Посеять ветер. Глава 8

    … Битый час  я терзалась сомнениями, поселившимися в душе после ухода неожиданной приятельницы. Почему в неведомом мне кафе я назвалась Лизой, если дома для всех без исключения я – Дина?

 Силясь хоть на йоту приблизиться к истине, попробовала на разные лады произнести вслух – Лиза…Лизонька… Елизавета…  Нет, ничего. Пустые звуки… Тогда – Дина ? Диночка? Динуля?… Уже теплее, и сердце сладко замирает, ведь так называют меня дед и бабушка. А кроме них у меня никого нет.

  Куча родственников, галдящих под моим окном, ожидая томящийся на мангале шашлык, не в счет.



                ***
  - А вот, наконец, и наша Динушка! - захлопала в ладоши чуть подвыпившая Татьяна Викторовна. Она в одиночестве пританцовывала на лужайке под разухабистый стук ударных, доносящийся из музыкального центра.

    Несмотря на головную боль, я все-таки решила спуститься вниз – оставаться одной после разговора с Анжу было выше моих сил.

  Уже совсем стемнело, и по всему внутреннему двору весело горели разноцветные фонарики, создавая ощущение праздника. В  воздухе витал аппетитный запах шашлыка, возле мангала суетились оживленные и веселые Алиса с Антоном. Завидев меня, они запрыгали, повизгивая от переполнявшей обоих энергии.

  - Ура-а!  Нашего полку прибыло! - закричала неистовая Алиса. – Динка, давай к нам, сейчас шашлычок будет!
 И, отвернувшись, словно исполнив роль, повисла на шее у радостно скачущего приятеля. Им не было никакого дела до меня, просто появление на поляне нового персонажа на секунду оживило течение и без того интересного вечера.

 Я прошла мимо гамака, в котором возлежал, покачиваясь, сноб Олежка. Приводила в движение гамак, ясное дело, жена его Варвара, устроившись рядышком на стульчике. Вид у нее был самый блаженный.

 - Привет! – произнесли супруги почти одновременно. Олежка зевнул.
 -Привет, - отозвалась я и на ходу беззлобно посоветовала свояченице: - Опахало еще возьми…
 - Олег, что она о себе воображает? - донеслось вслед.
  Братец  лениво промолчал.

 Чуть в отдалении, под сенью яблонь, за белеющим в полумраке искусственного освещения круглым столиком  расположились Вероника Альбертовна и бабушка Жанна, они потягивали сок из высоких узких бокалов. По дорожке, ведущей вглубь  сада, с явным удовольствием прогуливались дед и бедная родственница Наталья Федоровна, то и дело с удовольствием подносящая к лицу букет пушистых пионов.

   - Добрый вечер, - поздоровалась я как можно радушнее, хотя еще издали ощутила колючий взгляд Вероники Альбертовны. Вероятно, она даже не удосужилась сообщить бабушке о моем приходе, хотя сидела ко мне лицом, и та повернулась,  лишь  когда я подошла совсем близко. Противная старуха едва кивнула, растянув тонкие губы в слащавой улыбочке.

  - Девочка моя, ты все-таки пришла! – У бабушки Жанны лицо доброе и просветленное, она совершенно искренне рада мне. – Присаживайся к нам, дорогая. Вот бисквит, шоколад…  А грейпфруты какие! Попробуй кусочек – не оторвешься, они в июне редко бывают такими сочными.

  - Спасибо, обязательно попробую… чуть позже…  Все общество в сборе, - констатировала я, опускаясь в плетеное кресло. – Шашлычок так вкусно пахнет... А где же супруг Татьяны Викторовны, что-то его не видно?

  -Виктор Иванович со Славяной уехали на станцию, встречать мою давнюю подругу, - с улыбкой пояснила бабушка Жанна, с аппетитом принимаясь за нарезанный крупными ломтями ароматный грейпфрут. - Ждем их с минуты на минуту.

 От запаха и вида заморского фрукта меня передернуло, но я постаралась как можно тщательнее замаскировать свое отвращение.

 « Меня здесь все водят за нос, и это  совершенно точно. Знать бы – зачем?»

 -Кстати, о подругах …  - Я решила взять быка за рога. - Понимаю, что искать встреч с моими приятельницами бессмысленно, все равно я их никого не помню. Но не было ли среди них девушки по имени Лиза? – спросила с напускной беспечностью.

 Я внимательно наблюдала за реакцией обеих дам. Вероника Альбертовна как будто хотела хмыкнуть, но, явно спохватившись, лишь бросила настороженный взгляд на сестру. Бабушка же Жанна,  продолжая  как ни в чем не бывало ловко управляться с ножом для чистки фруктов, на секунду сморщила лоб, как бы припоминая, и подняла на меня спокойный взгляд. Излишне, показательно спокойный, я бы сказала.

 - Нет, Диночка, как будто бы не было. Что это взбрело тебе в голову ?
 - Да так… нахлынуло что-то… - раздумчиво протянула я.

 И мне стало понятно, что бабушка ждала этого вопроса, была готова к нему. И еще – она переигрывала в своем лжеспокойствии. Вероятно, моя скромная личность очень важна для этой благополучной, зажиточной семьи – подумала, и холодок прошел по спине.

Я вдруг почувствовала, что нежная и ласковая бабушка, по вечерам приходившая в мою комнату, чтобы получше подоткнуть одеяло, готова вцепиться в горло любому, кто сейчас скажет, что имя Лиза имеет ко мне какое-то отношение. Вон даже фурия Вероника Альбертовна спасовала, прикусив вовремя жало свое.

 Именно с этого момента в сознании прочно укрепилась мысль: я живу среди чужих мне людей. Пусть бабушка и дед были ко мне добры и внимательны - низкий им поклон. Но они не стали мне родными от этого, то есть, родными по крови. Мне было легко и приятно в их обществе… но  меня просто ловко и виртуозно использовали в каких-то неведомых целях.


Рецензии