Сказания постчеловеческих Глава 27

 Параллельная. Битвы умов и ловушки ловушек

Самая опасная война – невидимая.
Даже начало её невидимо,
а конец теряется во мгле.

Из поучений Буки Бабука

Место, куда прыгнула Колумбина, ещё помнило, что здесь стоял кожа-ный чертог Бабука, но, увы, не умело сказать, куда он ушёл. Следы коней вели в горы, но и следы эти не долго шли, ведя её следом, пропали, затеря-лись среди камней. Попрыгав в каменистом пространстве скал минуту, Ко-лумбина решила действовать систематически, то есть прыгать по расши-ряющейся спирали. Это может занять много времени, но впереди долгая лунная ночь. Только так можно успеть наверняка.
Если бы мальчишки рассказали ей о замысле Бабука, она бы его мигом нашла. Он, как им было известно, прятался около дворца Всемхама. Там, где синие стволы деревьев, убелённые первым инеем, стояли редко и потому видно было далеко. Бука, одетый под цвет дерева, висел, привязанный ве-рёвками вокруг пояса. Пятеро помощников сидели высоко вверху, где ос-текленевшие от холода огромные листья складывались так, что получались веерные гнёзда. Туда его и поднимут, если пойдут в лес хамские ловители.
А ловители висели рядом, только чуть ближе к дворцу. Зверил Ло – гла-за и уши Бабука, в этот момент стоял в тронном зале Тутахамона, в окруже-нии придворных ящеров, ящерИц и прочих приближённых существ. Хитрые муханизмы с длиннющими мушиного вида лапами размахивали под потол-ком сетями с прозрачными мелкими ячейками. Так зал охранялся от летаю-щих шпионов. Здесь были уверены, что если Доми Нанта птица, то и слуги её существа летающие.
Перед троном, трепеща, стоял Хамчик, друг детства Всемхама. При-дворные ещё не знали, завидовать ли ему, или…   
Похоже что «или». Все уже знали: Хамчик опоздал с новостью. Войска уже в пути в Доминион. Но если Хамчик этого не знает, то лучше не приду-маешь. Можно надеяться, что и войско Доминанты кинулось спасать Вла-дычицу от козней Велора или ещё кого-то неизвестного. Чем больше неиз-вестного, тем лучше.
Тутахамон смаковал ситуацию и медлил с ответом.
– Так ты говоришь – Доминанта попала в сеть, – неспешно сказал Все-мхам, обвив свой зубастый хвост вокруг жаропрочного трона. Жаропрочный трон не случайный каприз. Большинство существ выбрасывают метан из заднего прохода. А порода Всемхама изо рта, как, впрочем, и обыкновенные коровы. Метан легко воспламеняется. Это все знают, но совсем мало кто догадывается поставить кремневые протезы, чтобы, клацнув зубами, выдох-нуть огонь. Фокус хоть и простой, но впечатляет. Вот и сейчас глава хамства наклонил длинную пасть и выпустил струю тут же вспыхнувшего метана. Все вздрогнули, а Тутахамон продолжил: – А что делать, если у меня иные сведения? – Тутахамон многозначительно помолчал, а потом скрипучим го-лосом сказал: – Она её победоносно прорвала.
Он посмотрел на Хамчика взглядом кровавых глаз так, что даже самым вельможным вельможам дворца стало неуютно. Хамчик сжался в ужасе, но взял себя в лапки и подобострастно кивнул:
– Правильно, Ваше Хамство, весьма и очень верно замечено. Первую сеть прорвала, но появилась вторая. Появилась так неожиданно, что Доми-нанта сломала с разгона крылья. Теперь там вся её армия, а дворец пуст.
