявший никому, постоянно выкидывал такие номера, если, конечно, постоянную деятельность можно называть номерами.
Вот так они благополучно забрались во дворец. Вызвав кровавую ух-мылку Всем Хама. Он-то сообразил, что эти засланцы предвестники прихо-да самого Бабука. Значит, ловушка сработает. 
Ну, уж такие трёхэтажные хитрости братьям в голову не пришли, да ка-кими путями они могли прийти. Они уже довольно храбро и даже весело шагали к выгребальным камерам дворца. Вдруг Дуд увидел знакомого.
– Ну да, это же Конь, – шепнул Дуд брату.
– Не вылезай, Дуд. Не хватает нам этой беды. Узнает он нас – растрез-вонит.
– Не, он не такой. Гляди, какой печальный и худой. Узнаем от него, как тут и что тут, на свою сторону перетянем. Разве это глупо?
– Может, и умно, но неосторожно.
Почтичтопитек с кличкой Конь шевельнул ушами. Что-то знакомое по-слышалось ему. Он пошёл к ним, покачиваясь от усталости, и боком кос-нулся Дуда.
– Значит, вы тоже не спаслись, – прошелестел он чуть слышно. – А Вер-зилу съели, и Кось уже в упокой угодил.
Больше он ничего не сказал, а так, покачиваясь, и прошёл мимо. Стыдно ему было говорить, что он и убил Верзилу, не по своей воле, а по воле Раз-порядителя. Тот пускал слюни при виде свежатины и, очень захотев по-жрать всласть, получил разрешение от Самого развлечь челядь дракой све-женьких и потому ещё достаточно сильных. Сам Тута Хам тоже восторгал-ся, но не на виду мелкой челяди. Он смотрел в зеркало у высокого окна. Но он не просто развлекался. Так тут готовили преданных слуг. Убил друга – вот ты и слуга пожизненно.
Братья помрачнели. Они не поняли, что это такое «упокой». Конь не объяснил, что смертельно раненных заталкивают в кухонную подсобку, чтобы те сохранились, не протухая, до следующего обжирания. Не хотел Крива при всей своей злобности смертельно ранить Кося. Да увильнуть от боя невозможно. Тогда обоих отказников сразу в упокой и на тарелки. Ска-зать по правде, ящеры наслаждались поединком обречённых ещё и потому, что убитых, ну конечно же, ели они, ящеровидные. Другие живули от такой еды отказывались. Зато ящерам это привычно. Они всегда так питались. Им даже и лучше, что почтичтопитеки своих есть отказывались. Чистюли для того и нужны, чтобы грязь убирать. В том числе и кости себе подобных.
Братья не знали, что и сказать Коню да и можно ли с ним говорить, и сделали вид, что ничего не услышали, и так же безучастно пошли дальше, пытаясь понять, что тут происходит и чем это им грозит. Братья пока не до-гадывались, что их тут ждал не только агент Бабука. Впрочем, уже очень скоро, немножко удивила Йоса странная быстрота, они обнаружили Вольчу. На первом же повороте коридора, по которому их зачуханный порядитель послал нести корзины фекалий, они увидели Вольчу. Он сидел за решёткой, раскормленный, как гусь к праздничному столу.
– Вольча, это мы, – прошептал Дуд, пока Йос внимательно следил за коридором, который, на удивление, оказался пуст.
Вольча встрепенулся.
– Ой, братаны, скорей спасите меня, меня готовят на праздничный обед Всемхама.
Дуд ужаснулся, а Йос сразу спросил по делу:
– Когда обед?
Вольча, видно, приготовился к такой встрече. Он быстро ответил:
– Не знаю, вот держите план дворца. – Вольча сунул в руку Йоса кусок шкуры. – Перед самым съедением меня переведут в Упокой. Это место око-ло кухни. Оно помечено костьми. Если сможете, сообщите отцу. Он где-то поблизости. Сами вы не справитесь.
