Сценарий детектива. Тетушка из России. Ч4

ИНТ.-КОМНАТА КУДЕРЫ.- ЗИМА.- УТРО.

Заспанный Кудера вылазит из-под одеяла, держится за голову.Лицо парня выражает страдание. Подходит к холодильнику, вытаскивает бутылку пива, открывает, жадно пьет. Потом подходит к спящему Йозефу, будит его. Йозеф стонет. Кудера протягивает ему недопитую бутылку.

КУДЕРА
Боже,зачем же мы так вчера нажрались?

Кто-то настойчиво стучит в дверь комнаты.Кудера набрасывает халат и идет открывать. Едва юноша отодвигает защелку, дверь распахивается настежь, и в комнату быстро входит невысокая, полная, энергичная женщина,30 лет, в высоких кожаных сапогах и дорогущей натуральной шубе.

ЖЕНЩИНА
Фу! Какая здесь перегарная вонь! Мальчики, вы что здесь делали?

КУДЕРА
(еще не придя в себя)
Мы...Да мы... Это...

Женщина, не обращая внимания на заикающегося Войтеха, стремительно подходит к висящим картинам, жадно рассматривает. Паштик потихоньку пытается дотянуться до брюк. Это ему удается, и он лихорадочно одевается.

ЖЕНЩИНА.
Так, вот эти две я беру на выставку. Кто хозяин?

ЙОЗЕФ
(робко)
Я...

Женщина окидывает взглядом Йозефа.

ЖЕНЩИНА
Ну я так себе тебя и представляла. Товарищ Бенко мне тебя хорошо описал.

ЙОЗЕФ
Так вы знаете Петера?

КУДЕРА
А вы...Вы...

ЖЕНЩИНА
Так вы еще ничего не поняли? Я –Виолетта Кнапкова, директор государственного пассажа изящных искусств, по совместительству тетя Петера Бенко.

ЙОЗЕФ
И вы...Вы хотите выставить мои картины?

КНАПКОВА
Именно это я и хочу сделать... Вот контракт. Только мальчик, не зазнавайся... Еще неизвестно, купит ли их кто-нибудь...

Йозеф, еще не веря своему счастью, суетится, пытается пододвинуть стул Кнапковой.

ЙОЗЕФ
Вот, пожалуйста, присаживайтесь...Может, кофе?

Кнапкова недоуменно смотрит на Йозефа, потом улыбается.
КНАПКОВА
Ну хорошо. Коль уж так, то не откажусь.

НАТ.- ВХОД В ОБЩЕЖИТИЕ.- ЗИМА.-ДЕНЬ.

Йозеф, дыша на озябшие руки, подходит к входной двери в общежитие. Под мышкой у юноши большая папка с эскизами, за спиной ранец с книгами. Видно, что он возвращается с занятий. Он протягивает руку, чтобы открыть дверь, но в этот момент его руку перехватывает холеная женская ладошка, унизанная перстнями. Йозеф поднимает глаза и видит перед собой Кнапкову.

КНАПКОВА
Ну и где же вы изволите шляться, молодой человек? Я уже полчаса вас дожидаюсь.

ЙОЗЕФ
(испуганно)
Что-то случилось? Картины пропали?

Кнапкова решительно открывает дверь.

КНАПКОВА
Пропали, пропали...

ЙОЗЕФ
И что теперь? Как же так?

КНАПКОВА
Какая непонятливая молодежь пошла! Да купили ваши картины, дарование вы наше, купили! Теперь понятно? Мне срочно нужны все оставшиеся, даже недорисованные. Срочно!

ИНТ.-КОМНАТА КУДЕРЫ.-ЗИМА.-ДЕНЬ.

Кудера сидит за столом и что-то выписывает из учебника. Открывается дверь и в комнату входит раскрасневшийся Йозеф и улыбающаяся Кнапкова.

ЙОЗЕФ
Войто, у меня купили картины. Войто, ты представляешь?

КУДЕРА
А я никогда в этом не сомневался. И что теперь?

ЙОЗЕФ
Пани Кнапкова, ой, пардон, товарищ Кнапкова хочет выставить все, что у меня еще осталось... Представляешь?

Кнапкова тем временем аккуратно и быстро снимает со стены все оставшиеся картины, забирает даже ту, которая еще стоит на мольберте.

ЙОЗЕФ
Да ведь она еще не готова...

КНАПКОВА
Ничего, ничего... Напишете еще одну точно такую же...

Кудера запускает руку в свои длинные кудри, смотрит вопросительно на Кнапкову.

КУДЕРА
Это все замечательно, пани директор. Но где деньги?

Кнапкову будто ударяет током. Она застывает.

КНАПКОВА
Какие еще деньги?

КУДЕРА
Йозеф, а ну-ка дай сюда договор.