Сказав это, Хамчик, зная характер хамских вельмож, многозначительно облизнулся длинным кроваво-красным языком. Намекнул то есть на лёгкую добычу. Такой намёк легко дошёл до задорных придворных. Почти все при-дворные почти так же облизнулись. Только приближённые к трону почтич-топитеки так облизнуться не смогли. Язык не того размера и цвета не того. Ящеры, ящероны и ящерИцы вопросительно смотрели на Всемхама. А он медлил. Основное войско ушло ещё на рассвете. На Бабука хватит и того, что осталось. Не может же быть такого, что, зная об уходе  войска, Бабук не кинулся бы спасать сына. Дошла ли до Бабука новость об уходе войска? Могла ещё и не дойти. Только вряд ли. Даже самые послушные почтичтопи-теки во дворце это его глаза и уши. А про парней, так ловко сбежавших, и думать нечего. Они вернулись как самые умные агенты Бабука. Их уже до-вольно давно выпустили убежать. Так по всему и выходит, что Бабук уже на крючке. Эта вдохновляющая мысль не успокоила Всемхама. Его как изжога мучила мысль о ловушке для Бабука.
Через час всего его глаза и уши донесли – он где-то рядом. С ним не-большой отряд. Но пока САМ Хам во дворце, вряд ли решится атаковать дворец. Может, воспользоваться таким необыкновенно удачным случаем, случившимся с гордячкой Доми Нантой. Ух, как хотелось ему лично огра-бить дворец Доми Нанты.
Первым его двойственное желание понял именно тот, кому по должно-сти и положено понимать первым.
– Всеяднейший Тутахамон, Всемудрейший Всемхам, я догадываюсь, что замедляет хищный бег твоих мыслей, – картинно потупил глаза Ноль-порядитель. Потом решительно поднял свои красные глаза и твёрдо сказал: – НО я гарантирую полный порядок в твоё отсутствие.
– Я всё обдумаю, – прорычал Всемхам. – Всем выйти.
Зверил Ло внимательно оглядывал зал. Почтичтопитек Бугай Ло, шпион Доми, тоже слушал речь Всемхама, и это хорошо.
Будучи родственной породы, они числились приятелями и вышли вме-сте.
– Сдаётся мне, Бугай, нам сегодня… – сказал Зверил и замолк.
– Что? – нетерпеливо спросил Бугай Ло.
– Думать нужно про себя, – открыв зубастую пасть, сказал Зверил Ло. 
– Пусть про меня думают другие. Я думаю только о благе монарха, – надувшись, сказал Бугай.
– И ты готов сегодня умереть за него в бою?
– Готов, но почему сегодня?
– Завтра это и каждый готов. Истинный слуга должен быть готов сего-дня, – отрезал Зверил.
Бугай намёк понял. Жизнь приучила его прикидываться тупым. Так-то оно безопаснее. Он так и стоял, будто тупо думал, а глаза видели, как про-бежал озабоченный Дращур по прозвищу Готовь Войско. Потом до его ушей донеслось:
– А ты, друг мой Хладо, лети и проверь, какие дела и секреты нынче у Генеральной Секретарши.
Эти слова уже предназначалось и для ушей шпионов. Тутахамон и вер-хушка его власти некоторых чужих шпионов даже нарочно не трогали. При умелом обращении с ними они бесценный инструмент для затуманивания враждебных мозгов. У джукков научился: джукки в этом мастерстве пре-взошли всех. Служили всем сразу и самим себе.
Тута Хам Он плотоядно ухмыльнулся.
Итак, ложь запущена в действие. Всем шпионам теперь известно, что до возвращения Хладо Огнивера и действий никаких не будет.
Но действия немедленно начались и продолжились ещё более быстро, но как бы в другую сторону. В сторону, противоположную Доминиону, то есть в лес вышли три войсковые группы.
Зверил Ло едва успел зажечь двуцветный костёр во дворе, чтобы преду-предить Бабука. А Бугай Ло мигнул Ворону-доносителю. На все случаи шпионской жизни сидел Сыч на каменном горбу возле самого дворца, сидел Ворон на дубу у дороги, сидел Гриф на непонятном, но очень высоком дере-ве. Стоит двинуться войску в сторону Доминиона, они это увидят и тут же полетят по инстанциям.
И Бука с Пузей со своих мест увидели шествие войсковых групп и Сы-ча, летевшего за группами.
Каждый понял увиденное чуть иначе чем другой. Таково оно думать разными мозгами, опираясь на разный опыт.
– Пузя, эти направились меня ловить, – прошептал Бука.
– Тем лучше, Бука. Ни один твой воин и ни один мой воин не должны погибнуть. И твои как дети твои и мои мне как дети.