Увы, не только братья слышали горячий шёпот побледневшего Волка, но и Раз-порядитель. Он, сидя в подслушивательной комнате и слушая эти речи, усмехнулся. Процесс пошёл. И цель его – отец Вольчи. Именно его надо было поймать на приманку по имени Вольча Бабук. 
Пока жив сын, отец будет делать то, что прикажет Тута Хам Он. Подго-товленный на жаркое и тем запуганный сын сам убедит отца подчиниться воле Всемхама. Конечная цель проста. Пастух не должен своевольничать. Пастух должен поставлять во дворец свежее мясо.
Ничего этого не зная, Дуд и Йос, стоя в тупичке замысловатого коридо-ра, перерисовывали план на свои шкуры изнутри.
– Так оно надёжнее, – прошептал Йос. – Главное дело сделано.
Дуд промолчал. Он твёрдо помнил одну вполне фантастическую фразу: «Стены имеют уши». Он её понял почти буквально и был прав. Стены во дворце имели самые настоящие уши. Давно забыто, кто и когда придумал такие уши, живущие сами по себе, но они, как и информационные конст-рукции Страхи, неуловимы и живучи.
Йос тоже промолчал. Главное теперь помалкивать и ждать сигнала от Бабука и, увы, таскать зловонные корзины. Не только фекалии, но и кости, обглоданные ящерами и ящерицами, жутко пахли. Когда они вышли из ко-ридорчика, Дуд не выдержал атаки на его нос и просто так, для облегчения души, сказал:
– Ох, лучше б им гулять по чистым улицам Паралуни.
Йос и здесь промолчал. У него почему-то образовались большие сомне-ния в чистоте улиц столицы такого грязного государства. И был прав: и по чистым улицам Паралуни не раз, бывало, ходили грязные типы. Один Хам-чик Сто Рона чего стоит. Наутро следующего дня он шагал развязной по-ходкой, помахивая вместительным животом. После встречи с братьями он уже почти собрался донести приятелю детства Всемхаму то, что они ему нашептали, но задержался вполне по-приятельски. Да не покажется это ко-му-нибудь странным, но так уж в природе – даже у Всем Хамов бывает дет-ство. А в детстве приятели, и не всегда равномордые. Но что, конечно, и действительно странно – у Тута Хам Она имелся живой друг детства. Ко-нечно же, он завидовал успеху друга своего, тогда носившего совсем не гор-дое имя «Удрал Испуганно», сумевшего стать Великим Всемхамом. Тута Хам Он догадывался об этой зависти, но почему-то оставил его в живых. А впрочем, можно догадаться почему. Приятно ведь, когда тебе так завидуют. Имелись и причины серьёзнее. Хамчик-мелкий на прикорме у Самого Хама всё старался сделать вид, что он полезен в хамских делах. И это ему нередко удавалось. Полезный такой Хаму Хамчик. Понятно чем полезен. Ушами. У Хамчика уши заметно больше его вытянутой головы. Какой же правитель не хочет иметь везде уши. В Паралуни и у всех уши торчат выше головы, но у него особый дар. Если есть дар такой, надо ж его использовать. Вот и вер-телся он то в Доминионе, то в Паралуни. И развязно подслушивал, делая вид, что только пугает и хамит. Окончательно решил он: пришло время бе-жать к Всемхаму, когда ему в уши ещё и агент Скверниссимуса вложил слух про Сеть для Доминанты, неизвестно кем приготовленную по заданию сильно умного коня Велора, почти доктора почти наук.
У Доминанты давно зрела мечта превратить Всемхама в мелкого и под-чинённого владельца области её могучего государства. А тут представился надёжный случай выманить Тута Хама из его логова и на голову его звери-ную разбить. Ей план Скверниссимуса очень понравился, но она, что и есте-ственно, повелела разобраться в деле и шефу КЛБ.
Итак, схватив в тёмных улицах странный слух и сложив его с тем, что сказали братья, Сто Рона примчался к другу Всем Хаму.
Выслушав Хамчика Сто Рона, Всемхам изобразил рожу высшей мудро-сти и изрёк:
– Слухи, друг мой, вещь опасная. Но! Пошлю-ка я с тобой Кровавого Попугая и парочку верных мне Страхов. Кого нужно попугают и всё что нужно узнают. А ты ту сеть ручками своими пощупай. Прочна ли?
