К воробью Лесбии перевод Гая Валерия Катулла

К воробью Лесбии перевод Гая Валерия Катулла

О, воробышек моей чарующей любимой,
К груди тебя, прижав, она ласкает,
Дразнит пальчиком, шутя, с тобой играет,
Твоим укусам отдается со всей силой…
Для чего красе моей, отраде сладкой
Необходима вдруг какая-то забава,
Неужто чтобы страсть студить в кроватке
И от грусти порезвившись, прыгнуть в шалость…
Чую, чтоб прогнать больные мысли…
………………………………………….
Как было б сладостно мне по легенде
Девчонке нежной яблочко отдать,
Чтоб развязала сокровенный пояс…

P.S. Это стихотворения Катулла дошло до нас неполностью.
Воробью возлюбленной Катулла - Лесбии было посвящено несколько
стихов, до нас дошли только два стиха.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →