Целинные анекдоты. XX в. Перевод на совр. рус

                Целинные анекдоты. XX в. (Перевод на совр. рус. )
                *  *  *
                Твиттер-грамм.  Гриф – Указив № 066/13. Конфиденциально.
 
Кому: Штату занесённых и приписанных к ведомости: экономисты, советники, консультанты.
Текст:
Даю указания:
1. Принять меры для срочной разработки новой модели бух-экономии.
2. Усвоить, что перед публичным выступлением в СМИ, должно мух, которые невесть чем занимаются во рту, впредь выплёвывать систематически.
                *  *  *
                Твиттэр-грамм. Приватно.

Кому: Ответ на Твиттер-указив.  № 066/13.
Текст:
1. Благоволение, как и в предыдущее двадцатилетие, встречено  с глубоким чувством вдохновения. Советы и общества для обсуждения - как с новья созданы, явлины, ясенены, инновационно прикинуты. Срочно учимся знамением осинять.
2. Отчёт по второму пункту.
А) В предыдущий период достигнуты колоссальные успехи в устранении чмока.  Высказаны теоретические обоснования целесообразности снижения доли откатов – хотя бы до уровня - 50%. Сэкономленные средства предлагаем  раскатать – демократически фифти-фифти.
Б) Для изучения методов дезавуирования указанной напасти срочно выписывайте бабки (предпочтительно валютным налом) для трёхмесячного вояжа по маршруту -  Заборная обитель (1неделя), Островная фактория (2 недели), Заокеанский материк (3 недели), остальное время в стационаре тайского массажа. 
В) Обязуемся вплоть до окончательного устранения означенного пользоваться в общении исключительно твиттером,  дрессированными жур-листами и вышколенными редакторами а-ля голубо-газа.
3. Незамедлительно сообщите откуда в этот раз списывать? Подскажите со всей прямотой, во избежание кривотолков и непоняток – прям рукой отперстуйте - читО в этот раз пилить  станем и какова сумма общакового транш-жира.            
                *  *  *


Рецензии