Рождественская сказка

Скоро рождество...Как быстро, однако, летит время.Кажется,недавно отмечали его в прошлом году. Я говорю о рождестве католическом, о том, как побывала я на этом празднике в одной испанской семье...
-Я не поеду на рождество к твоей бабушке!-извиняясь,заявила моя дочь своему мужу испанцу.- У меня дела.
-Какие могут быть дела в праздники?- укорял её муж.- Каждый год ты ищешь причину, чтобы не видеться с моими родственниками!
Зять у меня замечательный, мы с ним очень дружны, поэтому я решила поддержать его:
-Анна, это, по меньшей мере, неуважительно к его семье. Поедем обязательно! Я, например, с удовольствием!
-Ну-ну...-многозначительно улыбнулась дочь и, вздохнув, сказала:-Ладно, собираемся по-быстрому! Форма одежды спортивная!
Но кто ж запретит русской женщине одеться красиво в праздник, да ещё без каблуков? По всем нашим правилам я и нарядилась.
Это потом, уже в машине мне сказали, что едем мы в деревню, что там обыкновенные деревянные домики, стоящие в поле, а рядом с ними - конюшня с десятком породистых лошадей.
Было уже темно, когда десант наш из трёх взрослых и двоих детей высадился во дворе бабушкиного дома. Вначале я подумала, что мы подъехали к какому - то бару, (возможно перекусить) т.к. машин стояло очень много, практически, как на стоянке. Но, увидев на одной из добротных деревянных построек, табличку с надписью: »Домик бабушки», я расцвела в улыбке.  Это было нечто, похожее на рождественскую сказку из кинофильмов! Повсюду сверкали огоньки. Большущая ёлка в саду тоже была увешена гирляндами. Из трубы в небо тонкой струйкой поднимался дымок. И, хотя каблуки мои утопали в мягком грунте бабушкиного сада, мне здесь очень понравилось.
-Аня, какая ты у меня капризная! Здесь так чудесно, а ты не хотела ехать!-недовольно высказалась я в адрес своей дочери.
Та реагировала так, будто знала что-то и не хотела мне говорить.
Когда мы стали подходить к дому, двери его отворились и оттуда, нам навстречу, посыпались многочисленные приветствия.  Во двор вывалилась, по крайней мере, дюжина мальчишек, на ходу напяливающих куртки, и столько же девчонок. Они закружили нас вихрем, выхватив у меня из рук полуторагодовалую внучку Настеньку и с шумом увлекли за собой на улицу старшего внука Ярослава.
-Что это было? - недоумённо спросила я.
-Это бабушкины внуки, - расплываясь в ехидной улыбке, пояснила Анна.-Это не все. У неё 9 детей и больше 20-ти внуков. Но ты не пугайся. Сегодня будет только 18 и трое из них ещё не ходячие - маленькие.
-Да-а-а, - удивилась я. Вот так история.  И стала с любопытством разглядывать детвору.
Компания была почему - то разношерстной. Сразу в глаза бросились два мальчугана с узкими глазами.
-Это близнецы - братья. - пояснила Анна. - У них мама японка.
-Не удивительно .- пошутила я. - Японцы все близнецы, (для нас, во всяком случае).
-А эта красивая девочка? Наш Ярослав должен с ней познакомиться.
-Это Кандела. К сожалению она плохо говорит по-испански. Её мама англичанка.
-А ты-русская, - продолжила я. - Боже мой, интернационал какой - то!
Дети бесились и орали так,что мои ушные перепонки готовы были лопнуть.
Наконец всех позвали в дом. Там объявили, что вот-вот прибудет ещё одно семейство. Мама и две дочки, (бывшая жена одного из сыновей бабушки )прилетела из Швейцарии всего на одну ночь, чтобы папа смог вручить подарки девочкам лично!!!
Сказки какие -то, -подумала я.
Взрослых оказалось чуть меньше, чем детей.  Все были одеты по-походному, поэтому мой праздничный вид сразил всех присутствующих.
-Мама, они наряжаются только в двух случаях: на свадьбу и на первое причастие. - шепнула мне на ухо дочь.
Зато я понравилась бабушке! Она весь вечер называла меня красивой и тепло благодарила за подаренную мною русскую шаль.
Пока зять помогал своим многочисленным дядям (опять же, сказка) готовить еду на кухне, мы с дочерью решили перенести подарки в кладовку -специально отведённое для этого место.
Зря мы открыли дверь в эту маленькую комнатку! Она оказалась заваленной доверху. На нас тут же посыпались блестящие коробки и свёртки с разноцветными бантиками. Такое множество подарков я видела только в супермаркете! Пришлось расчищать дорогу, чтобы впихнуть туда ещё и наши. Каждые папа с мамой приготовили подарки своему чаду. Бабушки и дедушки, тёти и дяди - тоже.  Дочь призналась мне, что взрослым они дарят по жребию, который бросают накануне рождества.  Логично, потому что поздравить всех -просто нереально.
Долгожданные гости из Швейцарии прибыли, и первые партии гостей отправились за столы. Сначала кормили маленьких. Потом настала очередь взрослых. Я не сводила глаз с разведённой семьи, той самой, что живёт в Швейцарии. Казалось, что они не расставались никогда. Так любезно целуются папа с мамой, так мило беседуют с детьми.  Просто сказка какая-то! «Высокие! Высокие отношения!» - улыбаясь, повторяла я слова гражданки Орлович из комедии «Покровские ворота».
И вот с едой было покончено. Папа моего зятя зачем - то вышел на улицу и тут же, вернувшись, неожиданно закричал:
-Дети, кажется я видел в саду Папу Ноэля!