А во дворце уже приготовились вторые ударные силы грабежа. Совсем немного времени спустя по приказу Дращура самый меткий крыс застрелит Грифа из смертемата, а Ворона и Сыча уже достали меткой стрелой. Решив, что порвал нитку шпионской связи, Всемхам решился. Вот тогда основное войско хамства бегом побежало грабить дворец Доми Нанты. Поскакал на бронезавре и сам Верховный Хам. А то, что об этом сообщил трёхцветный дым, змеёй выскользнувший из дворцовой кухни, так это же только для пользы дела. Узнав, что огненного ящера нет на троне, Бабук и ринется в ловушку. Всемхам усмехнулся, и Бабук усмехнулся: у каждого, по его мне-нию, план сработал. Бука радовался. Все получат своё, даже изворотливый Скверниссимус не извернётся. Круг хитростей замкнулся. Дальше надо дей-ствовать и рисковать. Бабук повёл в бой свои отряды. Они неслышно слезли с деревьев и встали у опушки леса, чуть подождали, пока улеглась пыль бе-гущих на грабёж по дороге в Доминион. Первыми во дворец ринулись Коты команды Пузи Жирроффа с огромными плакатами, на которых нарисованы громадные и хищные кошачьи морды. Крысы на страже дворца трижды вы-стрелили по этим мордам и с ужасом убедились, что громадные Коты на них надвигаются и смертематы им нипочём. На этом вся их выучка зависла. С поста сходить нельзя никогда. Там они и остались.
Но Бабук рвануться за Котами не смог. Едва он выдвинулся в полосу странного леса, как все ЛОВИТЕЛИ накинулись на него и со страшной ско-ростью поволокли во дворец. Отряд Бабука, закипая яростью, кинулся за ними.
Ловители у самых дверей сообразили, что дело неладно. Красавцы Кры-сы лежали перед дверьми в слегка разодранном виде и без своих смертема-тов. А бестолковые смертематы в руках Котов. Ловители могли б от страха разбежаться, но выучка не позволила. Не броситься на выручку монарха – это верная смерть. Вот они и бросились не убегать, а во дворец. А чтобы сделать это быстро, они бросили во дворе яростно отбивающегося Бабука. Могли б его и убить, но не решились: сказано ясно – монарху нужен живой и здоровый. К тому же они успели даже закрыть перед отрядом Бабука тя-желенные ворота.
Бабук, разодрав липкий кокон, в который его замотали ловители, в яро-сти вскочил, и, повинуясь его громоподобной команде, воины Бабука нача-ли крушить бронзовые двери огромными дубинами. Но бесполезно. На бронзовых воротах оставались неглубокие следы ударов и не более того. Коты сметали остатки сопротивлявшихся, которым не удалось удрать во дворец. Бука внимательно смотрел по сторонам и успел заметить, как на крыше дворца высоко прыгнул ящерон. Он решил, что это сигнал возвра-щаться отрядам, ушедшим на поиски его, Бабука. Надо торопиться.
– Поджечь дверь, – скомандовал Бабук и сам понёс сухие ветки, валяв-шиеся во дворе, к дверям. Коты мгновенно навалили костёр у самых дверей, и десяток огнедельных кресал бросили первые искры. Огонь жадно лизнул двери, бросив к небу заметный дым.
Пузя в это время организовал самых здоровенных почтичтопитеков, и они приволокли огромное бревно-таран. Этим тараном всего с трёх ударов им удалось проломить ворота. А четвёртый они понесли прямо к двери.
Подгорелая дверь дворца разлетелась в одно касание тарана, и все ки-нулись внутрь дворца, где ещё скрывались ящероны последней защиты.
А Колумбина всё ещё кружила по этому краю огромной Паралунии, медленно придвигаясь к месту битвы. Потерянное время отбивало свой смертельный ритм.   