Хамчик передёрнулся. Влезать в опасные дела ему совсем не хотелось, но теперь уже и выбора не осталось. Он подобострастно склонил свою мел-коватую голову и убыл в известном направлении.
Йос и Дуд, ничего о том не зная, шагали через двор в место, которое здесь официально называлось «самый задний проход». Их покрытые коро-стой лица выражали почти искренне лишь безразличие и усталость. Но руки и ноги продолжали ловко работать.
– Да, да. Вы ловко работаете, – сказал проходящий мимо достаточно верховный Раз-порядитель. – За это вам полагается повышение по службе.
Братья постарались изобразить низкопоклонство и подобострастность. На тупых усталых лицах мало что проявилось. Одни механические поклоны. В общем, это они сделали крайне неловко. Но в этом нечеловеческом госу-дарстве именно это как раз и обрадовало начальство. Нужны старательные бездари. Слишком ловкие угодники вполне могут угодить и на его место. Эту особенность придворного мышления им Бабук втолковывал на уроках подготовки.
Через час после этого разговора они продвинулись по службе. Как им казалось, это они сделали сами, хитро, то есть точно по выучке общаясь с начальством. Их отмыли дворецкие швабратья и переодели в наряды слуг Всемхама. Подоспевший Два-порядитель в синем камзоле и синей шапке на ящериной голове, убедительно клацая зубами в продолговатой пасти, объя-вил:
– Теперь вы не будете, невыносимо,  выносить фекалии, а будете вос-торженно возить кости и только кости для и от важных персон.
Братья большой разницы не почувствовали, но порядителю на это на-плевать. Правила этой игры не он выдумывал. Он своё положенное по роли сказал. После чего он торжественно повёл их в пустую едальню. Там через минуту они увидели на огромных столах с кривоватыми колёсами огромные кости, обглоданные на очередной пирушке.
Кости полагалось увозить от лица важных персон, а значит, пахнуть и выглядеть соответственно удовольствию этих персон.
Вряд ли братья обрадовались бы, если б узнали, что, увы, это их про-движение было устроено отрядом поимки Буки Бабука. Они играли в свои игры, а Хладо Огнивер, который их, конечно же, узнал, играл совсем в дру-гие игры. И с отрядом поимки, и сам по себе, и по некоторым другим соуча-ствующим Страхам. Мощные, да ещё к тому же растущие мозги – это ж са-мые лакомые кусочки для Страхов. Так что братья оказались пешками сразу во многих играх. В том числе и в своей собственной, точнее Бабука.
А небо над дворцом роняло последние дожди, готовя землю к холодам и снегу. Под серым небом и настроение братьев стремительно сырело и сере-ло.
«Мы так долго не протянем. Душная дурость и в нас проникнет», – ду-мал с застывшим лицом Йос.
Дуд видел лицо брата и очень хотел поговорить и повозмущаться, но помнил: здесь у стен определённо уши устроены. Так и тянулось время. Йос молча бился со Страхами, пытаясь радоваться хотя бы тому, что их с братом не разлучают. Он почти догадался, зачем их произвели в слуги. Слуги не убиральщики. Они всегда на виду и тем более на слуху. Слух у летучих крыс отменный и память на непонятные слова тренированная. Хорошо, об этих тварях им Бабук рассказал. Сами они б ни за что не догадались, что это за твари развешаны везде как канделябры. Во дворце носились то соблазни-тельные, то отвратительные запахи и звуки порой напоминали предсмерт-ный стон. Хладо Огнивер старался не показываться им на глаза, но сам сле-дил, чтобы их будущие дворцы все запугивали, но ненароком кто-нибудь не повредил. Ещё немного, ещё чуть-чуть, и он выведет всех троих из этой школы ужасов и благополучно доведёт до дома запуганных на всю остав-шуюся жизнь. От таких мыслей его излучения даже голубели. Хорошо, хоть этого братья не видели. Усталость глушила чувства и спасала от слишком сильной ярости и временами набегавшей обиды. Куда и зачем они влезли? Ну, если бы Вольча был им хотя бы другом и если бы они не несли на себе тяжесть обязанности перед городом? А кругом видимо и невидимо раскру-чивалась путаная история, мешанина стремлений. В ней, постепенно теряя логику и цель, они и прожили первые дни. Лишь на третий день они смогли перекинуться парой слов, выйдя во двор, где огромные кузнецы ковали бронзовые доспехи для бронезавров. Шум стоял такой, что чувствительным летучим крысам просто портил слух. Потому их тут и не было. Ведь и всё равно в таком шуме ничего не услышишь. 
