Поиски Мариккен Побег

4 Побег

Слугам, тащившим Ристарда, нужно было поскорее возвращаться, поэтому они бросили его в первую попавшуюся комнату, здраво рассудив, что со связанными руками он никуда не денется. Заперев дверь, они ушли. Лежа на полу, мальчик слышал, как проволокли по лестнице брыкающуюся Мариккен. Служанки повели ее куда-то наверх, и вскоре Ристард услышал, как она колотит ногами в дверь где-то у него над головой. Мальчик встал на колени и попытался развязать руки, но у него ничего не вышло. Он огляделся. Вокруг темнела дорогая мебель, а прямо перед ним маячил прямоугольник раскрытого окна.
«Надо связаться с Мариккен через окно», - подумал Ристард и, натыкаясь в темноте на предметы, пошел к окну.
Сначала никакая связь была невозможна. Мариккен ходила взад – вперед по комнате и не откликалась на его голос. Наконец, она немного успокоилась и, все еще всхлипывая, подошла к своему окну, которое располагалось как раз над окном Ристарда.
- Мариккен! – позвал он тихонько.
- Кто это? – отозвалась она.
- Это я, Ристард.
- Где ты?
- В комнате этажом ниже.
- Нам нужно бежать из этого дома.
-Знаю, но я не могу ничего сделать, у меня руки связаны.
- Ладно, главное, что ты здесь. Сейчас я к тебе спущусь.
- Как?
- Я слезу к тебе по камням стены, держась за водосточную трубу.
- А ты не боишься? Труба крепкая?
- Делать нечего, нам так и так пропадать. Жди меня.
Ристард с волнением услышал скрип железного подоконника, шуршание платья и тяжелое дыхание девочки. Он увидел, как закачалась ставня окна, на которую Мариккен поставила ногу.
- Как мне влезть теперь? Ставня мешает, -  прошептала она.
- Возьмись за нее руками и спусти ноги, а я высунусь, чтобы ты могла схватиться за меня, - ответил Ристард.
Через секунду туфли девочки ударились о подоконник.
- Ставня качается! – испуганно вскрикнула она. – Я сейчас упаду!
Ристард высунулся из окна и схватил ее зубами за платье. Нащупав одной рукой его голову, Мариккен обхватила мальчика за шею и ловко спрыгнула внутрь.
- Давай я поскорее развяжу тебя, - зашептала она. – Нам нужно побыстрее убежать отсюда, иначе они засадят тебя в тюрьму, а меня отправят в исправительную школу!
- Чем ты режешь мои путы? – спросил Ристард.
- «Змейкой».
- Откуда она у тебя?
- Когда меня тащили, я так вырывалась, что служанки не заметили, как она осталась у меня. Держите, господин рыцарь, свое оружие, - тихо рассмеялась Мариккен и сунула Ристарду в руку кинжал.
- Если бы я не согласился, чтобы ты мне его принесла, тебя бы никогда так не наказали.
- Молчи, Ристард, я первая вызвалась его принести. К тому же, подумай, как он нам теперь пригодится. Идем, - Мариккен потащила его к двери.
- Но дверь заперта.
- Ну и что? Просунь кинжал между створками двери и приподними вверх крючок, который находится с той стороны.
- Получилось! Теперь куда? Я не знаю этой части дома.
- В кладовку.
- Зачем?
-Переоденемся во что-нибудь старое, о чем все забыли. Не хочешь же ты, чтобы нас поймали сразу по описанию в объявлениях о нашем побеге, которые развесят завтра же.
Полчаса спустя дети были уже за воротами замка. Они последний раз остановились, чтобы взглянуть на него.
- Мариккен, ты не жалеешь, что ушла? – спросил Ристард. – Тебе еще не поздно вернуться.
- Ни за что, там меня никто не любит и не опечалится моей пропажей. Если я уйду, мама просто некого будет отправить в исправительную школу, - горько сказала она.
- Ты очень смелая девочка.
- Нет, это ты смелый, ведь ты убил Зверя Рыкающего.
- А ты так храбро защищала меня перед гостями.
- Не могла же я позволить, чтобы мой лучший друг страдал ни за что.
- Я тебе очень благодарен, Мариккен. Я всю жизнь буду оберегать и защи-щать тебя. Ты никогда не пожалеешь, что доверилась мне.
- Я знаю. Ты единственный человек, Ристард, который по-доброму отнесся ко мне в этом замке. Я тоже буду тебе верным другом. Мы будем помогать друг другу и никогда не расстанемся.


Рецензии