Двигаясь по схеме дворца, взятой у братьев Луновых, Бука кинулся в упокой при кухне, где якобы должен был находиться Вольча, но, горя от горя, увидел, что Вольчи там нет. Пузя и Коты бежали по всему дворцу, круша Крыс и всех мешавших им порядителей. Искали Вольчу. Время под-жимало, и они готовы были уже бежать из дворца, но на минуту замерли, решая вместе с Бабуком, каким путём им лучше убежать. Вдруг они замети-ли Зверила Ло, вымазанного в глине. Он даже и не делал знаков. Мало ли как оно обернётся потом, но сам он выглядел как вполне ясный знак. Они побежали за ним. И правильно сделали. Тонкий слух Пузи уловил глухие удары в стену в одном из коридоров. Зверил Ло убежал дальше, а они оста-новились возле свежевыложенной стенки.
Бабук в ярости саданул своей дубиной в то место, где раздавался стук. Кусок недавно сложенной стены отвалился, и в отверстие они услышали отчаянный крик Вольчи:
– Я здесь!
Когда они разворотили стену и выдрали  решётку, то бежать смогли только через задний проход. Потому что от главного входа по извилистым коридорам за ними уже скакали стремительные ящероны. 
А в это время шпион Доми Нанты по кличке Серый Ворон доложился по своей шпионской инстанции своему непосредственному шпионскому начальству и полетел назад, как того требовал его шпионский долг. Но по дороге он сообразил, что ничего страшного не случится, если он на минутку заглянет к своей знакомой вороне. Через несколько минут полёта, увы, ему пришлось соображать совсем о другом. Он увидел с высоты, как по тайным горным тропам бегут бандиты Всемхама. Это показалось ему весьма любо-пытным, а когда он увидел и таранозавра, тяжело бегущего явно во владе-ния его правительницы, он быстро полетел ко дворцу. Таранозавр не для мелкого разбоя на дорогах. Его мощный рог и слоновья масса для атаки на крепость предназначены.
Встретивший его Двуногий Птиц Управитель человеческой головой бы-стро сообразил, что происходит. Он побледнел и с дрожью в голосе сказал:
– Ворон Вранович, стремительно лети в Дикое поле и доложи о нападе-нии, нет, не самой, она в недомогании голову с тебя сорвёт. Доложи Гор-лохвату, выслушай его приказ и быстро ко мне. Если всё пройдёт как надо, получишь чин «золотое перо».
А Бабук с сыном и помощниками, пробежав по узкому коридору мест-ной черни, успели к выходу чуть раньше ящеронов.
Раньше ящеронов успели туда и почтичтопитеки Крива и Конь. Каждый из них сжимал в каждой руке по смертемату.
Стража заднего прохода при виде смертематов разбежалась. А Крива и Конь обернулись и, медленно отступая, свалили нескольких ящеронов. За это время, двигаясь последними в отряде, Бабуки и Пузя успели перелезть через фекальную гору без больших помех. На вершине Бабук ещё успел ог-лянуться. Конь всё ещё стрелял, а Крива уже бросил один смертемат, а с другим карабкался на гору. Но что случилось дальше, он увидеть не смог. Они сбежали вниз. Там, морщась от запахов, но оставаясь верными, их жда-ли трое самых умных зверолюдей, а чуть дальше, в поле уже опавшей на-земь травы, их ждало множество коней. Все вместе они кинулись к коням, но, увы, кони шарахнулись от их жуткого запаха и ускакали. А через гору фекалий уже перебирались самые ловкие из ящеронов. Пешком от них не убежишь. Смертематы они держали в лапах, но почему-то не стреляли.
– У них кончились заряды. Будем драться, Пузя, – сказал Бабук, а потом обернулся к своим помощникам: – А вы бегите с моим сыном к Синему ру-чью. Отмоетесь, свистнете коней и в лес. Там вас встретят. Все уставшие и раненые с ними.
Отряд зверолюдей убежал, меряя землю трёхметровыми летящими ша-гами. Вольча бежал с ними на пределе своих сил, потом его просто подхва-тили и понесли здоровенные мужчины, побросавшие для этого свои тяже-ленные дубины.
А позади так и не состоялся бой. 
Бабук оказался прав, отослав почти весь свой отряд. Всего пять ящеро-нов перелезли через гору фекалий. Остальных, надо понимать, упокоили Конь и Крива. Пятеро ящеронов нерешительно смотрели на десятерых Ко-тов и семерых зверолюдей. Нет, они, конечно, показали свои острые зубы и помахали угрожающе своими опасными хвостами, но на этом всё и закон-чилось. Ящероны прыгнули не на них, а в сторону и скрылись за поворотом крепостной стены.