Конечно, Йос и Дуд до конца не знали, какую кашу заварили, какие це-пи слухов и действий родили их немногие слова и почти безошибочные дей-ствия. Сначала это их не сильно томило, но сегодня без этого знания они томились в лохматых шкурах, не в силах больше молчать, не смея даже сло-ва сказать друг другу.
Сквозь грохот кузни Дуд первым попытался прорваться, укрыв говоря-щий рот в грязном тряпье:
– Йос, ты можешь себе представить, в какой каше мы варимся?
– Представить не могу, но верю, что кашу эту заварил очень опытный и мудрый повар Бука Бабук. Он же с тайным Паукером сплёл и вторую сеть. Настоящую. Скверниссимусу неизвестную. Надеюсь, всё будет так, как мы хотим.
Фраза оказалась длинной и, значит, подозрительной для соглядатаев, которых не видно, но сомневаться в их существовании опасно, поэтому Дуд почесал нос, прикрывая рот от любых взглядов, и сказал:
– Ладно, пошли прислуживать вельмовельможным ящерам. Игра всегда должна быть честной, а мы же играем слуг.
Они подхватили щиты, за которыми и были посланы, и развернулись лицом к трёхэтажному кованому сундуку. Так и пошли, а время за ними.
 
Утром четвёртого дня, когда наступил День Главницкой охоты, Йос и Дуд проснулись от холода. Собственно, именно холод и назначал день охо-ты. Замёрзшие травы в степи, чуть оттаяв после заморозка, ложились под копыта коней, и кони теперь, как голенькие, бегали по степи на виду у птиц загона. Эти хищные птицы готовились сожрать свою долю. Вон их сколько, коней. Ешь – не хочу.
Главница любит не столько есть, сколько охотиться.
После неё остаётся уйма свежатины. Пир стервятников.
Братья ничего такого видеть не могли, но сам морозный запах им мно-гое уже сказал. Сегодня или никогда. О Луне они уже и не думали. Спасти Вольчу и спастись самим – вот крайний предел их сегодняшних желаний и мечтаний.
Выглянув в щель из-под огромного покрывала, накрывавшего всех уби-ральщиков высшего разряда и слуг третьего разряда сундокованого дворца, они увидели страшную суету. Сердца их забились сильнее. Наконец-то всё пошло по плану Буки Бабука.
Все тихие слуги тихо радовались. Причин было даже две. Само собой, работы им меньше на этот день, а еды гораздо больше. Войска, а точнее банды Всемхама выходили на промысел голодными. Уж такое здесь прави-ло войны. Наевшись, эти ящеронные воины становились сонными, как уда-вы, проглотившие барана, и их легко становилось резать и давить. Еда, на-готовленная с вечера, тем самым доставалась обслугам. Самые догадливые, наверно, уже наелись и теперь вовсю использовали возможность отдохнуть. Они не то чтобы ещё спали, довольные отсутствием забот и хозяев, они не-жились.
А братья нежиться не пожелали и вдвоём выбрались из-под прислужно-го накрывала прямо в осенний холод дырявого логова, сквозь крышу кото-рого не только приятные звёзды глядели, но и неприятные дожди приходили в гости. Поднявшись, Йос и Дуд внимательно оглядели всё вокруг. Показа-лось или так вдруг оказалось, что за ними никто не следит. Даже Подслуш-ники не подслушивают.