Растерявшийся Йозеф переводит взгляд с Кнапковой на Войтеха, потом нерешительно вытягивает из ящика стола договор и дрожащими руками протягивает его Кудере.

КУДЕРА
Согласно договора вы должны заплатить нам, кхм... товарищу Паштику семьдесят процентов. Покажите, пожалуйста, счета за проданные картины и отдайте художнику причетающиеся ему деньги.

Кнапкова краснеет от раздражения и орет на Войтеха.

КНАПКОВА
Ах ты сопляк! Ты во что вмешиваешься? Какое тебе дело?

ЙОЗЕФ
(нерешительно)
Войто, а может, ну его эти деньги,а?

Кудера едва сдерживает раздражение и уже не обращает внимание на Йозефа.

КУДЕРА
Мадам, я думаю, вам что-то говорит фамилия Кудера?

КНАПКОВА
Секретаря крайкома, что ли? Ну и что?

КУДЕРА
А то, что перед вами его родной сын. И поверьте, мадам, я знаю, что сделать с этим договором.

Кнапкова бледнеет, дрожащими руками вынимает из сумочки аккуратно подшитые чеки и деньги.

КНАПКОВА
Извините, товарищ Кудера. Я не знала. Конечно же я все приготовила. Никто и не собирался обманывать художника Паштика... Вот пожалуйста. Пересчитайте. И вот здесь распишитесь...

Кудера внимательно просматривает счета, потом пересчитывает деньги.

КУДЕРА
Вот теперь все в порядке. Йозеф, можешь расписаться. Тридцать тысяч пятьсот восемьдесят крон за две картины.

Глаза Йозефа расширяются, он не верит тому, что услышал.

ЙОЗЕФ
Сколько?? Сколько ты сказал? Тридцать...Тридцать тысяч? Ведь это зарплата моего отца за два года!

КУДЕРА
А ты думал, мой друг, твои страданье и душа, которые ты перенес на холст, стоят десять геллеров? Ты вообще хоть что-нибудь знаешь о ценах на произведения искусства?

Йозеф, как сомнабула, расписывается. Кнапкова подхватывает картины и бочком пятится к двери.

КНАПКОВА
Я думаю, что между нами нет больше никаких недоразумений. Кстати, пан Паштик. Наш договор остается в силе. Можете в любое время прийти в галерею, я оформлю вам бесплатный вход...

Дверь за Кнапковой закрывается. Йозеф медленно садится за стол перед кучей денег, обхватывает голову руками и плачет.

ИНТ.-РЕСТОРАН «У ЗАЙЦА МОЛЛИНЕРА».-1959 ГОД.-ЗИМА.-ВЕЧЕР.

Паштик, Кудера и Бенко нерешительно входят в роскошный обеденный зал. Почти все столики заняты. Зал полон фраков, мундиров, вечерних платьев. Вьется дымок дорогих сигар. Друзья одеты в новые пиджаки и пальто, но бедность одежды бросается в глаза. К ним подходит холеный официант. Презрительно смотрит на их внешний вид.

ОФИЦИАНТ
Изволите...хм, отужинать?

Паштик кивает головой. Друзья нерешительно переглядываются. Официант их ведет к столику в глубине зала под коллонадой. Молодые люди усаживаются и раскрывают меню. Бенко бледнеет.
БЕНКО
Ну и цены тут...

ПАШТИК
На цены не обращайте внимания, я вас пригласил.

КУДЕРА
Ну раз пригласил, тогда не обессудь. Я буду заказывать. Эй, главный.

Официант не заставил себя ждать.

ОФИЦИАНТ
Что заказывать будем..., гм, товарищи?

КУДЕРА
А заказывать мы будем следующее. Для начала бутылочку Божоле, только урожая сорок восьмого года. Я знаю, что у вас такое есть. К этому три порции тартифлетов, к каждому по пять деков советской икорочки.

Официант поморщился, почесал кончик носа.

ОФИЦИАНТ
Вы хотите икру к каждому тартифлету?

Кудера уставился на официанта.

КУДЕРА
Я что, нечленераздельно сказал? Три порции тартифлетов с советской икрой. Потом два раза Гуаккамоле с салатом Рукколла с белыми грибами и один раз Карпаччо из говядины с пармезаном. Потом...

Официант закашлялся, подленько улыбнулся и прошипел.

ОФИЦИАНТ
Товарищи, прошу не обижаться, но при таком заказе я бы хотел ознакомиться с гарантией вашей платежеспособности...

Тут уже не выдержал Паштик. Он вытащил из кармана четыре хрустящие пятисоткроновые банкноты и хлопнул их на стол.
Официант побледнел, склонился в поклоне.

ОФИЦИАНТ
Сей момент, пани. Прошу простить, пани. Не извольте беспокоиться...хм, пани.


Рецензии