– Ха, испугались Котов в боевой форме, – выпустив острейшие когти, сказал Кысь довольным голосом.
– Они кинулись назад звать на подмогу тех ещё завров, – быстро сказал Бабук.
– Бежим, Бука, – сказал Пузя, представив себе саблезубых тигрозавров и острые шипы хвостов дракозавров.
– Бежим, – согласился Бабук. – Без Всемхама здесь никто торопиться и стараться не будет. Есть шанс спастись и пешком.
И они побежали к тому же Синему ручью. Солнце, несмотря на мороз-ный привкус воздуха, стремительно сушило их одежды, да и ветер бегу по-могал. Одежды становились жёсткими и коряво изогнутыми, как жесть. Но так по крайней мере слабел фекальный запах. Увы, бежать в таких полужес-тяных доспехах вскоре стало невозможно. Подумав, они решились сбросить одежду, оставляя тем самым внятные следы для погони. А погоня уже не-слась вокруг огромного двора Всемхама. Бежали тигрозавры личной охра-ны, дракозавры и даже последние крысы со смертематами, а впереди них гончие ящероны разведки. Увидев голого Бабуку, ящероны расхохотались.   
– Давай сожрём его, и нас за это ещё и наградят, – сказал Первый Но-мер. – Он бежит без дубины, а когтей у него нет и зубы тупые, как его баш-ка.
Двое подручных охотно согласились. Голый Бабук выглядел аппетитно, а если они представят Всемхаму голову его злейшего врага, то награда бу-дет огромной, как мясо слонопотама. На самом деле это было полнейшим нарушением субординации и инструкции. Им полагалось немедленно доло-жить главному тигрозавру. Да, но тогда вся слава достанется ему. И они ки-нулись на Бабука, отставшего от Котов и своих зверолюдей. Бабук успел только обернуться и подхватить с земли две пригоршни песка. Ящероны песок за оружие не посчитали и прыгнули на него сразу все трое. Бабук бро-сил двум в глаза песок, а третьего схватил за длинное горло могучими рука-ми. При этом он ещё и ударил ящерона, которого душил, ногой в живот. Двое ещё прыгали, пытаясь прочистить глаза, когда Бабук бросил дохлого первого ящерона и, схватив подходящий камень, разбил голову второму. Третий попытался убежать, но тоже получил по затылку огромным камнем. Продолжения истории Бабук ждать не стал. Он скрылся в кустарнике на границе леса и бежал, не давая себе отдыха до самого первого ручья, где, по счастью, задержался один из беглых коней. Но и там лишь на секунду опус-тился в его ледяную воду и тут же вскочил на коня. Коты уже скакали впе-реди. Сзади показались тяжело скачущие тигрозавры. Все отряды Бабука стремительно поскакали в лес. Сам же он чуть задержался, чтобы свистнуть условным посвистом, и вызвал летающего Дра коня.
– Лети и прокричи всем птицам, что дворец Всемхама остался без охра-ны. Надо, чтобы Доминанта в ярости послала отряд ограбить дворец Все-мхама. И на меня сошлись. Воюет, мол, с недругом своим.
Дра кивнул страшной головой и улетел.
Бабук сказал правду, но не всю. Он не сказал того, о чём лишь догады-вался. В это время перед дворцом Доми началось сражение, и именно туда нужно бы Доминанте послать войска: ведь нападавших было гораздо боль-ше, чем защитников домины Доми. Правда, ни с той ни с другой стороны никто не желал геройски погибнуть, потому сражались издалека, убивая друг друга из смертематов. А время шло. Всемхам нервничал. Сталкиваться с армией Доминиона ему совсем не хотелось. Поэтому он лично стоял сзади всех, угрожая трусам немедленной казнью. К обеду некоторых таки съели, для поддержания боевого духа. А после обеда они ворвались во дворец. Си-ла есть – ума не надо, и грабёж такое сладостное занятие, что никого уже не могли остановить оставшиеся в живых стражники дворца.