– Йос, а не пора ли сказать Вольче, что сегодня его спасут? – прошеп-тал, оглядевшись, Дуд. Он зря оглядывался. Здесь сами стены слышащие. С их помощью Главный Подслушник всё услышал и остался очень доволен. Всё движется по плану. Бабук идёт в ловушку. Остальную болтовню можно и мимо ушей пропустить. Решив так, он уже не прислушивался к словам Йоса. А Йос прошептал:
– Подождём. Надо проверить, остались или нет большие Крысы со смертематами у входа на страже?
– Первый раз, что ли, мимо них идти?

– Первый раз, не первый раз,
А не знаем мы, каков им приказ.
А ведь думают они все не фразами,
А одними только приказами.

Посмотрим, что будут делать убиральщики. Спать хорошо, но не на голод-ный же желудок. Проснутся они скоро.
Но почему-то никто из убирал не торопился проснуться. Похоже, что они ночью запасы свои сожрали. Заранее, умники, догадались. Надо призна-ки знать. Войско, наверно, с ночи готовилось. А сейчас только последняя суета перед броском. Братья разглядывали всё, осторожно выбираясь на ог-ненный двор. Там обычно жарили на костре огромные туши необразован-ных слонов, доставляемых сюда своим ходом. Но сегодня слонов не было, лишь тлели остатки костра. Никто ещё не грелся около него, и было страш-новато быть первыми. Однако Йос и Дуд решились и, изображая никчёмную глупость новонанятых рабов, начали молча вертеться у маленького костра, собранного из остатков расколотых костей. Никто вроде на этих замерзай-цев не обращал внимание. Но недолго. Вскоре появился некто в костюме Два-порядителя и грозным шёпотом приказал им отправляться в лес за на-стоящими дровами для Великого Костра Победы. Согласно дворцовым пра-вилам, имелся один Раз-порядитель, следивший за всеми подробностями порядка. Ему подчинялись двое Два-порядителей. Этим доставалось следить за порядком с помощью своих подчинённых Три-порядителей, которые уже непосредственно командовали всякими подавальщиками и убиральщиками. Если Два-порядитель сам обратился к ним, значит, дело срочное и выпол-нять приказ надо быстро и очень стараясь.
Изобразив подобострастное пристрастие к работе, братья бегом отпра-вились в лес. Уже через пять беглых минут Дуд, с удовольствием вдыхая воздух леса, ещё и критиковать вздумал приказ, который их в сущности на-градил свободой.
– Глупый приказ, Йос. Для настоящего костра нужен здоровый воз дров, а мы что – можем пару толстых веток приволочь, и всё.
Возможность свободно поболтать и попрыгать, используя всю свою ловкость, вскружила светлую голову Дуду. Ему показалось, что весь ужас уже позади, но позади скользил Хладо Огнивер, внушивший порядителю идею послать парней в лес. Хладо решил, что дворец ему уже готов. Надо лишь доставить его домой. Для этого и нужно сначала вытащить братьев за пределы власти Всемхама. Дальше они и сами догадаются, как добираться. Не маленькие уже.
А не маленький Йос тем временем дозрел до ответа брату.
– Не такой уж глупый приказ, Дуд. Если всех убиральщиков и прислуж-ников, чтобы не бездельничали, зашлют в лес, они заодно и лес от валежни-ка очистят.
Но сами они и не думали лес очищать. Возвращаться во дворец не было никакого смысла.
– Знаешь, Дуд, какая мысль вдруг пришла мне в голову. Либо нас вы-пустили как приманку, либо порядитель этот – тайный агент сам догадайся кого.
– Если нас выпустили как приманку, то где-то тут должны быть и ло-вильщики. Давай-ка залезем на дерево и посмотрим, что тогда произойдёт.
– Думаю, это не поможет. Они ведь если ловят, то не нас, а сам знаешь кого. Давай-ка приглядись к местности.
С этой мыслью они углубились в лес. Лес выглядел очень странно. Ка-залось, все деревья, с трудом вытаскивая корни, убегали подальше от логова Всемхама.
