Колыбель на ветру, глава 23 - нет текста

Текст здесь:
http://www.proza.ru/2011/08/08/481


Рецензии
"- Да так, напоминает кое-то из истории, - буркнул Олег."
Кое-Что. Очепятался.

Вот знаешь, Миша, у этого твоего романа есть один, но очень большой контраст по сравнению с "Пришлыми". (Есть еще и много мелких, но о них умолчим). Так вот, обычно, читая подобные вещи возникает ощущение... *пощелкал пальцами* заинтересованности. То есть непрерывно в голове держится мысль: "что же, блин, там дальше?". Все то время, пока я читаю "Колыбель", у меня из головы не идет другая мысль: "ну, елки-метелки, ну куда ты лезешь, Олег?". То есть я от всей души желаю ГГ не лезть дальше в эту кашу и не искать больше проблем на свою ж... голову. Это ни в коем случае не упрек, хотя со временем хитросплетения интриг начинают "грузить" по-полной. Наоборот, хорошо, когда настроение читателя совпадает с насттроением ГГ. Однако не могу не заметить (с точки зрения обычного читателя, не "сидящего" на фантастике), что все новые и новые петли интриг и многоходовые комбинации порой начинают утомлять. К тому же очень часто, чтобы уследить за развитием Игры, приходится перемещаться по тексту в прошлое, вспоминать, переосмысливать... Отличная гимнастика для ума, но неподготовленный человек быстро устанет. Я "держусь" только потому что сам люблю многоходовые интриги)) Хотя... может это мой мозг не проходит "фэйс-контроль"?))

И в заключение. Наконец-то стало хоть немного понятно из-за чего весь сыр-бор. Хотя подозреваю, что Тропа - это только вершина айсберга. Обязательно буду читать дальше. Так что жди еще порции занудствований от меня))

Максим Нольтмеер   28.02.2011 02:10     Заявить о нарушении
Ты знаешь, честно говоря, я и в самом деле тут плясал от своей сравнительно недавней (меньше десятка лет) подвижки во вкусах.)) Как-то в последнее время обилие в книге "чмстого" экшна вызывает у меня откровенную зевоту... Вот и решил попробовать такую многоходовочку, где куча народу что-то свое мутит, каждый в своем интересе - и при том, как правило, из возвышенных намерений.)))) Эх, блин, у Желязны, конечно, в "Хрониках" этакий вариант на порядок круче получлися...
Но - таки да, на вычитке придется по тексту расставлять определенные "вешки" - на фразу, на абзац, а то уж сам путаться начинаю. )) Впрочем, дай-то бог еще основной сюжет безрояльно до ума довести...

Михаил Сухоросов   28.02.2011 13:35   Заявить о нарушении
Нет, на самом деле это здорово, что ты пытаешься разбавить поток "треша" на прилавках такой интелектуальной книгой. Для читателей "старой закалки", думаю, будет как глоток свежего воздуха)) Но все-таки потребности и возможности обывателей необходимо учитывать. Я вот что еще подумал. Если читать "Колыбель" не прерываясь, то все эти "возвраты" не утомляют. Но стоит сделать перерыв... Начинаешь мучительно вспоминать, что же было раньше. Одно хорошо: по мыслям и поступкам Олега можно восстановить то утеряное из памяти звено.

По поводу "роялей". Пока что ни одного не заметил. Даже то, что поначалу казалось таковым, позже - объснилось.

Максим Нольтмеер   28.02.2011 22:35   Заявить о нарушении
Знаешь, тут, видно, дело в изначальной установке (ну, в общем-то, и в образцах, к коим стремишься)... Я вот как-то не замечал, чтобы Желязны, Толкиен или те же АБС давали скидку на читательскую неграмотность (блин, погубит меня скромность!). Там, скорей, наоборот: если повстречал что-то непонятное, начинаешь тскать дополнительную инфу...
Да еще учесть, что я в определенном отношении скотинка балованая: привык к тому, что читатель как минимум не уступает мне по интеллекту... Это (опять-таки просто до невероятия скромная) программа-максимум: не писать для определенной ЦА, а создавать ее.)) Ну, то есть планы-то вполне себе наполеоновские. )))))

Михаил Сухоросов   28.02.2011 22:57   Заявить о нарушении
Гм, ты прав... Пан Сапковский тоже не напрягал себя объяснениями. Даже латынь за ним Вайсброт переводил и пояснения ставил. Вообще, конечно, цель у тебя достойная. Надеюсь у тебя все получится))

Максим Нольтмеер   01.03.2011 21:48   Заявить о нарушении
Ну дык программа-максимум - она программа-максимум и есть. Протокол о намерениях, а уж что получится в результате - отдельный вопрос...)))
Кстати, у той же мной уважаемой Л. М. Буджолд по схожему поводу отличная фраза мелькнула: "Целься выше. Может, в цель и не попадешь, но уж ноги себе точно не отстрелишь". )

Михаил Сухоросов   01.03.2011 22:10   Заявить о нарушении
Хорошо сказала, фрау Буджолд)) Надо будет взять на вооружение))

Максим Нольтмеер   02.03.2011 00:29   Заявить о нарушении