Что тут началось! Не знаю, как уцелела дверь, которую дважды снимали с петель вылетающие во двор детишки. Кто без куртки, а кто и вовсе без обуви, сметая всё на ходу, неслось это пёстрое облако, эта смесь японо – русо и- иангло - ииспанская! Старшие волокли на руках своих малых, неходячих братьев и сестёр. Их целью было догнать во что бы то ни стало, заглянувшего к ним (так опрометчиво) Папу Ноэля. Если бы он знал, что его ожидает! Напрасно мой испанский сват бегал за ними с фотоаппаратом. Кроме мелькающих конечностей и растрёпанных волос, запечатлеть что-либо было невозможно...
Запыхавшийся бедолага Ноэль уходил от них прыжками, залегая на какое -то время в пушистых кустах. Когда зелень кончилась, он спрятался за конюшней. Его дыхание было таким же громким и сиплым, как дыхание загнанного коня. Меня, понятное дело, интересовала дальнейшая судьба этого господина в красном колпаке, поэтому я настойчиво следовала за улюлюкающей толпой. Ценой потери каблука от праздничной туфельки, я всё-таки пришла к финишу.
Папа Ноэль, видимо имевший неоднократный опыт рождественских мероприятий, мудро выкрутился и привёл это пёстрое орущее сборище к кладовке. Когда он остановился, я испугалась, что его разорвут на сувениры. Но в это мгновение он дёрнул на себя дверь , и из кладовки, как по волшебству, как с конвейера, посыпались подарки. Вот она рождественская сказка! Кто из нас не мечтал об этом?!
Но уже через минуту эта сказка превратилась в мордобой. Все толкали локтями других и с жадностью искали своё имя. Мой русский внук, не будучи ещё адоптирован к традициям испанского празднества, скромно стоял в стороне. Я спросила:
-Кто из девочек тебе нравится больше, Кандела, или эти двойняшки из Швейцарии? Они такие милые и скромно - застенчивые.
-Уже никто. - вздохнул Ярослав. - Я видел, как накинулись они на подарки и, как волки, рвали зубами обёрточную бумагу.  Вон они, твои скромницы, полюбуйся, как две лохматые ведьмы.
Я смотрела на происходящее и не знала, что возразить.
Когда страсти улеглись, мы отыскали коробки с надписью «Ярослав» и «Анастасья».
А в саду, под ёлкой, растянувшись на огромной территории, подходило к концу занимательное зрелище. Это было похоже на поле боя. Горы порванной упаковочной бумаги, уже успевшие сломаться игрушки, бантики и фантики. Кто-то плакал от того, что платье у куклы голубого, а не розового, как хотела она)цвета.  У машинок уже «кончались»батарейки.  Но были и ликующие.  Их было больше. Поэтому радостный визг и крики восхищения звучали безумолку.
Оставшиеся коробки покорно ждали своей очереди. Взрослые, хоть и с нескрываемым интересом, (кто ж не любит получать подарки?)но более сдержанно открыли их и стали восхищаться. Подарки всем пришлись по душе. По крайней мере фразы: »Как красиво!» и «Какая прелесть!» не слетали с их уст.
И «прелесть»эта продолжалась до утра. Мне ужасно хотелось спать. Я завидовала и удивлялась одновременно, как могли эти мелкие, неходячие, сладко сопеть в колясках, сли вокруг так шумно, как на базаре! Испанцы, подобно заводным игрушкам, бегали, суетились и шумели так, что, казалось, их «батарейки»никогда не «сядут»...
По окончании эпопеи с подарками начались дефиле вещей, привезённых каждой семьёй. Я была тронута, когда поняла в чём суть сей кампании. Чудные платьица, костюмчики, штанишки, обувь (практически новая, в коробках) передавалась младшеньким от старших.   Её брали с благодарностью, несмотря на то, что все члены бабушкиной семьи, вполне обеспеченные люди.
-Это наша традиция. - похвасталась бабушка. - Главное, все довольны!
Я тоже была очень довольной, сытой и счастливой в эту рождественскую ночь. Но слишком усталой!
Выйдя на улицу, я прошла в сад.  Огоньки на ёлке продолжали гореть. Тонкой струйкой от тёплой трубы уходил дымок в предутреннюю пустоту. Яркие звёзды в низком испанском небе подмигивали мне, улыбаясь:
-Ну как? - спрашивали они. - Понравилась рождественская сказка?
Я узрела под кустом какую-то красную вещицу. Подняла её.  Это был колпак Папы Ноэля.
С рассветом вся честная компания, »оседлав» свои «Ситроены», »БМВ» и «ВОЛЬВЫ» разъехалась по домам. Кто-в Мадрид, кто-в Швейцарию.  Ещё одно рождество позади...
Недавно, вынимая ёлочные игрушки из шкафа, я увидела красный колпак и с умилением вспомнила ту чудесную ночь.  Но на вопрос зятя:
-Ольга, ты едешь с нами к бабушке?
я, не задумываясь, ответила:
-Нет, нет, у меня дела.
Шум детских голосов до сих пор звучит во мне.  Да, они слишком подвижны, они капризны и крикливы. Но они растут в ЛЮБВИ!  Мне по душе эта прекрасная традиция испанцев  рождественскую ночь проводить в кругу семьи. Невзирая на разводы, преодолевая расстояния, они собираются в этот день вместе, чтобы ещё раз сказать о любви друг другу и подарить своим детям настоящую СКАЗКУ...
P.S. Помнишь, в детстве мы верили в сказку?
        И,когда загорались свечи –
        На волшебных своих салазках
      Дед Мороз прилетал под вечер...
      Хочешь снова вернуться в сказку
      И открыть золотые двери?
      Так сними эту взрослую маску,
      В сказку нужно просто поверить!!! ОЛЬГА БОКА...







Рецензии