Чувствительный Дуд сказал:
– Их можно понять. Конечно, и в нашем лесу водятся противные твари вроде лисоиголок и волкошмелей, но лес весел и счастлив. А здесь несчаст-ный лес. Все, кто могли сбежать, сбежали.
– Я думаю, Дуд, что и эти деревья насильно посажены здесь. Это их  тюрьма.
– Да, уж это не лапосеквойи.
Братья не могли догадаться, что видят ловильщиков. Эти гигантские хамелеоны висели как толстые ветки, приготовив свои липучие лапы.
Дуд что-то такое почувствовал, но не очень понимал свои странные чувства. В этом лесу таилась опасность.
– Ладно, Йос, взяли в руки по ветке и пошли во двор. А то всё самое ин-тересное без нас случится. Надо роль свою доиграть до конца.
– Давай-ка подумаем. Зачем нам возвращаться?
– Как всегда, за знаниями. Вдруг Вольчу перепрячут. Зачем-то его пря-тали. Боюсь я, что они что-то знают. А мы чего-то не знаем.
Братья ещё минуту подышали свободой, слушая шумы леса и разгляды-вая творения облаков на утреннем небе.
Потом поплелись назад. Хладо наблюдал за ними, накаляясь бешенст-вом. Убегать вам надо, идиотам, и домой возвращаться. Но потом он остыл, сообразив, что они просто недостаточно напуганы.
Когда вернулись в придворницкую, там уже появился придворный на-род. Некоторые с ветками в руках. Только Крысы, держа непременные смертематы наизготовку, не шевельнулись. Постояв секунду, братья вынуж-дены были снова идти в лес. Но уже со многими соглядатаями. Пришлось дождаться, когда они похватают всё, что поближе лежит. Братья углубились туда, где лес ещё с трудом, но стоял прямо. Мысль, что здесь просто нет ло-вильщиков, и рядом с ними не пробежала. Пробежало нечто иное. Почти прямо на них из густых ветвей прыгнул какой-то ветколазый зверь. Один не слишком крупный зверь на двоих закалённых бойцов не испугал Дуда.
– А мы думали, здесь и нет никого, – насмешливо сказал Дуд, отпрыг-нув в сторону и приняв боевую стойку драчливого Кота. Йос молча сделал то же самое.
– Дуд, Йос, – сказал вдруг зверь знакомым голосом.
– Пузя, это ты! – вскрикнули они оба.
– Тише, парни. Ну и местечко вы выбрали для приключений.
– Как ты здесь оказался?
– Это ты меня спрашиваешь, Дуд. Не ты ли свистел в мой свисток?
– Так мы были в страшной беде.
– И думали, что я появлюсь мгновенно, а?
– Надеялись.
– Ладно, в чём проблема?
– Тут отец Вольчи Бабука состроил план, как спасти сына из плена у Всемхама.
При этих словах из-за дерева вышел сам Бука Бабук.
Пузя посмотрел на него неодобрительно.
– Нехорошо втягивать детей в это опасное дело.
– Полностью с вами согласен, уважаемый Кот. Им нужно немедленно улететь отсюда.
– Куда? – хором вскрикнули братья.
– А туда именно куда хотели. Искать вас на Луне даже Скверниссимус не догадается. А он уже ищет. Главптица здорово покалечилась, врезавшись в нашу сеть. Скверниссимус потерял должность и может потерять жизнь. Он наверняка сейчас убегает от смерти. Сильный, и вдруг в бегах. Да не было с ним такого и быть не могло. Разве такое можно простить.
С прозрачного ледяного неба спустился сильный  холодный ветер, за-ставив верхушки деревьев гнуться и дёргаться. Йос и Дуд поёжились, хотя радость свободы грела их.
– Всё, парни, бегом за Долгушей. Он проводит вас, вам быстро надо пе-реодеться и улетать.
Они было рванулись, но остановился Дуд. Неизвестно откуда пришло огорчение.
– Но мы же не увидим самого главного, – пробурчал огорчённый Дуд, а  Йос хоть притормозил, но только усмехнулся. Он выше праздного любо-пытства.
