Прыжок в цивилизацию с последовавшим отскоком

 Вначале, небольшая справка.
 Местность «Вирьял» расположена в северо-западной части Республики Чувашия, в пределах  трех-четырех административных районов. Чуваши фактически разделены на две группы – «верховые чуваши» или вирьял и «низовые» - так называемые «анатри». Этнически, низовые чуваши тяготеют к татарам, а верховые – к угорско-финским народностям.
По национальной одежде, по старинным обрядам, особенно по языческим,  да и по способу хозяйствования, верховые чуваши раньше, резко отличались от низовых соплеменников и невозможно было отличить их от горно-марийцев….   Многие исследователи полагали (и автор этих строк придерживается такого же мнения), что верховые чуваши, в отличие от низовых, не являются прямыми потомками волжских болгар.
Вирьяльское наречие в настоящее время практически исчезло. Тому причиной – создание чувашского литературного языка на базе языка низовых чуваш. Если, еще полсотни лет назад, старинное наречие  еще сохранялось, в настоящее время оно исчезает и в сельской местности. Народ перешел на литературный язык. У автора этих строк, отсутствовавшего на малой родине более полусотни лет, жившего в русскоязычной среде, это наречие, сохранилось в устаревшем виде. И язык мой теперь, странно звучит даже в своей деревне!
Доходит до абсурда – у нас, в названиях поселений фигурируют по три названия:  местное, «литературизованное» и русифицированное! Приведу всего три примера: Попль – Пупль касси – Бобыль кассы.;  Элешк Ошкнь – Элешкушкнь – Алешкино; Орапакас – Урапа Касси – Ораба-кассы…
С названием последней деревни вообще анекдотичческий случай. Один поэт, уроженец этой деревни, член СП,  на полном серьезе связывает происхождение своей деревни с выходцами из древней Персии, а именно, с потомками их царя Урака, жившего две тысячи лет назад и расшифровывает так: Урак-патша-касси, относя себя естественно, к прямым потомкам этого царя. (Издательство Нижегородской ГМА, 2005 г. стр. 39). Немного  расшифровки:  Урак, конечно, понятно, патша – царь, касси – земельный надел (нарезка). При этом, его не смущает, что Урапа – литературизованное название, а местное – Орапа. Орапа, в переводе – телега (колесо). Традиционно, в этой деревне жили тележных дел мастера. Однако, мания величия обязывает… Не тележником же называться! Я как-то по наивности, спросил его, кого он еще знает из своих великих предков, кроме Урака, после которого, было ведь не менее полсотни поколений… Он обиделся.
Ну, да Бог с ним. На этом завершаю справочную часть. И так, мой родной уголок – Вирьял. Кстати, само слово «вирь» - означает угорское верх. У нас много гадают, откуда второе (главное) название города Чебоксары – Шупашкар. У меня нет сомнения. Для сравнения: Ишкар – Ижевск, Йошкар – Йошкар-ола… Есть еще марийские: Шешкар, Сусланкар…   Вероятней всего, раньше тут было марийское поселение.

И так, мой Вирьял. Навестив нашу деревню, В.В.Путин, будучи президентом страны, был весьма удовлетворен  современным состоянием деревни – ухоженные добротные дома крестьян, современнейшая школа с компьютерными классами и электронными досками, современная библиотека, ну и т.д.
Но так было не всегда. Вплоть до пятидесятых годов прошлого века в наших селах не было электричества, радио, телефона. Хорошо хоть, привозили газеты, которые читали в избе-читальне, а после, газеты быстро исчезали – растаскивали курильщики. Изредка в моем детстве  привозили кинофильмы – это было целое событие.
Еще раньше, все внешние связи в наших селах происходили через сказителей – «юрасей» (в буквальном переводе – песенники)….
В далеком своем детстве я застал одного из последних представителей юрасей. Это был слепой неухоженный старик. Звали его Кнетьоки (с ударением на последнем слоге). Имя ли это было или кличка, тогда уже никто не знал. Как не знали, откуда он родом, есть ли у него дом…   Сегодня его бы называли БОМЖ. Он всегда таскал с собой старую, драную гармошку, играл на ней плохо, от силы три – четыре мелодии, пел еще хуже. Имел привычку являться на праздники без приглашения…  Скорее принимали его за юродивого и сердобольно терпели. Добрые люди разрешали останавливаться на ночевку.
Говорили, в молодости имел успех, наперебой его приглашали.
Сказывали, что все юраси были людьми слепыми. Вспомним по этому случаю известных: славянского сказителя Бояна, античного Орфея. Они ведь тоже были слепыми. Вероятно, тут имеет место мировая тенденция.
Институт сказителей исчез на Руси с полтысячи лет назад, в отсталой Чувашии сохранился вплоть до конца первой половины прошлого века.

В течение жизни одного поколения люди чувашского села совершили огромный прыжок из почти первобытно-общинного строя в цивилизацию. Достижения чувашской деревни по уровню развития в настоящее время ничем не отличается от  достижений в других регионах России.
И так же, как в целом по России, деревня совершила за последние годы «отскок» от цивилизации. Почти семь лет я не был в своей деревне. Последнее посещение просто поразило меня. Не скрою – наша деревня не совсем типичная. Благодаря талантливому руководителю, колхоз «Ленинская Искра» имел славу по всему Советскому Союзу. Председатель его А.П.Айдак, был делегатом последнего съезда КПСС, неплохо там выступил. Журнал «Огонек» в свое время опубликовал очерки и серию фотографий, изображающих жизнь деревни. Колхоз выращивал исключительно экологически чистую продукцию, с применением биологических методов борьбы с вредителями. Вся продукция отдельно закупалась москвичами по расценкам, два с лишним раза выше, чем по стандартной цене. Велась борьба с эрозией почв. В оврагах были многочисленные пруды, в которых выращивалась товарная рыба…. В общем, перечислять можно долго.
В наше время деревня находится в запустении, много пустующих дворов, как и повсюду по России…. Колхоз в развале….
Хочется верить, что этот «отскок», все-таки кратковременный.
В стране, по инерции продолжают осуждать преступления коммунистов…. Мне бы, как потомку раскулаченных крестьян, познавшему в детстве сполна, каково быть изгоем в деревне, следовало бы горячо поддерживать людей, жестко критикующих коммунистический режим….
Что-то не хочется.


Рецензии