Всемхам торопил своих воинов. Звериное чутьё говорило ему, что вои-ны Птицы Секретарши Генеральной и Гениальной уже мчатся на защиту своих владений. Чутьё только чуть-чуть обмануло его. Самые быстрые мча-лись не туда, а к оставшемуся без защитников дворцу Всемхама. Там ведь можно было не только разграбить дворец, но и встретить грабителей, воз-вращавшихся с добычей для  Всемхама. Они сделали свою работу и теперь пусть поделятся награбленным, чтоб спасти свои драгоценные шкуры. Все ведь знают: брось добро под ноги нападающему, и нападающий займётся им и забудет всё на свете.
Кроме того, в битве против всемхамовских громил можно надеяться на помощь отрядов Бабука. Так именно и сказал Летающий конь, мол, «можно надеяться». Взаимная ненависть Бабука и Тутахамона известна всем, так почему ж не понадеяться на неё.
Слово Бабука – крепкое слово. У леса за ручьём он обернулся к воинам своего отряда и сказал:
– Остановитесь! Заряды в смертематах у них кончились. Остались толь-ко когти и клыки. А у нас копья и дубины. Мы примем бой. – Потом он об-ратился к Вольче: – А ты, мой сын, уже не младенец. Побудь без меня в мо-ём логове. Я обязан сразиться с хамством, обязан оставить мой народ без его подлого влияния. А потом уж мы вернёмся домой. Дома тоже не всё хоро-шо. Впрочем, у меня могут оказаться ещё кое-какие дела. Так что держись и помни, чей ты сын. Посмотри, ты ж похож на меня.
Вольча с этим спорить не стал, устал он и ослабел, но всё же сказал:
– А почему мне нельзя сразиться с тобой рядом? У меня свои счёты ко всей этой нечисти.
– Успеешь, и тебе достанутся сражения. Сил набирайся.

Вечерняя заря уже разукрасила мир в золотой и багряный цвет, когда Колумбина, наконец, увидела Бабука в бронзовых доспехах в гуще сраже-ния. Она пришла в ужас. Огромный тигрозавр метался, пытаясь выдрать из пасти вставленное туда рукой Бабука двухстороннее острое копьё.
Таранозавр сминал вооружённых дубинами зверолюдей. С деревьев в его голову летели тяжёлые копья. Одно попало точно в его рот, и он свалил-ся на бок, задрав тяжеленные ноги. Мелкие ящеры, ящероны и ящерИцы в страхе разбежались.
Бабук снял маску и вытер потное лицо. Вот тогда Колумбина сверкнула перед его глазами и всё рассказала.
Бабук глубоко вздохнул:
– Вот и эти мальчики на моей совести…
– И на моей, Бука. Это же я их повела по лунной дорожке. Прости, за-была, что такое живые мальчишки. Они непредсказуемы. Откуда же мне было знать, что они отправились в путь, ничего о нём не зная.
– На самом деле они, конечно, на совести Вверхсовета города Бибула Бабула Эй и на моей, – сказал Пузя Жиррофф.
– Ладно, совестливые мои. Лететь на Луну придётся мне, – сказал Ба-бук.
– А почему не мне? – возразил Пузя.
– Потому что ты достаточно умный, чтобы справиться с главной проблемой. Мы же не знаем, что после всего предпримет Скверниссимус и правители Паралунии. Я в крайнем случае могу и ракетой улететь, а на Котов скафандров не найдётся. Так что спасай свою команду, и быстро.
Пузя не очень уверенно попытался спорить. Увы, даже слово «ска-фандр» ему оказалось неизвестным. Не слышали про такое в Бабула Бибула Эй.
Их спор ещё продолжался, и никто из них не знал, что на Луну уже от-правился Скверниссимус Скверни. Цель его визита не стала известна даже его верным старишам. Они могли думать, что их вождь просто сбежал от гнева Доминанты. Но думать без приказа они давно разучились. Просто за-мерли статуями до лучших времён. А в Доминионе ломали головы над страшным вопросом. Оставить страшную Птицу умирать где валяется или придумать способ доставить её во дворец, не рискуя жизнью? Она ж хоть и не летает, но склюнуть в ярости может кого угодно. Если ей угодно.


Рецензии