Бабук любопытство праздным не посчитал, он ответил Дуду, ответил с грустью, покачав огромной головой:
– Это не последний раз, когда вам придётся ради первостепенной цели отказываться от второстепенных. И мне придётся. Наверно.
Братья посмотрели на него вопросительно, и Йос подумал, что это он, может быть, себе говорит. Ему же придётся вернуться в Бибула Бабула Эй. Не воспитывать же своего и так одичавшего сына среди совсем уж зверолю-дей. Но ничего такого Йос вслух не сказал, да и не успел бы. Бабук скоман-довал:
– Быстро в глубь леса. Дра конь ждёт. И дальше ждёт корабль, летящий на Луну. А там вас ждёт Колумбина. Будьте почтительны, запомнили? А то она выглядит девочкой, но говорить с ней нужно как с царицей. Помните, ей не одна сотня лет. 
Йос кивнул головой:
– Ладно, – Йос вырвал из надетой на него шкуры кусок и протянул ку-сок кожи с рисунком Бабуку. – Вот план этого сундукового дворца. Упокой Вольчи там, где кости. Оружие там, где ножик, подземный ход там, где Крыс.
Дуд сделал то же, но план отдал Пузе Жирроффу и сказал, глядя в по-темневшие глаза Бабука:
– Лучше пусть Пузя пойдёт. Его Вольча знает и привык подчиняться ему. А тебя, Бабук, он может сильно испугаться. Тогда Хладо Огнивер набе-рётся сил и полыхнёт как никогда, а он сбить с толку может и не такого парня.   
– Этого я знаю, – пробурчал Пузя. – Когда он в ударе, может и ударить столбом пламени. Это привлечёт ненужное внимание. Уважаемый Бука, Дуд прав: лучше пойти мне первым.
Хладо, невидимо присутствовавший при этом, едва сдержался, чтобы и вправду не полыхнуть, но решил не высовываться. Цель достигнута, братья Луновы начали свой путь домой, и сколько бы они ни храбрились, пережи-тые ужасы не забудутся.
С этой мыслью Хладо решил повисеть там, где ловильщики ждут Бабу-ка. Всемхам ведь не собирается убивать Бабука. Где потом найти такого хо-рошего пастуха зверолюдского стада? Нет, Тута Хам Он ставил себе цель, очень близкую устройству Хладо Огнивера. Запугать, раздавить дух и под-чинить. Имея в заложниках сына, это вполне можно сделать. 
Но у Бабука оказалась своя идея насчёт Хладо Огнивера. Её он и выска-зал:
– Даже из вредного можно извлечь пользу. Крысы заметят его холодный огонь и начнут стрелять в непонятный огонь и не заметят нас. К тому же истратят последние заряды.
У Пузи возникла противоположная идея:
– Лучше пусть они нас заметят. Коты мы или не Коты?
– Но вас один, – заметил  Бабук.
– Это вас – один, а нас команда, – ответил Пузя, показав на еле заметное шевеление листьев замерзающего леса. – Но споры потом. Сначала надо этих молодых людей отправить подальше. Моё сердце перед боем должно быть спокойно за них. Они посланцы города, а это не игра, – Пузя глянул на братьев, стоящих с сомнительными выражениями на огрубевших лицах. Глаза Пузи сузились в щёлочки, чтобы скрыть недовольство собой. Он ведь был с теми, кто послал их на это опасное задание. Надо быть логичным, хоть это и больно. Задание должно быть выполнено.
– Ну, вот что, братья, вас на Луну город послал. Хватит отвлекаться. Вперёд. Дело зовёт, которое никто кроме вас не сделает, а здесь вы уже всё сделали. Искать надо не славы, а чести. Понятно?
Тут и Бабук напомнил:
– Ну, хватит разговоров. Вон за тем холмом вас ждёт очень знакомый вам Дра конь. Быстро туда. Характер у него вспыльчивый, и ждать долго он не может. Да и корабль на Луну ждать и вовсе не станет.


Рецензии